Якутские буквы:

Русский → Якутский

драгоценный

прил
күндү, бэрт ыарахан сыаналаах

драгоценный

прил. прям., перен. күндү, сыаналаах; драгоценные камни күндү таастар; драгоценное время сыаналаах бириэмэ.


Еще переводы:

кылабачый=

кылабачый= (Якутский → Русский)

блестеть, сверкать; күндү таас кылабачыйда засверкал драгоценный камень.

күндү

күндү (Якутский → Русский)

1) дорогой, драгоценный || драгоценность; күндү мал драгоценная вещь; 2) дорогой, милый, любимый; күндү доҕоттор ! дорогие друзья!; кини миэхэ күндү он мне дорог; 3) редкостный || редкость; күндү табаар редкостный товар; ити мал сайын күндү буолуо эта вещь лётом станет редкостью; 4) изысканное угощение, изысканный приём.

куустаах

куустаах (Якутский → Якутский)

даҕ., кэпс. Ыарахан сыаналаах, элбэх суумалаах. Драгоценный, дорогостоящий
Бу кэнниттэн Куустаах сыаналаах Кулуон тимэҕинэн Куолайын куустарда. Өксөкүлээх Өлөксөй
Олус бөдөҥ, наһаа улахан, кэлим. Весьма крупный, очень большой, цельный
Күтүр таастары күүркэнньиктээн Күдэн оҥорон, Куустаах таастары куруппалаан кумах оҥорон Киллэрэн биэрбиттэрэ. Өксөкүлээх Өлөксөй
Тохтообоппут, үлэ салгыы бара турар. Куустаах өттүн сайын тутар этэрээт кэлэрэ буоллар, бүтэриэх-оһоруох этибит. «Кыым»

түүлээх

түүлээх (Якутский → Русский)

  1. 1) имеющий шерсть, пух, волосы; с... шерстью, с... пухом, с... волосами; 2) шерстяной, пуховый; түүлээх наскы шерстяные носки; түүлээх суорҕан пуховое одеяло; 3) волосатый; түүлээх сирэй волосатое лицо; 2. 1) пушнина || пушной; түүлээх бултааһынын былаана план заготовки пушнины; түүлээх булда пушной промысел; 2) мех || меховой; күндү түүлээх драгоценный мех; түүлээх бачыыҥка меховые ботинки, ботинки на меху # ала түүлээх фольк. птицы; түүлээх ытыс щедрая рука (букв. волосатая ладонь); үрүҥ түүлээх фольк. конный скот; хара түүлээх фольк. рогатый скот.
алмаас

алмаас (Якутский → Якутский)

аат.
1. Техникаҕа уонна киэргэлгэ туттуллар олус кытаанах дьэҥкир күндү таас. Алмаз (драгоценный камень)
Бу бухатыыр таас — алмаас Саха сиригэр көстүбүтүнэн мин улаханнык киэн туттабын. Суорун Омоллоон
Аҕыйах сыл иһигэр Аар тайҕа быыһыгар Алмаас куората Арылыйа сырдаата. Саха нар. ыр. III
Бүлүү оройуоннарын үлэһиттэрэ алмаас промышленноһын аһынан-үөлүнэн хааччыйаллар, күндү алмааһы хостууллар. И. Данилов
2. Өстүөкүлэни быһарга аналлаах алмаастаах тэрил. Алмаз (инструмент для резки стекла)
Эн биһикки били түннүк тааһын быһар алмааһы эрэ билэбит. Н. Габышев
Тыл, арыт кытаанаххын, Тааһы быһар алмааскын, Хатарыылаах болоккун. Баал Хабырыыс

проба

проба (Русский → Якутский)

ж. 1. (проверка, испытание) боруобалааһын, холоон көрүү; проба голосов куолаһы боруобалааһын; 2. (образец) боруоба; проба металла из плавильной печи уһаарар оһохтон ылыллыбыт металл боруобата; 3. (на драгоценных металлах) боруоба; золото низкой пробы намыһах боруобалаах кыһыл көмүс.

