Якутские буквы:

Русский → Якутский

длительность

ж. уһуна, өрө; длительность спектакля спектакль уһуна.


Еще переводы:

болдьохтоо

болдьохтоо (Якутский → Якутский)

туохт. Туох эмэ төһө кэм устата, хаһан буолуохтааҕын быһаар. Определять, устанавливать длительность, протяженность какого-л. срока, время действия чего-л.
Биир ыйга болдьохтоон талыллар бырабылыанньа салайар. ЭБТ
Тоҕус хонугуттан ыла үтүөрэргэ болдьохтоото. Амма Аччыгыйа

сырыт=

сырыт= (Якутский → Русский)

1) заходить куда-л., к кому-л., посещать, навещать кого-что-л.; атаспар сырыттым я заходил к приятелю; театрга сырыт = посетить театр; ыарыһахха сырыт = навестить больного; 2) в сочет. с деепр. на = ыы, =а основного гл. выступает в роли вспомогательного гл. и означает длительность или постоянство действия: биһиэхэ кэлэ сылдьыҥ приходите к нам; посещайте нас; оҕоҕун көрө сырыт ухаживай за своим ребёнком; не спускай глаз со своего ребёнка; эн миигин өйдүү сырыт помни меня всегда; мин өргө диэри кинини саныы сылдьыбытым я долго думал о нём; муна сырыт = плутать, блуждать; илиим манан иһэ сылдьар рука у меня в этом месте опухла.

тур=

тур= (Якутский → Русский)

1) стоять; атаҕар нэһиилэ турар он еле стоит на ногах, он еле на ногах держится; хоско остуол турар в комнате стоит стол; баскынан тур , атаххыкан тур стой коть на голове, хоть на ногах (т. е. делай, что хочешь, мне безразлично); биир муостаҕа туруохпут мы станем на одной половице (т. е. мы виноваты в равной степени и отвечать будем вместе); тура түс = а) упасть на ноги (напр. о кошке); б) постоять немного; 2) прям., перен. вставать, подниматься; ыарыһах бүгүн турбут больной сегодня встал; турбат буолбут он не в силах встать; тура эккирээ = вскочить на ноги; атаххар тур = а) встать на ноги, стать самостоятельным; б) начинать выздоравливать; 3) стоять, бездействовать; үлэ турар работа стоит; чаһы турар часы стоят; 4) начинаться, подниматься, возникать; тыаҕа уот турбут в лесу возник пожар; холорук турда поднялся вихрь; айаҥҥа турдулар они тронулись в путь; 5) перен. пребывать, находиться в каком-л. состоянии; сүөһүлэрэ хайдах тураллар эбит ? в каком состоянии ты нашёл их скот?; 6) перен. вставать за кого-что-л., заступаться за кого-л.; үлэһиттэр интэриэстэрин иһин тур = стоять на защите интересов трудящихся; 7) устанавливаться; суол турда дорога установилась; сылаас күннэр тураллар установились тёплые дни; 8) разг. стоить, обходиться; бу ынах хаска турда ? во сколько обошлась эта корова?; эрэйгэ турбат (это) не стоит труда; 9) в сочет. с деепр. на =а, =ыы основного гл. выступает в роли вспомогательного гл. и означает длительность или постоянство действия: сүүрэ тур = продолжать бежать, всё бежать и бежать; кэлэ турар он продолжает приходить; он постоянно приходит; самыыр түһэ турар дождь всё идёт; өрүс мууһа бара турар по реке идёт лёд, на реке ледоход; 10) в сочет. с деепр. на =ан основного гл. выступает в роли вспомогательного гл. и означает а) давно законченное действие: ол киһи баран турар он давно уехал; кини инньэ диэн турар вот так он говорил (когда-то); биирдэ миигин атаҕастаан турар однажды он меня обидел; б) начало процесса, действия: кипим кыыһыран турда мой приятель вдруг рассердился; этиһэн турдулар они вдруг начали ссориться # дууһатыгар тур = посягать на чью-л. жизнь; убивать кого-л.; үс кус дууһатыгар турдум я убйл трёх уток; күнү тура весь день; күнү тура үлэлээ = работать весь день; күн тура-тура каждый (божий) день; кыыла турбут а) он в ярости, в бешенстве; б) ирон. он полон отчаянной решимости (выполнить что-л., добиться чего-л.); сыыһа суолга тур = стоять на неверном пути; таба суолга тур = стоять на верном пути.

бириэмэ

бириэмэ (Якутский → Якутский)

  1. аат.
  2. Туох эмэ төһө уһуннук, төһө кэм устата (хол., чааһынан, күнүнэн, сылынан) буолара. Продолжительность, длительность чего-л., измеряемая часами, днями, годами и т. д., время
    Мааны ыал кыыһын ыларга элбэх бириэмэ барыаҕа, сир түҥэтигэ ону көһүтүө суоҕа. П. Ойуунускай
    «Бачча көрсүбүт дьон, миэхэ тиийэн, чэйдии таарыйа, сатаатар кылгас бириэмэни кэпсэтиигэ чаастаннахпыт дии», — диэн Абдуркулла булан тыыра-хайа эттэ. Эрилик Эристиин
    [Чаһытын көрөр:] Бириэмэ да бараахтаабыт... Биһиги, бука, манна иккистээн кыайан кэлбэппит буолуо. Суорун Омоллоон
    Дьиҥнээх учуонайдарга бириэмэлэрэ мүнүүтэнэн ааҕылларын сөҕө саныы-саныы, Арбатскай көрүдүөргэ тахсан хаамыталыырыгар тиийбитэ. В. Яковлев
  3. Биллэр, тустаах эбэтэр анаммыт кэмҥэ туох эрэ буолара. Определенный момент, в который происходит действие, время. Эбиэт бириэмэтэ. Муннььах бириэмэтин анааҥ
    Бырааһыннык бириэмэтигэр кинилэр манна киирэр бырааптара суох. Амма Аччыгыйа
    Мин ити бириэмэҕэ уон саастаах этим. В. Протодьяконов
    Ити бириэмэҕэ күөрэгэй утуйа сытар этэ. Т. Сметанин. Тэҥн. кэм
  4. Табыгастаах, тоҕоостоох түгэн. Подходящий момент, благоприятная пора, время
    Ол паастарын ыйга биирдэ көрөллөр, кыһыҥҥы хараҥа ыйдарга ыйдаҥа буолуута, тыала суох бириэмэҕэ түбэстэхтэринэ. А. Софронов
    Эн миигин баалаама, табаарыс Арбатскай! Бириэмэбитин табан аттарбакка, эйигин приемнаабакка хааллым. В. Яковлев
  5. Иллэҥ кэм, сүрүн үлэ быыһыгар дьарыгырар, сынньанар кэм. Время досуга, которое можно уделить отдыху или другому занятию. Бириэмэм олох тиийбэт
    Уруу — киэһэ сэттэ чааска
    Онон бириэмэ баар соҕус. Күннүк Уурастыырап
    Ити курдук уһуннук сынньана олорор түгэн, бириэмэ суох. «ХС»
    Үп-ас, бириэмэ, сороҕор эргиир да оҥорор киһи көстүмүнэ, аҕам уҥуоҕа эргитиллэ илигэ. Далан
  6. филос. Материя дьиҥ баар формата: көстүүлэр төһө өр буолаллара, буолар бэрээдэктэрэ. Одна из форм (наряду с пространством) существования бесконечно развивающейся материи — последовательная смена явлений и состояний
    Саҥа дьыл биэчэригэр Валерий Иванович сүргэтэ көтөҕүллүбүтүн көрөн, Үүйэ эмиэ үөрбүтэ-көппүтэ. Киһи сүрэҕин бааһын бириэмэ эрэ оһорор диэн ханна эрэ аахпытын өйдөөн аһарбыта. Л. Попов
    — Умнан кэбистим. Сороҕор, Гоша, эйигиттэн мин убай курдук сананабын. — Дуоһунаһыҥ үрдээн, бириэмэ уонна пространство өйдөбүлэ кэһилиннэҕэ. Н. Лугинов
    Кырдьык, аан дойдуну саҥардан тутар соруктаммыт түөрүйэлэр, кэнсиэпсийэлэр, бүтүн философскай систиэмэлэр, бириэмэ эриирин тулуйбакка, сүтэн-симэлийэн хаалбыт холобурдарын история билэр. Л. Брежнев (тылб.)
  7. сыһ. суолт. Сөптөөх, табыгастаах кэмигэр, тоҕооһугар (сыһ. түһүк тард. ф-гар тут-лар). Своевременно, в свое время
    Ити кэнниттэн исполком бэрэссэдээтэлин солбуйааччы Тарас Тарасович Давыдов милииссийэ силиэдэбэтэлэ Сергеева сыыһа дьайыытын, сокуону токурутуутун туһунан бириэмэтигэр өйдөтө, сүбэлии сатаабыппыт диэн ньалҕаарыччы соҕус эппит. М. Попов
    Кырдьыга даҕаны, сыныйан билсиһэн истэх аайы бу боппуруос дириҥ силистээҕэ, бэйэтэ туспа ураты бэлиэлэрдээҕэ, бириэмэтигэр бары дьарыктартан чорбойо сылдьыбыта харахха бараҕыллар. «ХС»
сыт

