Якутские буквы:

Русский → Якутский

гудеть

несов. в разн. знач. гудоктаа, хаһыытаа; куугунаа, дыыгынаа; гудок гудит гудок хаһыытыыр; ветер гудит тыал куугунуур; в ушах гудит кулгааҕым куугунуур; пчёлы гудят ыҥырыалар дыыгыныыллар.


Еще переводы:

дооҕунаа=

дооҕунаа= (Якутский → Русский)

звонко гудеть (напр. о шмеле).

сааҕынаа=

сааҕынаа= (Якутский → Русский)

издавать лёгкий протяжный звук; жужжать, гудеть; сахсырҕа сааҕыныыр муха жужжит.

куугунаа=

куугунаа= (Якутский → Русский)

невнятно гудеть, шуметь (о ветре, лесе, самолёте и т. п.); арай тыал куугунуур лишь ветер гудит.

лиҥкинээ=

лиҥкинээ= (Якутский → Русский)

звукоподр. глухо шуметь, гудеть; глухо звенеть; күүстээх тыалтан тыа лиҥкиниир , куугунуур под сильным ветром глухо шумит, гудит лес.

хааҕыначчы

хааҕыначчы (Якутский → Русский)

нареч. хрипло, сипло, с хрипом, с хриплым шумом; хааҕыначчы хаһыытаа = а) хрипло гудеть; б) хрипло кричать.

киҥкинээ=

киҥкинээ= (Якутский → Русский)

ввукоподр. гулко звенеть, гудеть; киҥкиниир киэҥ халлаан фольк. гулко звенящее высокое нёбо.

лүҥкүнээ=

лүҥкүнээ= (Якутский → Русский)

гудеть; борохуот гудога лүҥкүнээтэ пароход загудел; саҥаран лүҥкүнээ = говорить густым басом; ср. лонгкунаа =.

гудит

гудит (Русский → Якутский)

гл
лүҥкүнүүр, дуораһыйар, куугунуур. Гудит заводской гудок. Гудит ветер в трубе

ньирилий

ньирилий (Якутский → Якутский)

туохт. Ньирилээн тыаһаа. Гулко, громко грохотать, гудеть
Тыа, хонуу аайытын Тыраахтар көлө ньирилийбит. Саха нар. ыр. III

дүрбүөтээ

дүрбүөтээ (Якутский → Якутский)

туохт. Быыстала суох бүтэҥитик тыаһаа-ууһаа. Непрерывно гулко шуметь, гудеть
Сэттэ уон тохсус пуолка Мамай Курганыгар биэс ый тухары түүннэри-күннэри дүрбүөтээн кыргыспыта. А. Данилов