күндү

күндү (Якутский → Якутский)

  1. даҕ.
  2. Ыарахан сыаналаах, элбэх харчыга турар. Дорогой, ценный, дорогостоящий, драгоценный
    Күндү шевиот көстүүмнээх. Модельнай араҕас түүппүлэлээх. Кремовай сорочкалаах. Амма Аччыгыйа
    Кременец куоракка татаардар аҥаардас кыһыл көмүһүн, күндү табаарын эрэ аатыгар кэлбэтэхтэр. Суорун Омоллоон
  3. Таптыыр, истиҥник саныыр. Любимый, милый, дорогой
    Харыйа арыы кэтэҕэр Ала бургунаспытын хомуйан Күн курдук Күөгэйэ-көрүлүү оонньуурбут баара, Көмүс доҕорум, күндү үөлээннээҕим. С. Зверев
    «Күндү доҕорум Богдан», — диэн кини олоро түһэн суруйан барда. Суорун Омоллоон
    Саасүйэ тухары махтал-баһыыба буоллун, күндү доҕоруом! С. Ефремов
  4. Дэҥҥэ көстөр, уһулуччу сэдэх. Редкий, редко встречающийся
    Оттон хатыҥ силиһин төрдүгэр үүнэр удьурхай бэрт сыаналаах, күндү маһынан ааҕыллар. Суорун Омоллоон
    Айгырастаах симэхтээх, Алтан, көмүс дыбарыаскар, Абыраллаах күндү малбын, Айылгылаах анал тааспын, Аһатыахсиэтиэх буолаҥҥын, Албаҕалаан ылбытыҥ. Эллэй
  5. аат суолт. Ким эмэ сүрэҕэр чугастык тутар, истиҥник саныыр, таптыыр киһитэ, ордук ойуччу тутан таптыы саныыр туга эмэ. Дорогой, милый, любимый, близкий сердцу человек; что-л. дорогое, ценное
    [Сылаас үүт барахсан] Күүгэнэ күрүлээн, Күүгүнүүр тыаһыттан Күндүнү булбаппын. Күннүк Уурастыырап
    Дьоно истэн иэдэйдэхтэрэ. Саргы саамай кыралара, күндүлэрэ. Н. Лугинов
    Истиҥник күүтээччилэр Күүппүт күндүлэрин көрсөллөр, Ахтыбыт доҕордорун булаллар. Т. Сметанин
    Хоһоон миэхэ саамай күндүм, Үөрүүм, Дьолум, Кэскилим! Д. Васильев
    Күндү түүлээх — сыаналаах тириилээх бултанар, эбэтэр иитиллэр кыыллар (хол., кырса, саһыл, киис). Пушной зверь (напр., лиса, песец, соболь)
    [Баай Барыылаах] Кыһыл-хара кылааннааххыттан, Күндү үтүө түүлээххиттэн Күөйэ-көрсө көтөн кулу. Өксөкүлээх Өлөксөй
    Ол кыыллар тириилэрэ. Мех пушных зверей, пушнина
    Бурдук ыспыт дьон буолактан Тыраахтар миҥэлээх кэллилэр Булчут бэртэрэ ойууртан Күндү түүлээхтээх киирдилэр. Эллэй
    ср. монг. күндү, бур. хүндү ‘честь, достоинство; почет, уважение; авторитет’
саһыл

саһыл (Якутский → Якутский)