сыт (Якутский → Якутский)

I
1. туохт.
1. Сиргэ эбэтэр туох эмэ үрдүгэр сытыары балаһыанньаны ыл. Лежать, ложиться
Дьаакып оҕонньор кэтэҕэриин ороҥҥо сытар. А. Софронов
Тиһэҕэр, Силип үрдүкү буолан, Кууһуманы сиргэ ыга баттаан сытта. Күннүк Уурастыырап
Ампаар аанын иннигэр бэрэбинэ сытар. С. Ефремов
2. Ханна эрэ баар буол, сырыт. Пребывать, находиться где-л. Бу окуопаларга хаһан эрэ биһиги дьоммут сыппыттар. Т. Сметанин
Хаайыыга биэс хонукка сыппыттарын кэннэ, соһуччу, туох да буруйа суох диэн таһааран кэбиһэллэр. Эрилик Эристиин
Ыйга сытар маҥнайгы вымпел биһиэнэ. И. Данилов
3. көсп. Туох эмэ ис дьиҥинэн, ис хоһоонунан буол. Состоять, заключаться в чём-л.
Бу төрүт биричиинэтэ батталга, атаҕастабылга сытарын билбэккит. Эрилик Эристиин
Алмаас дьиҥнээх сыаната итиннэ сытар. И. Данилов
4. көмө туохт. суолт. -ан сыһыат туохтуурдары кытта ситимнэһэн, туох эмэ куруук буолар бэлиэтэ буоларын көрдөрөр. В сочетании с деепричастием на -ан как вспомогательный глагол образует аналитическую форму глагола со значением действия, являющегося постоянным признаком предмета
Туймаада хочото маҥан хаарынан бүрүллэн килэһийэн сытар. Н. Якутскай
Улуу хайалар уһун куйаар уорҕалаах хочолору иилии түһэн сыталлар. Эрилик Эристиин
Сибиир икки өрүһүн — Индигиир уонна Халыма тардыыларыгар хаҕыс туундара тайаан сытар. С. Курилов (тылб.)
2. көмө туохт. суолт. -а, -ыы сыһыат туохтууру кытта ситимнэһэн хайааһын биир кэмник тохтообокко эбэтэр өрүү буола турарын көрдөрөр. В сочетании с деепричастными формами на -а, -ыы основного глагола обозначает длительность или продолжающееся действие
Ньаадьыта Ааныска эмээхсин кэлэн хоно сытар эбит. Н. Неустроев
Оҕо утуйа сытан сөтөлүннэ. Күндэ
Онтон олус үөрбүтэ, сайдыбыта, астыммыта биллибэтэр да кыралаан ааҕа сытар табаарыс. Н. Габышев
Суорҕаҥҥа-тэллэххэ сыт кэпс. — улаханнык ыарый. Тяжело заболеть, быть прикованным к постели
Биирдэ икки хонукка тэллэххэ-суорҕаҥҥа сытар гына кырбаабыта, курутуйа санаабатаҕа. А. Софронов
Сыта бай көр бай I. [Хайахсыытап] сэрии кыһалҕатын билбэккэ, дьон үлэтигэр кыттыбакка, онтон-мантан хоро таһан, уора-көстө эргинэн, сыта байан олорор киһи. В. Протодьяконов
Былыыр-былыр биирдэрэ быстар дьадаҥы, иккиһэ сыта байбыт ини-биилэр олорбуттар. ПРД ТҮө
Мэлгэйбээт сыта байан-байан баран, хоос гыннаҕа ити. С. Курилов (тылб.). Сытан биэр — кимиэхэ-туохха эмэ утарыласпакка олорон биэр. Переставать сопротивляться
Ирдэбил бөҕө сир-сир аайы тэриллибит үһү. Ол да буоллар Айаал кинилэргэ сытан биэрбэтэх баҕайыта ини. Суорун Омоллоон
Дьэ ол иһин итинник урдустарга сытан биэриэ суохха баар этэ. Далан
Итинник ыраас дьыалаҕа сытан биэрэр сатаммат. «ХС». Сытан хаал — турбат гына ыарый. Тяжело заболеть, слечь
Кыһыҥҥы Ньукуолун саҕана Киргиэлэй Дьөгүөрэп эмискэ синньигэс биилинэн ыалдьан сытан хаалла. Амма Аччыгыйа
Дьиэбиттэн бу манна нэһиилэ кэллим. Эйигин көрөөрү …… Уонна бу сытан хааллым дии. М. Доҕордуурап. Сытар дүлүҥү атыллаабат киһи түөлбэ. — кимиэхэ да туох да куһаҕаны оҥорбот, сытыары сымнаҕас, сэмэй киһи. Ни на кого не держит зла (букв. человек, который не перешагнёт бревно). Ыалбыт оҕонньор сүрдээх сэмэй, сытар дүлүҥү атыллаабат, үлэһит бөҕө киһи. Сытар ынаҕы туруорбат киһи — сымнаҕас, көрсүө, сэмэй киһи. соотв. он и мухи не обидит (букв. человек, который не вспугнёт (не поднимет) даже лежащую корову)
Аҕам эрэйдээх чугастааҕы дьонунуу-сэргэтинии, сытар ынаҕы туруорбат сымнаҕас киһи этэ. Далан
Миитэрэй барахсан сытар ынаҕы туруорбат сымнаҕас киһи этэ. Болот Боотур
[Чаачар] киниэхэ эрэ да буолуо дуо, киһиэхэ барытыгар сытар ынаҕы туруорбат сымнаҕас майгыннааҕынан биллэрэ. Софр. Данилов
ср. ДТС йат, алт. дьат, тат. яту, уйг. йатмак, каракалп. жатыу ‘лежать, ложиться, лечь’
II
аат. Киһи (кыыл, сүөһү) муннунан сыттаан билэр ураты бэлиэтэ. Запах
Көөнньүбүт күөх мутукча сыта таныытын кычыгылатта, мэйиитэ эргийиэх курдук буолла. Амма Аччыгыйа
Түптэ сыта билиннэ. Н. Габышев
Боҕуруоскай от сыта Муннубар саба биэрдэ. Баал Хабырыыс
Буспут эт минньигэс сыта дьиэ иһин тунуйбут. М. Попов
Буорах сытын билбэтэх (амсайбатах) көр буорах
Сорох күн аайы кыргыһыы уотугар сылдьар. Сорох сааһын тухары буорах сытын билбэккэ хаалар. Амма Аччыгыйа
Этэрээккэ урут буорах сытын билбэтэх икки сүүс отутус пуолка кыһыл армеецтара …… барсар буолбуттара. «ХС»
Сыл курдук сэриилэһэн, өстөөх тугун-ханныгын дьэ билэн, буорах сытын амсайан, …… улаханнык бааһыран, госпитальга өр сыппыта. «ХС». Сыта да суох — букатын суох. Ничего не осталось, нет и в помине (букв. нет даже запаха)
Дайыыла хас да сыл бастыҥ саллаат аатыран сылдьыбыта да, хата билигин байыаннайыттан сыта да суох. Софр. Данилов
Сылайыы-элэйии диэн сыта да суох, кыым буолан көппүт. И. Бочкарёв
Эбиитин ол кырыыстааҕы [тигээйини] дьууктаары көрдөөн көрдө да, сыта да суох. «ХС». Сыт таһаар — тугу эмэ көрдөһөн, алы гынан, уокка сылгы сиэлиттэн биэр (саха итэҕэлинэн, сыты билэн айыыһыттар кэлэллэрин курдук). Кинуть в огонь немного конского волоса (по поверью якутов, почуяв его запах, духи могли прийти на помощь)
Туома Хаппытыан обургу, кэччэгэй муҥутаан, хотонун уҥуоҕун туруорарыгар сыт таһаарбатаҕа буолуо. А. Неустроева. Ойуун кыырар таҥаһын кэтэ туран, оһоххо кыратык уот оттон, сыт таһааралларыгар көрдөстө. И. Гоголев
Сайылык балаҕан көмүлүөк оһоҕор уот саҕан саха киһитин үгэһинэн сыт таһаарда. В. Протодьяконов. Сыттыын сүттэ (мэлийдэ) — сүтэн хаалла, сурахтыын суох буолла. Исчезнуть, как в воду кануть (букв. он пропал (исчез) вместе с запахом). Били уолбут сыттыын мэлийдэ
Бэстилиэнэй биир көлүнэр оҕустааҕын тутан ылан биэлэйдэргэ биэрбитэ сыттыын сүппүтэ. Амма Аччыгыйа. Сытыгар да турбат кэпс. — арыгы сытын да ылбат, арыгыны абааһы көрөр. Испытывать отвращение к спиртному. Эмтэнэн баран арыгы сытыгар да турбат буолла. Сыт ылла — сытынан биллэ (ыты, кыыллары этэргэ). Взять след по запаху (о собаке, некоторых зверях)
[Ийэ тайах] эмискэ ойон турда, өрө хантаарыҥнаан сыт ылла уонна иһиллээн кулгаахтарын даллаҥната турда. Р. Кулаковскай
[Бөрөлөр] сыт ыллылар быһыылаах, мин диэки ойон кэбистилэр. Нэртэ
Табалар сыт ылан чөрөҥнөһө, ньолооруҥнуу түстүлэр. ВВ ЫСЫ
ср. ДТС йыд ‘запах, аромат’

