Якутские буквы:

Русский → Якутский

грань

ж. 1. (граница) быыс, уһук; 2. (поверхность предмета) кырыы; грань куба куб кырыыта.


Еще переводы:

кырыылан=

кырыылан= (Якутский → Русский)

1) иметь острый край, края; иметь грань, грани; 2) перен. коситься на кого-л., относиться недружелюбно к кому-л.; злиться на кого-л.

кырыы

кырыы (Якутский → Русский)

  1. 1) грань; острая сторона предмета; сүгэ кырыыта остриё топора; таас кырыыта острая грань камня; 2) край, сторона, бок; кырыыга тур стань в сторону; аҥар кырыытыттан саҕалаа = а) начать с одного края (напр. есть, работать); б) начать что-л. делать без промедления, без раздумий; 3) кромка, ребро; грань; ытыс кырыыта ребро ладони; куб уон икки кырыыта двенадцать граней куба; 2. отдалённый, окраинный; кырыы сир отдалённое место.
рубеж

рубеж (Русский → Якутский)

м. 1. (разграничивающая черта) быыс, быысаһыы; 2. (государственная граница) кыраныысса; охрана рубежей кыраныыссалары манааһын; 3. перен. (предел, грань) кирбии, уһук; на рубеже веков үйэлэр кирбиилэри-гэр.

кырыылаах

кырыылаах (Якутский → Русский)

имеющий грани; с... гранями; гранёный; с острыми краями, углами; кырыылаах тумустаах кыталык стерх с гранёным клювом; кырыылаах ыстакаан гранёный стакан.

уһук

уһук (Якутский → Русский)

1) остриё; быһах уһуга остриё ножа; иннэ уһуга остриё иголки; 2) край, окраина || крайний, последний; куорат уһуга окраина города; сир уһуга или уһук сир край земли (по поверью пустынное, необитаемое место); уһук дьиэ крайний дом # аҥаар уһугуттан без разбора, подряд; баһык уһук уст. почётное место (для важного гостя); баһык уһук ыалдьыт уст. почётный гость; быстар уһукка тиий = оказаться на грани нищеты, на грани разорения; муҥур уһук критическое, безвыходное положение; өлөр уһукка под конец; перед смертью; на смертном одре; уһугунан дугуммут, оройунан көрбүт ступает на цыпочках, смотрит теменем (говорится о шалопае).