  1. аат.
  2. Бөрөтөөҕөр лаппа кыра, сүнньүнэн кэрбээччилэринэн аһылыктанар, күндү түүлээх сиэмэх кыыл. Лисица, лиса
    Саһыл түүтүнэн, киһи үлэтинэн (өс ном.). Саһыл саба харбаан эрдэҕинэ, куобах туора буруйар. Амма Аччыгыйа
    Үгүс тайҕаны мин тыыран, Күннээх саһылы бултаатым. С. Данилов
    Ити кыыл күндү түүлээх тириитэ. Драгоценный лисий мех (шкурка)
    [Ньукулай оҕонньор:] Бу куулу толору саһыл, түөрт уон кыһыл саһылы кытта кэрэмэс, үс хара саһыл. Күндэ
  3. көсп. Албынныыры, албыннаһары үчүгэйдик сатыыр киһи; албын өйдөөх. Хитрый, лукавый; с хитрецой
    Эһиги билбэккит, Егоров — кырдьаҕас саһыл. Кини эрэ үлэлиир курдук туттар. Н. Лугинов
  4. даҕ. суолт.
  5. Саһыл тириитинэн тигиллибит, оҥоһуллубут. Сшитый, сработанный из лисицы, лисьего меха, лисий. Саһыл саҕа. Саһыл истээх сон
    Саталлаах саһыл саҕалаах (өс хоһ.)
    Киһи төрөөтөҕүнэ туоҕа да суох сыгынньах төрүүр. Уонна кэнники сорох маннык арбаҕастанар, сорох саһыл, бөрө саҕынньахтанар. Амма Аччыгыйа
  6. Саһархай, саһаран көстөр, саһарымтыйар көстүүлээх. Светло-жёлтый, с желтоватым оттенком. Саһыл араҕас. Саһыл кэрэ. Саһыл элэмэс
    [Ньургун Боотур] Саһыл араҕас кырдал үрдүгэр Алаас сыһыы быһаҕаһын саҕа Араҕас чачыры анньан, …… Дириҥ далай түһүлгэни оҥорон Турар дьону өҥөс гына түстэ. Ньургун Боотур
    Саһыл өҥнөөх бурдугу Кыһыл обуос тиэйиэ. Эллэй
    Сур сылгыны эмиэ араастык өҥнүүллэр: күтэр сур, бороҥ сур, саһыл сур, …… кукаакы сур. ОМГ ЭСС
    Арыы саһыл (хааннаах) көр арыы II
    Сугулааҥҥа, хата, мин дьолбор сэбиэт бэрэссэдээтэлэ Тихон Павлов диэн …… киэҥ төгүрүк харахтаах, арыы саһыл хааннаах отуччалаах киһи баар эбит. А. Бэрияк
    Утуйан турбут кэриэтэ Арыы саһыл хатыҥнар Аһаҕас халааттаахтар. М. Тимофеев. Саһыл буолан ньылбый кэпс. — кыайан өрөлөспөт киһигэр, албыннаһан көрсүөр, сымнаа. Вести себя притворно, лицемерить
    Микииппэрэп кинээс миигин көрдөҕүнэ, саһыл буолан ньылбыйар. М. Доҕордуурап. Саһыл мэйии көр мэйии. Ол Даадар саһыл мэйии буоллаҕа дии, кулубаҕа даҕаны, нэһилиэгин дьонугар даҕаны куһаҕаннык көстүмээри ньылбыйдаҕа. Болот Боотур
    Кыһыл (кугас) саһыл — кытархайдыҥы кугас дьүһүннээх, түүтүнэн алын сыаналаах (суортаах) саһыл ордук тарҕаммыт көрүҥэ. Наиболее распространённый вид лисицы с рыжей шерстью, занимающий по ценности меха низшую ступень, рыжая лисица. Кэрэмэс саһыл — кыһыл саһыл хара саһылы кытта булкааһа буолан, кыһыллааҕар ордук күндү түүлээх саһыл көрүҥэ. Вид лисицы, представляющий собой помесь чёрно-бурой и рыжей лисицы и имеющий более ценный мех, чем у рыжей лисицы, сиводушка. Саһыл өлбүгэ (күрүө) истор., көр өлбүгэ. Саһыл тэллэйэ — кытархайдыҥы араҕас тэллэй. Лисичка (гриб). Саһыл хонуу — кырпа хойуу оттоох, үчүгэй кырыстаах көнө сир. Ровное поле с хорошей почвой, поросшее густой нерослой травой (букв. лисье поле). Хара саһыл — хара дьүһүннээх, кыһылтан да, кэрэмэстэн да ордук күндү түүлээх саһыл көрүҥэ. Вид лисицы с чёрной шерстью, имеющий более ценный мех, чем сиводушка, чёрно-серебристая лиса
    Ньукулаас быйыл эмиэ холкуоһун иитиэх хара саһылларын аһылыгар анаан тайахтыы тахсар буолла. С. Никифоров
    ср. шор. сакыл ‘белка’, др.-тюрк. йашыл ‘зелёный’
көһүн

көһүн (Якутский → Якутский)