тур

тур (Якутский → Якутский)

  1. туохт.
  2. Атахтаргынан тирэнэн, хайа да диэки сыҕарыйбакка биир сиргэ тохтоо. Стоять
    Кини өр соҕус тугу эрэ толкуйдуу турда. М. Доҕордуурап
    [Солко:] Хайа бу Хоодуотап Уйбаан обургу тоҕо тойонуҥ дьиэтин өрө мыҥаан тураҕын? «ХС»
  3. Ханна эмэ баар буол. Быть расположенным, находиться, стоять где-л. Дьиэ сыыр үрдүгэр турар. Остуолга чаанньык турар
    Миэлиҥсэ сарайын иһигэр [ат] баайыллан турар. С. Ефремов
  4. Олорон, сытан баран, балаһыанньаҕын уларытан, атаххар тирэн, үктэн. Подниматься на ноги, вставать
    Эмээхсин оронтон туран таһырдьа тахсар. Н. Неустроев
    Атыыһыт илиитин ыһыгынна, Оргууй туран ыадаһынна. С. Васильев
    Дьиэтигэр дьон тура илигинэ тиийдэ. Софр. Данилов
  5. Хоҥнон бар, айаннаа. Трогаться, отправляться в путь, выезжать
    Айаммытыгыр турбуппут. ПЭК СЯЯ
    [Көстөкүүн:] Доҕоор, куораттан турбутуҥ хас хонно? Күндэ
    Кини аһаабатаҕа ыраатта, букатын аччык айаҥҥа турбут. А. Сыромятникова
  6. көсп. Кыһыҥҥы кэмҥэ ханнык эмэ туруктаах буол (хол., ынах, сылгы сүөһүнү этэргэ). Пребывать, находиться в каком-л. состоянии, содержаться зимой (напр., о лошадях, скоте). Сылгылара хайдах тураллар эбит?
    Сүөһүлэрэ куһаҕана суох тураллар. Р. Кулаковскай
  7. көсп. Төһө эмэ сыаналан. Стоить сколько-л., иметь какую-л. цену. Ынаххыт төһөҕө турда?
    [Быһыт] 218 мөлүйүөн солкуобайга туруоҕа. Суорун Омоллоон
    Эһиэхэ оҥорбут үтүөм биир үрүүмкэҕэ турбат дуо? М. Попов
  8. көсп. Олоҕур, олохтон. Установиться, настать, начаться. Сылаас күннэр турдулар
    Таба ыарыыта турбут. Н. Заболоцкай
  9. көсп. Айанныырга, сылдьарга уйар буола тоҥ (үрэх, күөл, өрүс мууһун үрдүн этэргэ). Достаточно промерзать для прокладки зимней ледовой дороги (о речке, озере, реке)
    Суол турдаҕына кэлиибарыы элбиэҕэ. «ХС»
    Сэтинньигэ Волга өрүс мууһа турбута. ДАЛ УуУоО
  10. көсп. Кими эмэ көмүскээ, көмүскэс. Бороться, стоять за кого-что-л.
    Норуот иһин тур, инникигин биэримэ. М. Доҕордуурап
  11. көсп. Ханнык эмэ быыбарданар дуоһунаска киирсэргэ быһаарын. Выставлять чью-л. кандидатуру на какую-л. выборную должность. Улуус баһылыгын быыбарыгар алта киһи хандьыдаакка турда
  12. көсп. Сааһыҥ ситэн, киһи-хара буол, бэйэҕин бэйэҥ көрүнэр, иитинэр кыахтан. Встать на ноги, состояться
    Саҥардыы туран эрэр киһи кинээс буола сылдьар. Эрилик Эристиин
    [Н.С. Ефимов] биэс оҕото бэһиэн турбут дьон. «К»
  13. көмө туохт. суолт.
  14. -а, -ыы сыһыат туохтууру кытта ситимнэһэн хайааһын биир кэмник тохтообокко эбэтэр өрүү буола турарын көрдөрөр. В сочетании с деепричастными формами на -а, -ыы основного глагола обозначает длительность или постоянство действия
    Кыра оҕолор оонньуур сирдэригэр биэстээх-алталаах уол ытыы турар. Амма Аччыгыйа
    Балаакка ааныгар күөх ырбаахылаах биир дьахтар эргичиҥнии турар. Т. Сметанин
    Тэйиччи бартыһааннар аттарын миинэн биир сиргэ булумахтаһа тураллар. Эрилик Эристиин
  15. -ан сыһыат туохтууру кытта ситимнэһэн урут буолан бүппүт хайааһыны көрдөрөр. В форме настоящего-будущего времени в сочетании с деепричастными формами на -ан от основного глагола образует форму прошедшего результативного времени глагола
    Ол эмээхсин иллэрээ күн өлөн турар. Амма Аччыгыйа
    Эһиги начаалынньыккыт Бабинцев хаста да буруйданан-сэмэлэнэн турар. Н. Якутскай
  16. -ан сыһыат туохтууру кытта ситимнэһэн хайааһын саҕаланан эрэрин көрдөрөр. В сочетании с деепричастными формами на -ан основного глагола обозначает начало действия, процесса
    Үгүрүө өһүргэнэн турар, үлтү түһээри суоһурҕанар. Р. Баҕатаайыскай
    Аймаҕалаан туран көр аймаҕалаа
    Эһиги, Абыраамаптар, аймаҕалаан туран алдьархайдаах дьон үһүгүт. Эрилик Эристиин
    Атах кээһэ тур көр атах. Мин, бытаан киһи, атах кээһэ туруум. СГФ СКТ
    Атаххар (сүһүөххэр) тур көр атах. [Манчаары:] Аҕам бокуонньук Алыс сымнаҕас киһи буолсу Ананан атаҕар турдун диэн Маанылаах Манчаары диэн Бастыҥ ааттаабыт. А. Софронов
    Тойон киһи ылгын кыыһа Көмүс ый кэриҥэ ыарытыйан баран, саҥардыы атаҕар турар буолла. И. Гоголев
    Быһатын эттэххэ, атахпар туруохпуттан иллэҥ дьаарбайбыппын өйдөөбөппүн. «ХС»
    Баскынан тур, атаххынан тур көр бас II. Баскынан тур, атаххынан тур, бэйэҥ иннигин бэйэҥ илиннээр, миигиттэн тугу да ыйытыма. ПЭК СЯЯ
    Биирдэ олорон тур көр биирдэ. Итиччэ элбэх аһы биирдэ олорон турда. НАГ ЯРФС II
    Биир муостаҕа туруохпут көр биир. Дууһатыгар тур көр дууһа. Ээ, били ааттаах ороспуой, түөрт уон киһи дууһатыгар турбут Сүүлүк Бааскалара диэн буоллаҕа. «ХС»
