Якутские буквы:

Русский → Якутский

дарить

несов. кого-что 1. кому бэлэхтээ; 2. чем, перен. (удостаивать) күндүлээ, үөрт; дарить вниманием болҕой, болҕойон үөрт.


Еще переводы:

бэлэхтээ=

бэлэхтээ= (Якутский → Русский)

дарить кого-что-л.; давать, вручать подарок; кинигэ бэлэхтээ = подарить книгу.

ньымааттаа=

ньымааттаа= (Якутский → Русский)

диал. 1) дарить кого-что-л., одаривать чём-л.; наделять, оделять чём-л.; өлөрбүт кыылларын этин барыларыгар ньымааттаатылар они оделили всех мясом убитого дикого оленя; 2) перен. обманывать, хитрить.

кэһиимсэх

кэһиимсэх (Якутский → Якутский)

аат. Кэһиини аҕалар, кэһиилэнэр идэлээх киһи. Тот, кто имеет обыкновение приносить гостинцы, любит дарить гостинцы. Кэһиимсэх буолуу былыргыттан билиҥҥэ диэри истиҥ сыһыан бэлиэтэ буолар. Онон Баал Хабырыыс хоһоонун кэһиимсэх дьоруойун маннык кэпсэтэр. «ББ»

жаловать

жаловать (Русский → Якутский)

несов. 1. кого, уст. (награждать, дарить) бэлэхтээ, наҕараадалаа; 2. кого, разг. (ценить, оказывать внимание) ахсар, болҕой; его там не очень жалуют кинини онно оччо ахсарбаттар; 3. к кому, уст. (приходить) кэлэ сырыт; давно к нам не жаловали биһиэхэ кэлэсылдьыбатаҕыҥөр буолла;#прошу любить и жаловать билсиһэргитигэр көрдөһөбүн (саҥа киһини билсиһиннэриигэ).

бэлэхтээ

бэлэхтээ (Якутский → Якутский)

туохт. Кимиэхэ эмэ тугу эмэ босхо, төлөбүрэ суох биэр; бэлэх биэр. Дарить, давать, вручать подарок
Быйыл Намыын оҕонньор [бултууртан] аккаастанан, туһаҕын, быһытын барытын солбуйааччытыгар Чүөчээскигэ бэлэхтээбитэ. Суорун Омоллоон
Мин кыахтааҕым буоллар, эйиэхэ аан дойду сибэккитин барытын бэлэхтиэм этэ. Софр. Данилов
Итини [быһаҕы] кини Дьокуускайтан, оройуонтан кэлэн хонон-өрөөн ааспыт үтүө доҕотторугар бэлэхтиир. Н. Габышев

малааһын

малааһын (Якутский → Якутский)

аат. Туох эмэ үөрүүнү, ситиһиини ас-үөл тэрийэн бэлиэтээһин. З ас толь е (по какому-л. знаменательному поводу)
Сайылык малааһына. Оҕо малааһына.  Абыычайы батыһан, Алаадьылаан, кус буһаран, Үлэ бүппүт малааһынын Үөрэ-көтө атаардылар. Күннүк Уурастыырап. Саха бастыҥ малааһына — Саргы-дьаа лы ы һыах күнэ Сайылыктаах алааһынан Сайа тыынан бүгүн үүннэ. Р. Баҕатаайыскай. «Саҥа дьиэ малааһынын арыылаах са ламааты сиэҥ», — диэтэ дьон аһыырын көрө олорон Дьулустаан Адамов. Н. Б осиков
ср. монг. мялаах ‘угощать, дарить что-л. за обновку; устроить угощение по случаю обновки; угощать по случаю ч его-л.’