туохт.
1. Харах далыгар баар буол. Стать доступным взору, показаться, виднеться
Уҥуоргута биллибэт, улаҕата көстүбэт, оломо суох улуу муораҕа тиийэн, ата хорус гына түстэ. Ньургун Боотур
Онон-манан куйаас былытын курдук таас хайалар төбөлөрө уһулута ыстанан чөмчөрүһэн көһүннүлэр. А. Софронов
Түүҥҥү барык быыһынан Элбэх уоттар көстөллөр. Күннүк Уурастыырап
Эмискэ баар буол, хантан эрэ кэл (үксүгэр сөбүлүүр, сөбүлээбэт дэгэттээх). Появляться, возникать, показываться (обычно — вдруг, неожиданно; имеет эмоц.-экспр. оттенок)
Сайын устата Сыллай дьиэтигэр аҕыйахта көһүннэ. Амма Аччыгыйа
Хайа, бу ханна сүтэн баран көһүннүҥ? Н. Заболоцкай
[Варвара:] Тугун сүрэй, оҕонньор, бэйэлээх бэйэм оҕом миэхэ саатар көстөн барара баҕалаах. С. Ефремов
Хойутаан көстүбүт таптал Күлүмэҕэ сүрдээҕин! Баал Хабырыыс
2. Булулун (сүтүк эбэтэр туох эмэ олус наадалаах баар буолуутун туһунан.). Найтись, обнаружиться, отыскаться (о чем-л. ранее утерянном или редком и необходимом)
Ат көһүннэҕинэ ыҥыыр көстүө, быһах көһүннэҕинэ, кыын көстүө (өс хоһ.). Үөрэхтээх үгүс ээ! Хайдах биир учуутал кыайан көстүбэт? Амма Аччыгыйа
[Аптаах баҕаны] көрдүүрү баҕас көрдөөбүтүм да көстүбэтэҕэ. Н. Павлов
Көрдөөн булан, туһаҕа таһаарылын (сиртэн хостонор туһалаах баайдар тустарынан). Обнаружиться, стать объектом добычи (о полезных ископаемых)
Иирэлээххэ алмаас көстүөҕүттэн ыла мас быыһа барыҥнас киһи буолла. Л. Попов
Бу бухатыыр таас — алмаас Саха сиригэр көстүбүтүнэн мин улаханнык киэн туттабын. Суорун Омоллоон
3. Туохха эрэ бокуойдан, түгэни бул (үксүгэр буолб. ф-ҕа тут-лар). Найти (удобное) время, улучить момент, удосужиться (обычно употр. в отриц. ф.)
Быйыл күһүн Айаан хаста да Никиитэлиин аһаҕастык кэпсэтиэн санаталаабыта да, тоҕоостоох түгэн көстүбэтэҕэ. Н. Лугинов
4. көсп. Биллэн таҕыс, чуолкайдан (ким, туох эмэ туга-ханныга, чахчыта, дьиҥ иһэ). Выступать наружу, проявляться, обнаруживаться (о подлинной сущности кого-чего-л.)
Кинээс маарыын түөкэйдээн хайдах курдук кубулуммутуй? Кини сымыйата көһүннэҕэ ити. М. Доҕордуурап
[Ипатийдаах, Лука] ситэ үчүгэйдик үөрэммиттэрэ көстүбэт. М. Доҕордуурап
Хайа эрэ өттүгүнэн билин, арылын (атыттарга эбэтэр бэйэҕэ). Представляться, открываться какой-л. стороной
Мичик гыммыта хайдах эрэ ис киирбэхтик көһүннэ, тоҕо эрэ Байбааскы сылаастык көһүннэ. П. Ойуунускай
Бороҥ күн анныгар туох баар барыта биир кэрим кинини [Марбаны] өһөөбүттүү дуу, кинини кытта бииргэ ытаспыттыы дуу буолан көһүннэ. Күндэ
5. Ким, туох эрэ туһунан ханнык эрэ өйдөбүлү ыл, ханнык эрэ санааны үөскэт (сыыһа да, сөптөөх да). Получить, составить собственное представление о комчем-л. (ошибочное или верное); стараться произвести благоприятное впечатление на кого-л.
Ол мунньахха кэрэтик көстөөрү, онтон-мантан лыах удьуора Тэлбик-элбик көтөн кэлбит. П. Ойуунускай
[Мишаҕа] бүгүҥҥү киэһэ бүтүннүүтэ даҕаны хайдах эрэ дьиҥэ суох оонньуу курдук көһүннэ. Н. Лугинов
Эмиэ куолуһут барахсан көстүбүккүн. М. Доҕордуурап
Туора дьон хараҕар бу адьас туох да тупсаҕайа суох таҥас көлөһүнэ иҥмит киһитэ күндүтүйэн көстөн эрдэҕэ. Ф. Софронов
6. Санааҕар, хараҕыҥ далыгар баар курдук буол, хараххар баарга дылы буол. Воображать, представлять что-л. как бы стоящим перед глазами
Силээн үрэхтэрим, Сиэркилэ мичик күөллэрим харахпар көстөн кэлэллэр, Хамсыы түһэллэр! П. Тобуруокап
Элбэх баҕайы кинигэ, харандаас, кумааҕы Таня хараҕар көстөн ааһарга дылылар. Дьүөгэ Ааныстыырап
Икки хараҕын үүтэ көстүбэт (хараҕа көстүбэт) буол (буолла) — ыга кыыһырда, ыксаата, долгуйда. Выходить из себя (от злости, от волнения), приходить в бешенство, быть вне себя
Баанньыскаҕа иирэн икки хараҕыҥ үүтэ көстүбэт буолан киирбиккин быһыылаах. А. Софронов