    Кураанаҕы кууһан (хаал, тур) көр кураанах. Кини оччону-баччаны оҥоруохпут диэн хойгур тылын итэҕэйэн, кураанаҕы кууһан туруохпут. «ХС»
    Кыларыйар (кыларыйан турар) кырдьык көр кыларый. Эн миигин билиҥҥээҥҥэ диэри албынныыр диэн абатыйыма, кыларыйан турар кырдьыкпын суруйабын. И. Федосеев
    Кыыла турбут көр кыыл. [Ыттар] аанньаҕа үөрүөхтэрэ дуо, сибиэни билэн кыыллара турдаҕа. Далан
    Сааскы күннэр тоҥоттооннор булчуттар кыыллара турбут кэмэ. Кэпсээннэр
    [Ылдьаа:] Ити эмээхсин, алдьархайтан ас таһааран туһанаары кыыла туран ахан сылдьар киһи. «ХС»
    Оҕо турбат (сыппат) <ыала, дьоно> көр оҕо. Тойон киһиэхэ уол оҕо турбат. И. Гоголев
    Биһиэхэ оҕо турбат, иккилэригэрүстэригэр тиийбэккэ өлө тураллар. И. Федосеев
    Оргуйан турда көр оргуй. Чуумпу баҕайытык олорбута дии. Туохтан оргуйан турда? НАГ ЯРФС II
    Өлүү айаҕын өҥөйөн тур көр өлүү I. Өстөөх тыылыгар тахса сылдьаммыт Өлүү айаҕын өҥөйөн туран, Сиэхсит фашистан өһү аахсаммыт, Кырыы сиринэн төннөн испиппит. И. Егоров
    Өрө тур көр өрө. Иһиҥ ыалдьара өрө турар дуо? М. Доҕордуурап
    Киһи-хара буолан кэлбит төрүт аспыт аҕыйаан, куртах, быар ыарыылара, сэллик өрө турбута. Багдарыын Сүлбэ
    «Үлэлээн олоруохха эбэтэр охсуһан өлүөххэ!» — диэн луоһуннаах өрө турбуттара. СГПТ
    Саа уоһугар тур көр саа. [Михаил:] Сибилигин саа да уоһугар турдарбын, мин санаам күүстээх! С. Ефремов
    Санааҕар тур көр санаа II. «Хайаан да ситиһиэм! Санаабар туран тэйиэм!», — уол оҕо сымыһаҕын быһа ытырда. Сир <сирдэ> ыла тур көр сир. «Чэ, мин аппын көлүйүөхпэр диэри сир ыла тур», — диир кулуба. Далан
    Сирэйэ-хараҕа турбут көр сирэй-ха- рах. Кини сирэйэ-хараҕа турбута, чаҕылыйбыта сүрдээх. Н. Якутскай
    Кылаабынай быраас Нартаахап сирэйэ-хараҕа турбутун соһуйа көрдө. Софр. Данилов. Суолугар туора тур калька. — кимиэхэ эмэ тугу эмэ оҥороругар мэһэй, харгыс буол. Стать поперёк дороги кому-л.
    Дьокутаат буолуоҕун Сэмэн Павлов суолугар туора туран кэбиспитэ. НАГ ЯРФС II. Туран биэр — 1) туох да утары дьайыыны оҥорбокко, утарыласпакка таах туран хаал, баһыйтар. Не оказывать сопротивления
    Күлүгээттэр саба түстэхтэринэ, туран биэрбэт баҕайыта. НАГ ЯРФС II; 2) бэйэҥ баҕа өттүгүнэн тугу эмэ биэр, ыһыгын, сөбүлэн. Добровольно предоставлять что-л. в пользу кого-л., уступать
    «Ол кинилэргэ туран биэриллиэ үһү дуо?» — Хоодуотап өрө дьигиһийэ түстэ. Р. Кулаковскай
    Ол эрээри мин акаары курдук, эйиэхэ барыларын туран биэрэллэрэ биллибэт. «ХС»
    Хоноһолоругар ороннорун туран биэрэн, табаларын чагдаҕа таһааран ыыталаан хоннороллор. «ХС». Турар бэйэтинэн хаалла — туох эмэ буолан, туохха эмэ түбэһэн, туга да суох хаал, дьадай, эһин. Остаться в одной рубашке
    Дьиэтин ууга былдьатан, турар бэйэтинэн хаалла. НАГ ЯРФС II. Турбат охтуутун оҕунна — үтүөрбэт, өрүттүбэт гына ыараханнык ыарыйда. Заболеть очень тяжело, без надежды на выздоровление
    Эр тойоно дойдутугар тиийээт, турбат охтуутун охтубут. Амма Аччыгыйа
    Тутуһан туран көр тутус. Халлаан субу тутуһан туран хараҥаран барда. Э. Соколов
    Тыла бара турар көр тыл. Тылгар тур көр тыл. Эппит тылларыгар турдулар. «Кыым»
    [Конопатовтар] тылларыгар турбатахтар. Г. Николаев (тылб.). Тыыныгар тур (тиий) көр тыын II. Сыгаан Бүөккэ баай этэ, байаары киһи тыыныгар турара. Н. Павлов
    [Оҕуһу] биир эмэ киһи тыыныгар турбутун эрэ кэннэ дьаһайаллара буолуо. Далан
    Тэбэн туран көр тэп I. Кинилэр алта уонча кур ноһуому үс күн тэбэн туран тастылар. М. Доҕордуурап
    Тэстэн турар <сир> көр тэһин. Бэстээх — мантан тэстэн турар. НАГ ЯРФС II
    Утары тур көр утары. Күн судаары утары турбут алдьархайдаах бассабыыктардааҕар быдан ордук дьон буолуохтара. «ХС»
    Үөһэаллара туруҥ көр үөһэ-аллара. Бэйи үөһэ-аллара туруҥ! Миэстэтэ бэлэмнээҥ, мииннэ кутуҥ. ВВ ЫСЫ
    Таһырдьаттан Ньукулай оҕонньор киирэн кэлэр, бары хому-дьими буолаллар, үөһэ-аллара тураллар. «ХС». Этэнтыынан турда көр эт-тыын. Мунньахха дакылаатчыт этэн-тыынан турда
    Турбут оҕо — үлэни-хамнаһы кыайар буолбут оҕо. Выросший и возмужавший ребёнок, который в состоянии осилить любую работу. Ньукулайдаах улахан уоллара, турбут оҕо, дьонугар илии-атах буолан көмөлөһөн абырыыр. Уот турар — баһаар буолар, умайан барар. Начаться, заняться, загореться (о пожаре)
    Отчуттар алааска уот турбутун истэннэр сүөм түспүттэр. «ХС»
    Халааһын барар сиригэр тута уот турар. А. Сергеев (тылб.)
    др.-тюрк. тур, тюрк. тур, торы, тар, түр
таҕыс

таҕыс (Якутский → Якутский)

