Якутские буквы:

Якутский → Якутский

доруобайдык

сыһ. Чэгиэнник. Крепко, не болея, в добром здравии
Кэргэннээх киһи холостуой дьоннордооҕор уһуннук, доруобайдык олорор. ТЕН ИДь

доп-доруобай

даҕ.
1. Олох туга да ыалдьыбат чөл туруктаах (киһи). Обладающий очень крепким здоровьем, совершенно здоровый (человек)
Бары доп-доруобай сылдьыахха, таптыыр-талаһар идэлэрбитин баһылыахха... У. Нуолур
2. көсп. Бөҕө-таҕа көрүҥнээх, күүстээх-уохтаах. Сильный, крепкого сложения
Доп-доруобай кырдьа барбыт дьахтар, тоҕу илгистэн кэлэн түннүгү да көрдөрөр бокуойдаабата. П. Чуукаар
Доп-доруобай тырахтарыыс икки толору куҥнаах харыларын сыттанан, умса түһэн утуйан хаһыҥырыыр. Р. Кулаковскай

доруобай

даҕ. Ыарыһаҕа суох, чэгиэн, чөл. Крепкий, здоровый, не больной
Үлэһит киһи, доруобай буоллар эрэ, айаҕын ииттэр үйэтэ кэллэ. Н. Лугинов
Холлойор Өрүүнэ үйэлээх сааһыгар ыалдьыбатаҕа, муус доруобай сылдьыбыта. «Чолбон»
[Кыысчаан] олус доруобай, бэйэтин кыанар буола улааппыта. С. Курилов (тылб.)

Якутский → Русский

доруобай

здоровый; доруобай оҕо здоровый ребёнок.


Еще переводы:

здоров, здоровый

здоров, здоровый (Русский → Якутский)

прил.
доруобай, чэгиэн, өлүөр
будь здоров! - этэҥҥэ сырыт!

поздороветь

поздороветь (Русский → Якутский)

сов. доруобай буол, төлөһүй; он поздоровел за лето сайын устата кини төлөһүйбүт.

здравствовать

здравствовать (Русский → Якутский)

несов. (быть здоровым) доруобай буол, этэҥҥэ сырыт; # да здравствует! туругурдун!; здравствуй! дорообо!; здравствуйте! дорооболоруҥ!

дьырас

дьырас (Якутский → Якутский)

дьырай диэнтэн холб. туһ. Үлэһиттэр бары да талбыт курдук доруобай көрүҥнээх дьыраспыт эдэр дьоннор. «ХС»

киспэлдьий

киспэлдьий (Якутский → Якутский)

киспэй диэнтэн арыт
көстүү. Маннык киспэлдьийбит доруобай уолу ким атаҕастыан сөбүй? И. Гоголев

аккахтаа

аккахтаа (Якутский → Якутский)

көр архаҕыр
Дьэкимиэн хотонун чааныттан Аккахтаан ыалдьарын эмтэттэ. Кырыымҥа эмтэнэн, ааныттан Доруобай чөлүгэр, дьэ, түстэ. Эрилик Эристиин

бахсылын

бахсылын (Якутский → Якутский)

бахсый диэнтэн бэй., атын
туһ. Бараан сэлиэччиктээх, кыһыл, доруобай киһи бахсыллан тахсан: «Миэстэ суох, ылбаппын», – диэтэ. Далан

көһүүннүҥү

көһүүннүҥү (Якутский → Якутский)

даҕ. Көнтөрүктүҥү, сыылбатыҥы. Неповоротливый, медлительный (слегка)
Кутузов көһүүннүҥү да соҕус буоллар, доруобай уонна кырасыабай уол буола улааппыта. ЛВИ БУӨ

здоровый

здоровый (Русский → Якутский)

прил. I. (не больной) доруобай, чэгиэн, чэбдик; здоровый ребёнок доруобай оҕо; 2. перен. (правильный) сөптөөх; здоровая критика сөптөөх критика; 3. (полезный) доруобуйаҕа туһалаах, чэбдик; здоровая пища доруобуйаҕа туһалаах ас; здоровый воздух чэбдик салгын; 4. разг. (крепкий) модьу, тэтиэнэх; здоровый парень модьутаҕа уол, чиргэл уол; 5. разг. (большой, сильныйо предмете, явлении) сүрдээх, олус улахан; здоровый мороз сүрдээх тымныы; # будь здоров! этэҥҥэ сырыт! (при расставании); доруобай буол! (при чихании).

быгдаҕар

быгдаҕар (Якутский → Якутский)

даҕ. Кэтит сарыннаах, олус кылгас моойдоох (киһи). Широкоплечий, но короткошеий (человек). Быгдаҕар уол. Быры-быгдаҕар көрүҥнээх киһи. Бэрт доруобай, быгдаҕар көрүҥнээх