Ааныс соһуйда, туох да сүрдээхтик киҥэ холунна, …… икки хараҕын үүтэ көстүбэт буолла. Күндэ
Ыксал, харах үүтэ көстүбэт. Эрилик Эристиин. Икки харахпар көстүмэ! — киэр бар (буол) көрүөхпүн баҕарбаппын! Пошел прочь, прочь с моих глаз (уйди, чтобы глаза мои тебя не видели)! Маныаха Дыгын тойон: «Харахпар даҕаны көстүмэҥ!» — диэбит
Саха фольк. Бу кимий? Киэр буол! Икки харахпар көстүмэҥ! А. Софронов
Киэр буола тарт, икки харахпар көстүмэ! Амма Аччыгыйа. Көстөн турар — 1) олус чугас, бу турар (сир). соотв. рукой подать. Ол алаас мантан чугас, көстөн турар сир; 2) кимиэхэ барытыгар биллэр, дакаастабылга наадыйбат (суол). Очевидный, явный, не вызывающий сомнений
[Хара норуот] көстөн турар Күөмчүлэппиттээх буолан күүстээхтик күрэстэһэр эбит. Өксөкүлээх Өлөксөй
Уйбаача көстөн турар балыыртан соһуйан, кэлэйэн, саҥата суох барда. Амма Аччыгыйа. Көстөр дьүһүнүнэн — тас көрүҥүнэн. По внешнему виду (такой-то)
Бэйэтэ көстөр дьүһүнүнэн бэрт эдэр, бэрт хоһуун киһи. А. Софронов
[Настя] көстөр дьүһүнүнэн дэриэбинэ бастыҥ үчүгэй кыыһа, кырасаабыссата этэ. Эрилик Эристиин. Көстөрүн курдук — туохтан эрэ, ханнык эрэ дакаастабылтан биллэн тахсар, биллэрин курдук (кыбытык тыл). Как видно (из каких-л. аргументов — вводное слово)
Итинтэн көстөрүн курдук, олоҥхо уустук. Эрчимэн
Көстө сытар көр көстөн турар. Районо үлэһиттэрэ эдэр табаарыһы олус көстө сытар алҕаһын иһин администрацияҕа быһаарыы биэрэригэр сорудахтаабыттара. Н. Лугинов. Күннээх таҥараҕа (күннээххэ) көстүмүнэ (былыттаах таҥараҕа быгымына) фольк. — кими да кытта билсибэккэ-көрсүбэккэ, ийэ-аҕа тылыттан тахсыбакка, олус көрсүөтүк (иитиллибит туҥуй кыыс оҕону этэр олоҥхо көһөр олуга). Эпическая формула, описывающая непорочность, чистоту девушки, воспитанной в патриархально-домостроевских нравах (букв. ясному небу не показываясь, облачному небу не высовываясь). Күҥҥэ көстүбэтэх (көстүбүт) — дэҥҥэ көстөр, олус күндү, баар-суох соҕотох. Удивительный, единственный, драгоценный, ранее не виданный, редкостный
Уу дириҥин булан, Умсан киирэн, Күҥҥэ көстүбэтэх Көрүдьүөс дьүһүннээхтэри Көтөҕөн таһааран, көрү көрдөрүөм. А. Софронов
[Испирдиэн:] Мин сүрэхпин, мин күҥҥэ көстүбүт дьолбун сиэтилэр... С. Ефремов
Күҥҥэ көстүбэтэх үрүҥ субалаах, дьикти-кэрэ тоҥус кыыһа баара үһү ээ. А. Сыромятникова. Өтө көстөр — чуолкайдык, туох да мунааҕа суох биллэр (ханнык эрэ бэлиэнэн, бэлиэлэринэн). Очевидно, вполне понятно (по явным признакам)
Кини бэҕэһээ улаханнык итириктээбитэ сирэйиттэн-хараҕыттан өтө көстөр. Н. Якутскай. Сиртэн көстүбэккэ сылдьан — кыратыттан, улаата илигиттэн (кыйаханан, сэнээн оҕону этиигэ). соотв. от горшка два вершка — и туда же (выражает раздражение, неодобрение, вызванное поведением детей, подростков)
Сиртэн көстүбэккэ сылдьан …… дибдигириир буоллаҕына, хайа сатаан да ыал буолан олоруохпут суох дии. А. Софронов
Көр, Быттааны уола, хара ыт, сиртэн көстүбэккэ сылдьан эрэ тыл утарсар. МНН. (Сөбө) көстөн иһиэ (иһээ ини) — мантан инньэ орун-оннугар буолуо, сөп буолан иһиэ. Со временем все образуется, наладится, все встанет на свои места
Ээ, кырдьык, биһиэхэ туох саҥа эрэ барыта абааһы көрүллүбүт бэйэтэ. Олорон истэххэ, син сөбө көстөн иһиэ. Амма Аччыгыйа
Түгэҕэ биллибэт биэс сыллаах үөрэх ортолоото да, көстөн иһиэ диэн бириинсип туолумаары гынна. Н. Лугинов
Көстөн иһээ ини. Софр. Данилов. Сөбө (сөпкүт) көстүө — тоһун ылыаҕа, кэһэйиэҕэ (кэһэйиэххит). Он получит должный урок, получит по заслугам (будет поделом наказан)
Киһи тыыппат эрэ дии-дии, кини бэркэ өрө тэбэн эрэр. Кини да сөбө көстүө ээ. Н. Неустроев
«Хара ыт, сөбүҥ көстүө буоллар көһүннүн», — диэн Татьяна эмээхсин дьэ эбии өрө хабыллан турда. Эрилик Эристиин
ср. уйг. көзүн ‘виднеться’