туохт.
1. Туох эмэ иһиттэн таһыгар бар, тас өттүгэр уларый. Выходить из чего-л., покидать пределы чего-л.. Дьиэттэн таһырдьа таҕыс. Хостон таҕыс. Олбуортан таҕыс. Ууттан таҕыс
Сөмөлүөттэн тахсыбыт эдэр киһи аатын истэн эргиллэ түстэ. И. Данилов
Тыаҕа киирэрбин кытта ойуур иһиттэн бөрө ыстанан таҕыста. Т. Сметанин
Биирдэ эмэтэ өһөн эрэр уот кыыма үөлэс устун өрө ойон тахсар. «Чолбон»
2. Алын, сүүр; чаалыйан көстөн кэл (хол., хаан, көлөһүн, сир анныттан уу). Выступить, появиться, проступить (напр., о крови из раны, поте, воде из-под земли)
Ардахтаахха, баһаалыста, Аллан тахсар бадараана. Күннүк Уурастыырап
Киһи эрэ буоллар харыаһынным — Сүрэҕим ньүөлүйдэ, Хаһан да тахсыбатах Хараҕым уута халыйан кэллэ. С. Зверев
Бурхалей өйдөөн көрбүтэ, Ахмет уҥа атаҕынааҕы хаатыҥка бүтэй хаан өтөн тахсыбыт. Эрилик Эристиин
3. Күөл, өрүс үөһүттэн кытылга бар; сыһыыттан, алаастан тыатыгар бар, тыаҕа киир. С середины водоёма выходить на берег; с поляны, аласа отправляться в лес, заходить в лес
Тыаҕа таҕыстахха Тыас-уус суох, Толооҥҥо киирдэххэ Тойук-дорҕоон суох. А. Софронов
[Чүөчээски суруктары] сулбу тардан ылан, тыаҕа тахсан аахта. Суорун Омоллоон
[Долгуннар] Дьиэрэҥкэйдии сырсаллар Таастаах дьирбии биэрэккэ Тахсан саһан хаалаллар. Т. Сметанин
Тугу эмэ туораан (хол., күөлү, өрүһү, сыһыыны эҥини), уҥуоргу өттүгэр баар буол. Переходить, переезжать, переправляться через что-л.; оказаться на другой стороне чего-л. (напр., реки, озёра, поляны)
Аанчык, муус чараас да буоллар, бүгүн үрэх уҥуор тахсарга сананна. Т. Сметанин
Чүөчээски маныаха кыһаммата, хата Түргэнин ыҥыра-ыҥыра, далаһа устун тахсан истэ. Суорун Омоллоон
Биэрэккэ дылы хайа тэбэн тахсар муус дьирбиитэ көһүннэ. Т. Сметанин
Наахаралар толоон уҥуор тахсан, …… кэннилэрин хайыһан көөртөрө, умайбыт дьиэ таһыгар дьон хаһыытыы-хаһыытыы, адаарыҥнаһа тураллар эбит. Эрилик Эристиин
4. Тугу эмэ супту, дьөлө көтөн аас (хол., буулдьа туһунан); иһиттэн хамсаан чорбойон таҕыс (хол., тоһоҕо). Проходить сквозь что-л.; торчать с другой стороны, выйти на другую сторону чего-л. (напр., о гвоздях)
Буулдьа хаҥас хонноҕун аннынан уонна уҥа эмиийин кэрэтин аттынан тахсыбыт. Н. Якутскай
Иэччэх тоһоҕото тахсарын киһи барыта билэр. Н. Лугинов
5. Үөс, киин сиртэн кытыы сиргэ бар. Отправляться из центра на периферию, из оживлённого места в глубинку
Оччоттон билиҥҥэ дылы ыраах тыа сиригэр куоратчыт тахсара бэрт улахан сонун, элбэх кэпсээннээх буолар. А. Софронов
Эн ийэҕин кытта чомбааччы тыаҕа тахсан Егор Егоровичтаахха олорунан кэбис. С. Ефремов
Киэһэ кэлэн хоноот, сарсыарда нэһилиэккэ тахсар буоллум. Н. Заболоцкай
Дьиэттэн-уоттан, олох сиртэн тэйиччи эбэтэр ыраах быстах кэмҥэ бар (хол., бултуу үрэххэ, тыаҕа). Временно отлучиться от постоянного места жительства, дома, семьи (обычно на охоту в глухое место, в тайгу)
Саҥа саҕынньах кэттилэр Үрэххэ тахсар булчуттар. Эллэй
Күһүөрү соҕус иккиэ буолан Силээннээх үрэҕэр тайахтыы таҕыстыбыт. Т. Сметанин
Кыра уолаттара сыл аайы Илин үрэххэ бултуу тахсаллар. Эрилик Эристиин
Кини дьонугар таарыйбакка эрэ пиэрмэтигэр таҕыста. А. Фёдоров
6. Хантан эрэ кэлэн (хол., муораттан, уу түгэҕиттэн, күөлтэн) баар буол, хойдон кэл (хол., балык). Появляться в большом количестве (из глубин моря, озёр — о рыбе)
Балык аанньа тахсымына, таһаҕас тиэйиллиминэ Усуйаана, Аллайыаха олохтоохторо сутаабыттара үһү. И. Федосеев
Сотору кыһыл балык үгэннээн тахсаары турара. В. Санги (тылб.)
7. Үүнэн сиртэн-буортан бык; өрө үүнэн силигилээ. Показаться из-под земли, прорасти (о растениях); высоко вытянуться, пойти в рост
Күөх от өссө тахса илик. Суорун Омоллоон
Үрүҥ түнэ сонноох уолан киһи кинилэртэн чугас, хойуутук симэ үүнэн тахсыбыт сиһик төрдүгэр саһан, дьоннор хас хамсыылларын ааҕа одуулуу сытара. Дьүөгэ Ааныстыырап
Үөһэ халлааҥҥа өрө күдээрийэн тахсыбыт баай харыйалар биир да лабааларын хамсаппакка, лаглаһан тураллар. Күндэ
8. Киһи, сүөһү этигэр улаатан болчойон көһүн (хол., кутургуйа). Появиться, вскочить (напр., о фурункуле); выступать, выдаваться (напр., о развитых частях тела). Искэн тахсыбыт. Кутургуйа тахсыбыт
Чэчэгэйдэрин тымырдара көппөрүһэн таҕыстылар. А. Фёдоров
Кутургуйаны ыкпатахха иккиһин тахсар диэн саха өһүн хоһооно баар. Т. Сметанин
Куппут курдук толору быччыҥнардаах, тилэри тэбэн тахсыбыт өттүктээх, …… сып курдук быһыылаах-тутуулаах, уҥуоҕунан орто улахан киһи. МНН
9. Аллараттан үөһэ, үрдүккэ ытын, өрө бар (хол., хайаҕа, сыырга). Подниматься, карабкаться снизу вверх, на высоту, возвышенность
Аҕаа, мин хайаҕа тахса сырыттым ээ. Н. Неустроев
Эһэ [тииккэ] тахсан истэ, адьас чугаһаата, сотору мутук быыһынан сирэйэ мырбас гына түстэ. Суорун Омоллоон
Көмүс былыт кытыытыгар Эмискэ сындыыс уотунуу сырбайан халлааҥҥа аракыата мүччү ойон таҕыста. М. Доҕордуурап
10. Саҕахтан быган сырдат эбэтэр халлааҥҥа көһүн (күн, ый, сулус, былыт туһунан). Показаться из-за горизонта, над горизонтом, взойти, появиться на небе (о небесных светилах, облаках)
Үрүҥ былыт өрүкүтэн үөмэлэһэн таҕыста, халлаан оройугар хара былыт ханыылаһан барда, хоҥор былыт куорхайан таҕыста да, дьэ сүрдээх сүүнэ улахан тыал буолла. Ньургун Боотур
Илинтэн тыал турдаҕына Уулаах былыт тахсыаҕа. Күннүк Уурастыырап
Халлааҥҥа сулустар бычыгыраан таҕыстылар. Н. Габышев
11. Этилин, дьоҥҥо иһилин (тыл, саҥа туһунан). Быть произнесённым, вырваться из уст (о словах, речах)
Киһи айаҕыттан тахсыбыт буолан баран, иһиллибэт буолбат (өс ном.). Кэнники билтим: Атаһым, ыалым Арамаан ааһан, Арыычча тахсар «Айыкка…» диирбин Аһына истэн, Алаһа дьиэбэр Аҕалбыт этэ. Эллэй
