Якутские буквы:

Русский → Якутский

грузчик

сущ
таһаҕас таһааччы. таһаҕаһы тиэйээччи, сааһылааччы

грузчик

м. куруусчут, таһаҕасчыт.


Еще переводы:

куруусчут

куруусчут (Якутский → Русский)

грузчик; быстах улэлиир куруусчуттар сезонные грузчики.

куруустааччы

куруустааччы (Якутский → Якутский)

аат., кэпс. Саннынан сүгэн таһаҕас тиэйэр киһи. Грузчик
Таһаҕас куруустааччылар курданалларыгар диэри сыгынньахтанан сылдьаллар. Н. Якутскай

подрядить

подрядить (Русский → Якутский)

сов. кого-что бэдэрээттэс, бэдэрээттэ биэр; подрядить грузчика куруус-чутта бэдэрээттэс.

куруусчут

куруусчут (Якутский → Якутский)

аат. Таһаҕаһы тиэйэр уонна сүөкүүр үлэһит. Грузчик
Лааһарап кэлээт, ыскылааттары бэлэмниир, куруусчуттары олохтуур түбүккэ түһэр. Амма Аччыгыйа
Ый ыпсыыта Ыган кэллэҕинэ, Курбачыйбыт-ирбэчийбит куруусчут дьонтон Куду өйдөөх өттүлэрэ Кутугунатар дьаллыкка Куустарбытынан бараллар. Р. Баҕатаайыскай

сүгэһэрдьит

сүгэһэрдьит (Якутский → Якутский)

аат. Туох эмэ ыараханы, таһаҕаһы таһар, сүгэр-көтөҕөр, илдьэ сылдьар кыахтаах киһи. Грузчик, носильщик
— Устудьуонуҥ үлэһитинэн хайдаҕый? — Бытаан соҕус да, сүгэһэрдьитинэн үчүгэй. Тумарча
Кырдьаҕас, кыаммат, дьарҕа ыарыылаах киһи анаан-минээн көрдөспүтүгэр, сүгэһэрдьит быһыытынан таах батыһа сылдьыбытым. Н. Борисов
[Сиэгэн] айылҕаттан соруйан сүгэһэрдьит буолан айыллыбыт кыыл. С. Никифоров

барбах

барбах (Якутский → Русский)

I неважный, нехороший; ничтожный; барбах үлэһит неважный работник; барбах майгы скверный нрав.
II модальное сл. выражает 1) субъективное ограничение только, лишь просто, всего-навсего; ити, барбах, үөрэтэн этэбин это я говорю просто в порядке нравоучения; урут, барбах куруусчут эрэ этим раньше я был всего-навсего грузчиком; 2) безразличное отношение к происходящему как ни в чём не бывало; барбах, табахтаан бусхата олорор он сидит себе и покуривает, как ни в чём не бывало.