Бу тылы тэрийээччилэр бэрт ыраах атын куораттарга баар этилэр, оттон бу хаһаарыма иһигэр ол Абдуркулла айаҕыттан тахсыбыта. Эрилик Эристиин
12. Тыырылын, үктэн; хайа эмэ диэки салаллан бар (суол туһунан). Быть проложенным, протоптанным; выходить, поворачивать в какую-л. сторону (о путях, дорогах). Хопто кыыл дэбдиргэлээх, Хоптоох-дьиптээх, Хомуһун илбистээх Кураанах улуу Куктуй хотун [аартык] Куукунаан-куохсуйан тахсыбыт эбит… П. Ойуунускай
Хайдах эрэ элбэх суол тахсыбатар диэбиттии, кэнники киһи инникитин суолугар биир олук үктэнэн барбыт [кыраныыссаны кэһээччилэр тустарынан]. Н. Якутскай
Баран истэххитинэ биир суол уҥа тахсыа, ону батыһымаҥ, хаҥас суолу батыҥ. Күндэ
Ханан да суол тахсыбатах, Хаарбыт ньуура алдьамматах. И. Петров
13. Саҕалаа, турун эбэтэр тохтобул, сынньалаҥ кэнниттэн салҕаа (үлэҕэ турунуу, үлэлээһин туһунан). Приступать к работе, возобновлять её после перерыва, выходить на работу. Үлэҕэ таҕыс. Дьуһуурустубаҕа таҕыс
Типография оробуочайдара тахсыбатылар — хаһыат мэлийдэ. Амма Аччыгыйа
Бэчээт үлэһиттэрэ собостуопкалаан үлэҕэ тахсыбакка сыппыттара. Онуоха эбии иккис пехотнай рота саллааттара, эмиэ собостуопкалаан, харабылга тахсыбатахтара үс хоммута. Эрилик Эристиин
14. Хааттан, сүрүнтэн таһымнаан таһынан бар, атын эйгэҕэ тарҕан. Нарушать обычную меру, границу; переполняться, переливаться через край. Өрүс уута ходуһаҕа тахсыбыт
Садырыын да чалбаҕа Сайдан тахсыбыта Салаҥ буолар да эбит. А. Софронов
Үрэххэ киирдэҕиҥ аайытын Халаан уу халыйан тахсыаҕа. Баал Хабырыыс
Ылыллыбыт кээмэйтэн, халыыптан туораа. Выходить за рамки принятого
Эмиэ сынаарый халыыбыттан таҕыстыбыт. А. Данилов
15. Туох эмэ сабыыттан ыраастан, көстөр буол, көстөн кэл. Освобождаться от какого-л. покрова, обнажаться, становиться видимым
Хаар уулла, Харалдьыт таҕыста. П. Тобуруокап
Хаар ууллан хараарда, Хара сир таҕыста. Күннүк Уурастыырап
16. Атыыга киир, атыылыырга ананан дьон көрүүтүгэр баар буол (табаар туһунан). Быть выставленным на массовую продажу. Маҕаһыыҥҥа табаар бөҕө тахсыбыт. Ырыынакка саҥа хортуоппуй тахсыбыт
Оччотооҕуга суолиис куһаҕан буолан, эт итиэннэ үүт атыыга кыайан тахсыбат буолара
А. Яковлев. Атыы-тутуу аһыллан, Саа, чаһы, патефон Салаҥ элбэх тахсыбыт, Араас талба тарҕаммыт. С. Васильев
Оҥоһуллан, бэлэмнэнэн, уопсай билиигэ тарҕаа. Быть изданным, опубликованным; увидеть свет. Хаһыат тахсыбыт. Суруйааччы саҥа кинигэтэ тахсыбыт. Президент ыйааҕа тахсыбыт
Мойот Якутскайга тахсар литературнай сурунааллар саҥа нүөмэрдэрин көрүтэлии олордо. Т. Сметанин
17. Туох эмэ кубулуйуутуттан үөдүй, оҥоһулун. Появиться, получиться в результате каких-л. действий. Сүөгэйтэн арыы тахсар. Биэ үүтүттэн үчүгэй кымыс тахсар
Үгүс буолан, тыаны, сири солоотоххо, төһө кэмнээх төһө киэҥ килэмэн солооһуннар тахсыа этилэр
Онтон хайдах курдук быйаҥ тахсыа этэй?! Күндэ
Үөдүйэн көһүн, туспа көстүү буол. Изменить своё состояние под влиянием внешних факторов, преобразоваться. Чалбах тахсыбыт. Ырбыы тахсыбыт
Алааһым саҕатыгар уу тахсыбытыгар мончуук анньынан, дурда оҥостон, ол түүн куска хоммутум. Суорун Омоллоон
Көлүйэҕэ уу киирбититтэн мууһа көтөҕүллэн, алдьанан улахан ырбыы тахсыбыта эрэһэ долгунунан дьиримниир. М. Доҕордуурап
Улаатан, ситэн туох эрэ буол. Превратиться в кого-л. (со временем — напр., вырасти сильным, мужественным)
Эн Хабырыыскыттан үчүгэй киһи тахсыах оҕото. Н. Якутскай
Үөрэттэххэ кыылдьыт ыт тахсыыһык дии саныыр иччитэ. С. Никифоров
Киниттэн эмиэ Идилбэй уонна Ээрбэчикээн курдук киһи тахсыахтааҕа. С. Курилов (тылб.)
18. Хаайыыттан, буруйтан босхолон, көҥүлгэ бар. Освободиться из мест заключения, выйти на свободу
Күлүгээннээн уон биэс сууккаҕа киирэн тахсыбыт киһи курдуккун. Далан
Эн быыһанан таҕыстаххына, иккиэн бииргэ сылдьыахпыт. С. Ефремов
Хаайыылаахтар көҥүлгэ тахсаллар. И. Бочкарёв
19. Эргэ бар, кэргэннэн. Выходить замуж
Байбааскы ыйыппыта эбитэ буоллар …… тоҕо тахсыбат буолуой? П. Ойуунускай. Эргэ тахсыбытым да иһин, ээ, оттон тахсан олордоҕум ээ… Күндэ
20. Табыллан бар, көхтөн. Удаваться, спориться, ладиться. Кэпсэтиилэрэ таҕыста
Таптыыр үлэҥ таҕыстар эрэ тохтуоххун баҕарбаккын. Амма Аччыгыйа
Оһуохайга оҕо дьоннор Оонньуулара тахсыбат. С. Данилов
Бу нэһилиэк оччоттон билиҥҥэ диэри төрүөх тахсарынан, бурдук үүнэринэн биллэр. П. Филиппов
21. Эмискэ үөскээ, буолан хаал. Случаться, возникать, происходить (вдруг, внезапно)
Ячейкаҕа мунньахха, Ньаргыар, мөккүөр тахсарын, …… Хайдах туойбат буолуомуй? Күннүк Уурастыырап
Муҥха балыгын түҥэттиигэ улахан этиһии тахсыбыт. Амма Аччыгыйа
Хата улахан саахал тахсыбатах этэ. Н. Якутскай
22. Ырытыы, ырыҥалааһын түмүгэр көһүн, билин. Определяться, выясняться, устанавливаться в результате разбора, разбирательства
Учуутал уол Сиилиннээх куорат иниспиэктэрин иккиэннэрин хотон тахсыбыт үһү ээ. Амма Аччыгыйа
[Дьэкиим:] Кырдьыгым тахсыа диэн эрэммэккэ олоробун, доҕоор. А. Софронов
Баайдар бас билэр сирдэригэр дьиҥнээх мээрэйи ыытар буоллар, аҥаарынан эбиллэн тахсыа этэ. М. Доҕордуурап
Кэлин билин, көбөн-күөрэйэн кэл. Обнаруживаться с течением времени, по истечении каких-л. сроков
Утумнаах үлэттэн эрэ биһиги, учууталлар, үлэбитигэр туох эмэ түмүк тахсар. Далан. Быыбар тигиллибит дьыалаларын көннөртүү имэрийтэлээн баран, иннибэр нэлэччи ууран кэбистэ. «Бу киллэрдим дьэ… Хайдах көрөн тахсар?» Амма Аччыгыйа
Утуйар саҕана эрэ …… сап иҥиирдиин-баҕастыын орону көбүтүүгэ бэриинэ анныттан таҕыста. Н. Заболоцкай
23. Туохха эмэ кыттаргыттан тохтоо, уурай. Прекращать своё участие в чём-л., выходить из какой-л. деятельности. Хамыыһыйа састаабыттан таҕыс. Көмүһү сууйар артыалтан таҕыс
Икки уол аҕата буоламмын мэниктиир сааспыттан таҕыстым. Күннүк Уурастыырап
[Сырбай:] Холкуостан тахса-тахсаҕын солуута суох чалыгырыыгын. Амма Аччыгыйа
24. Сөпкө быһаарылын, сөпкө суоттан (хол., ахсаан эппиэтин таһаар); төһө эрэ буол (хол., сыыппаранан, чыыһыланан). Выходить, получаться (напр., о решении задачи), иметь какой-л. результат (обычно в числовом выражении). Суотум [эппиэтэ] таҕыста
[Байбал:] Дьэ, таарыйа оккун көрөн баран хас сыарҕа тахсыыһыгын этиэм. А. Софронов
[Онтоон:] Арыыбытыттан төһө тахсара буолла, үс буут тахсыа дуо? [Ыстапааһа:] Ким билэр, үс буут тахсаа ини. Күндэ
Ахсаанын үс ньыманан суоттаан көрбүтэ тахсыбатаҕа. Н. Лугинов
25. Туох эмэ туһалаах (туһата суох) буол, туһата аҕал. Быть полезным (бесполезным), приносить пользу. Мантан туһа тахсыа суох
Кырдьыга да, наар аллара төкүнүйэ сыппыттан туох туһа тахсыа этэй. Н. Заболоцкай
26. Тохтоо, аас, уурай (хол., тумууну, сылааны этэргэ). Прекращаться, проходить (напр., о насморке, усталости). Сылаам таҕыста. Тумуута тахсыбыт
Дьыбар өссө тахса илик. Эллэй
Аҕам ыттарын тохтотон, биһигини тоҥмуккут таҕыстын диэн тиэрмэстэн сылаас чэй иһэртэ уонна сырса оонньооҥ диэн соруйда. С. Тумат
27. Тугу эмэ аһара бар, аһара түс (үксүгэр сыыппараны, чыыһыланы этэргэ). Перевалить за какой-л. предел (напр., о возрасте); преодолеть (напр., какое-л. расстояние)
Сидор сүүрбэччэтиттэн эрэ тахсыбыт эдэр уол этэ. Н. Якутскай
Маннык сирдээх-уоттаах сиринэн айаннаатаххына, күҥҥэ муҥутаан түөрт-биэс көһү таҕыстаххына баһыыба. Нэртэ
Кыталыктаах Сэмэн сааһырбыт, түөрт уончатыттан тахсыбыт. А. Сыромятникова
28. көсп. Үрдүк көрдөрүүнү ситис; үүнэн ис (үлэҕэ, дуоһунаска). Достигать высоких показателей; расти (в работе, на службе)
Бэл мин, саха оҕонньоро, удаарынньыкка таҕыстым. Суорун Омоллоон
Ааспыт сылтан ыла курааны утары охсуһууга оройуоҥҥа бастаан таҕыстыгыт. М. Доҕордуурап
[Иван Иванович:] Хамнаһыҥ үчүгэй. Үрдүк үлэҕэ таҕыстаххына, хамнаһыҥ өссө үрдүө. С. Ефремов
29. -ан сыһыат туохтууру кытта ханнык эмэ түмүктээх хайааһыны көрдөрөр. В сочетании с деепричастием на -ан показывает результат действия (обычно неожиданный)
Оксии, аҕыйах да күн иһигэр сир ньуура, олох быһыыта кубулуйан, уларыйа охсон, олус да киэркэйэн, тупсан тахсар эбит. П. Ойуунускай
Дьэ мааны уусун буолан таҕыста. Суорун Омоллоон
Сеня [эксээмэҥҥэ] эстэн таҕыста. Н. Лугинов
30. -ан сыһыат туохтууру кытта уһуннук эбэтэр мэлдьи буолар хайааһыны көрдөрөр. В сочетании с деепричастием на -ан показывает длительность или постоянство действия
Хараанай эмээхсин хотонуттан таҕыста да, саҥата суох сытан тахсар. И. Гоголев
Быыс булларбын эрэ наар ааҕан тахсабын. Н. Лугинов
[Маайыс:] Олоро түс, аҕаа, сөрүүкээ. Бачча куйааска күнү быһа сүүрэн тахсаҕын. С. Ефремов
31. -ан сыһыат туохтууру кытта эмискэ буолар эбэтэр ураты тэтимнээхтик, күүскэ буолар хайааһыны көрдөрөр. В сочетании с деепричастием на -ан обозначает неожиданное проявление действия или оттенок особой интенсивности действия
Үс хаамыыттан итэҕэһи кылыйар киһи суох буолан таҕыста. Амма Аччыгыйа
Тугу да билэ илик Туҥуй оҕо буолан, Өһөс санаата Өһөхтөөх хааныгар Өрө үллэн таҕыста. П. Ойуунускай
Мин ыксаатым, мунньаҕым үөрэҕи пропагандалыырын оннугар түҥнэри эргийэн тахсаары гынна. Н. Лугинов
Халлаан, эчи, ырааһын, сырдыгын, дьон, эчи, чиэһинэйдэрин, эйэҕэстэрин диирим. Онтум баара барыта биирдэ тиэрэ эргийэн тахсыбыта. Г. Колесов
Ас тахсыа <суоҕа> көр ас III
Оччо үлүгэр ас тахсыбытыгар уһуктаах уостаах — обургулар хам буолуохтара баараа. Софр. Данилов
Үлэ үлэлэннэҕинэ үлэлэнэр, үлэни хаһааммыттан ас тахсарын өйдөөбөтүм. А. Фёдоров
Дууһата таҕыста көр дууһа. Былыр аҕам бокуонньук: «Тукаам, бу дойдуга олорбутум түннүгүнэн тураах көтөн ааспытынааҕар түргэн эбит», — диэхтээн баран, дууһата тахсыбыта. А. Софронов
Дьэ, оттон дууһам тахса илигинэ, бу кэбилээбиккитин иэстэһэн арахсыам буолуо. П. Ойуунускай
Сибилигин дууһата тахсыбыт киһиэхэ луохтуурдар ыспыраапка биэрбэт үгэстээхтэр. М. Доҕордуурап. Дьахтартан тахсыбыт — дьахтары хоонньоһор кыаҕын сүтэрбит (кырдьаҕас киһини хаадьылаан этии). Он потерял способность иметь связь с женщиной (говорится о стариках с иронией). Дьахтартан тахсыбыт, тылыгар киирбит (өс ном.). Идэтэ тахсыбыт — туохха эрэ ураты дьоҕурдаах, талааннаах эбэтэр баартаах. Имеющий особую способность, талант в чём-л.; особо удачливый в чём-л.
Көтөрүгэр буоллаҕына идэтэ тахсыбыт суола. В. Яковлев. Илиитэ-атаҕа тахсыбат — туохха эрэ (үксүгэр үлэҕэ) үөрэнэн биэрбэт. Не может привыкнуть (напр., к работе)
Света онуһу бүтэрэн кэлбитэ сылтан эрэ орпута. Үлэҕэ илиитэатаҕа тахса илигэ. С. Федотов
Архыыпка таҕыс кэпс. — үлэттэн, актыыбынай олохтон тэй. соотв. выходить в отставку
Бойобуой саллаат хаһан да архыыпка тахсар бырааба суох. Софр. Данилов
Баһыттан тахсыбат көр өйүттэн (санаатыттан) тахсыбат. Арамаан билиҥҥи кэпсэтиитэ баһыттан тахсыбата. Амма Аччыгыйа
Дьыл таҕыс көр дьыл. Арыычча дьыл тахсан, күөх сирэмҥэ үктэнэн, үрүҥ ас дэлэйэн дьон-сэргэ сэргэхсийбит. «ХС»
Иһиттэн саҥата тахсыбат көр ис IV. Сүөдэрдээх күһүҥҥү күн кылайа киириитэ, көхсүлэрин иһиттэн саҥалара тахсыбат буола өлө сылайан, аччыктаан Киллэм дэриэбинэтигэр тиийэллэр. Н. Якутскай
[Сэмэн] саҥата иһиттэн тахсыбат. Н. Лугинов. Кулаакка таҕыс эргэр. — кулаак буол, куоласкыттан, баайгыттан мат. Быть раскулаченным (лишиться земли, средств производства)
Өндөрөй оҕонньордооҕор буолуох дьоннор кулаакка тахсан, куоластара быстан кумаланан эрэллэр. П. Ойуунускай
Кинитээҕэр буолуох кулаакка тахсыах дьон кулаакка тахса иликтэр. П. Ойуунускай. (Ким, туох эрэ) күнэ тах- сар — үтүө, дьоллоох кэм кэлэр; ким эмэ үтүө кэмҥэ тиийэр. соотв. и на нашей улице праздник (наступил)
Ийэ дойду ньуура тупсан, Тупсан уйгу буолла, Норуот киирбэт күнэ тахсан, Тахсан дьолу булла. Күннүк Уурастыырап
«Эрэниҥ, итэҕэйиҥ: биһиги дьолбут күнэ тахсыаҕа, хайаан да тахсыаҕа», — диэн өрө көтөҕүллүүлээхтик эппитэ. И. Федосеев
Күнэ тахсар көр күн. Кини [ийэлэрин] күнэ кыра уолуттан тахсар. Нор. ост. Төрөппүттэрбит уолаттарын оннугар ити уол төрөөн, күннэрэ киниттэн тахсыбыт. Р. Баҕатаайыскай
Эрэ буоллаҕына көнө, былыргылыы сытыары сымнаҕас киһи, күнэ киниттэн (кэрэ ойоҕуттан) эрэ тахсара. Н. Заболоцкай
Өйүттэн таҕыста көр өй. Кини ууга түһээт уолуйан, өйүттэн тахсан хаалбыта. Д. Таас
Баһыккалаах эрэйдээхтэр өйдөрүттэн тахсыахтарыгар диэри Ньургуһуннарын аһыйбыттара. Дьүөгэ Ааныстыырап
Оҕом итинник кэбилэнэн сытарын булуом эрэ диэбэтэҕим, букатын өйбүттэн тахсан хаалбытым. «ХС». Өйүттэн (санаатыттан) тахсыбат — тугу, кими эмэ кыайан умнубат, куруук саныы сылдьар. соотв. из головы не выходит
Марба, кэлиэххиттэн ыла эн мин өйбүттэн-санаабыттан тахсыбат буолан хааллыҥ. Күндэ
Бу алдьархай буолбута алта сыл ааһыаҕар дылы Бурхалей өйүттэн тахсыбат. Эрилик Эристиин
Афоня туһунан санаа бу күннэргэ өйбүттэн олох тахсыбат. «ХС». Сыл таҕыс — тугунан эмэ аһылыктанан, айаххын булунан кыһыны туораа. Иметь возможность перезимовать, иметь пропитание на всю зиму (букв. год перейти)
[Күөх Көппө:] Чэ кэбис, хайдах эмэ гынан, син сыл тахсыбытым баар буолуоҕа. Суорун Омоллоон
Биэрэллэрэ буоллар сыл тахсар оппутун син, оттонон көрүөхпүт эбитэ буолуо. Амма Аччыгыйа
Арыычча сыл тахсан, күөх сирэмҥэ үктэнэн, үрүҥ ас дэлэйэн дьонсэргэ сэргэхсийбит. ПДН ДьХ. Сытсымар тахсар — туохха эрэ тиксэр (хол., күндүгэ-мааныга) сибики (баар). Можно разжиться чем-л. (букв. запахи исходят)
[Күлүк:] Хата онно туох эмэ сыт-сымар тахсаарай, хата барыахха. А. Софронов
Тахсан киир көр киир. Сарсыарда Сипсиирэп …… наҕылыччы тахсан киирдэ, онтон эмиэ тиэргэҥҥэ балай эмэ дьаарбайа сырытта. П. Аввакумов
Киэһэтигэр тахсан киирэ сырыттахтарына, биир киһи хоноһолорго аан аһан биэрдэ уонна Тиэтэйбит [киһи аата] тахсыан иннинэ ааны сабан кэбистэ. Эрилик Эристиин
Ити куһаҕан саҥнаах көтөр: уйатыттан көҥөөтөҕүнэ киһи үрдүгэр тахсан киирэр. «ХС». Төбөҕө (мэйиигэ) тах- сар — холуочутар, итирдэр (арыгы, табах туһунан). Ударило в голову (вино)
[Поярков:] Ок, табаҕыҥ хатан да эбит. Мэйиибэр тахса сыста. Суорун Омоллоон
Испит арыгыта төбөтүгэр тахсан, мэйиитэ эргийэр. Н. Якутскай
Бүгүн испит аһыы уута төбөтүгэр тахсан уонна ити тылтан тэбиэһирэн дьэ буолан турда. С. Никифоров
Бу аспыт төбөбөр да тахсан барда быһыылаах. «ХС». Тыас тахсар — туох эмэ содуллаах айдаан, иирсээн тахсар. Шумиха, имеющая какие-л. последствия (обычно о чём-л. скандальном)
[Вильямы] көрөн Сергей ытырыктата санаата — ити аата бу киэһэ туох эрэ тыас тахсар буолбут. В. Яковлев
Ньургустаана бу боппуруоһу туруоруу кураанахха тыас тахсыбатын туһугар …… тирэх булунаары оройкуом бастакы сэкэрэтээрэ Доҕойдоонобу кытары сэһэргэстэ, кини биһирэбилин ылла, онтон кыаҕыран, аны Дьокуускай куоракка барда. «ХС». Тыла тахсыбат — куттанан, туохтан эмэ симиттэн этиэхтээх санаатын кыайан эппэт. соотв. язык не поворачивается
Маннык бэйэлээхтик үөрэ көрсүбүт киһиэхэ сымыйалыан тыла тахсыбат. Н. Якутскай
Киниттэн ыйытыан баҕарбытын Ылдьаа сэрэйэ санаата да этиэн тыла тахсыбата. Н. Заболоцкай
Эмээхсин Кэтириистэн таайтаран көрдөспүтэ, аһаҕастык соруһуон өһүргэниэ диэн тыла тахсыбатаҕа. С. Никифоров. (Ким эмэ) тылыттан тахсыбат — (ким эмэ) этэрин барытын толорор. (Беспрекословно) выполнять чью-л. волю
[Сэмэн:] Тээтэ мин тылбыттан тахсыа суоҕа. А. Софронов
Аҕам миэхэ үчүгэйи эрэ баҕарар, мин кини тылыттан тахсыам суоҕа. С. Ефремов
Ньукулааскы тылыттан Дабыыт, саараама, тахсыбатын билэр. У. Нуолур. Тыына (уоҕа) тахсар — тугунан эмэ уоҕун таһааран уоскуйар. Успокоиться, разрядиться, снять напряжение
Дьахтар итинтэн салгыы мунньа сылдьыбыт санаатын тоҕо тэбээн, тыына тахсыар диэри элбэҕи суккуйда. С. Никифоров
Ардыыр дуу? Чэ, түстүн, хата, уоҕа тахсыа, сылайыа. Н. Заболоцкай
Сир-дойду чэмэлийэ сырдаата, киэҥ халлаан тыына тахсан, киэлитэ кэҥээн, саҥа түспүт хаар кылбааран сытта. «ХС»
Бу да сырыыга хайы-сах тыына тахсан, үөлээннээҕин тылын истэн, уоскуйан барда. «ХС»
ср. др.-тюрк. чых, хак. сых ‘выходить’, др.-тюрк. тоҕ ‘рождаться; появляться; восходить (о светилах)’, чув. тух ‘выйти’
Кэрээниттэн тахсыбыт көр кэ- рээн II
Дьэ, саат-суут суох баҕайыта, олох кэрээниттэн тахсыбыт. «ХС». Тиэстэ тахсар — тиэстэ аһыйар, үллэр, бэлэм буолар. Дойти, дозреть (о тесте)
[Ийэлэрэ] тиэстэ тахсарын кытта бэрэски астаабыта. ОМЕ БМЫ. Хаартыска тахсар (тахсыбат) — аппараакка уһуллубут туһунан. Выходит (не выходит — о фотоснимке). Сотору киэһэриэ, хаартыска кыайан тахсыа суоҕа — хараҥаран эрэр. А. Кононов (тылб.). Хаарты тахсар (тахсыбат) — табыллан тахсар эбэтэр тахсыбат (хаарты оонньооһунугар). Везёт (не везёт — в карточной игре)
Бу Халлаайабы, хаартыта таҕыстар эрэ, иирбит курдук сүүйэр дииллэр. Болот Боотур. Харсыттан тахсыбыт — туохтан да куттаммат буола синигэр түспүт. Идти на любой риск; обнаглеть
Киргиэлэй, мин харсыбыттан тахсан баран сылдьар киһибин. С. Ефремов