көмүс

көмүс (Якутский → Якутский)

I
көмп диэнтэн холб. туһ. Дьиэ дьиҥнээх баһылыктара бэрт өр ыалдьан өлбүт соҕотох кыыстарын көмсө туора нэһилиэккэ барбыттара. Амма Аччыгыйа
«Мироновы көмсүбүппүт», — диэн кэпсии-кэпсии хараҕыттан уу-хаар баспытынан барда. Багдарыын Сүлбэ
II
1. аат.
1. Өҥнөөх күндү металл (үрүҥ да, кыһыл да көмүһү этэллэр). Благородный, драгоценный металл (серебро или золото; серебро и золото как родовые понятия)
Көрдүүр көһүйэ көмүһү булар (өс хоһ.). Саха сирин көмүһүн, түүлээҕин аан дойду барыта билэр. Амма Аччыгыйа
[Казаков:] Мэ, хата бу кумааҕыга бачча көмүһү ыллым диэн араспыыската суруй. С. Ефремов
2. эргэр. Өҥнөөх күндү металтан (үрүҥ, кыһыл көмүстэн) оҥоһуллубут манньыат. Монета из благородного, драгоценного металла (золота или серебра)
Табаарыстыба хас биирдии тириигэ көмүһүнэн баччаны төлүүргэ эбээһинэстэммитэ: …… бастыҥ суортаах күөх толбонноох кырсаҕа уон биир солкуобай биэс уон үс аҥаар харчыны, иккис суортаах күөх толбонноох кырсаҕа биэс солкуобай сэттэ уон сэттэ харчыны. БГП ССРГС
3. эргэр. Көмүс хостуур сир, бириискэ. Место разработки драгоценного металла, прииск
Туспа дойдуларга Соргу булаары, Көмүскэ баран Көнөн кэлээри [барабын]. Өксөкүлээх Өлөксөй
Бодойбо баайыгар ханаары Көмүскэ тиийбитим. А. Абаҕыыныскай
Көмүскэ тиийэн эрэбит, эрэспиэскэ начаалынньыга айанньыттары тохтото сатыыр. Т. Сметанин
4. көсп. Тардыы форматыгар: күндүтүк саныыр киһигин (эбэтэр тугу эмэ) таптаан ааттааһын. Ласковое обращение к кому-чему-л. дорогому, любимому
Көмүһүм, хаһан кэлэҕин? — [Балыксыт:] Оо көмүстэриэм! Көҥүл үйэ сырдык саарыстыбатыгар, дьоллоох олох үрдүк туонатыгар дьолгут-соргугут улааттын! П. Ойуунускай
Бу өлүү инниттэн, Германия сириттэн Күн көрөр көҥүллээх Сэбиэскэй дойдубар Көтөн тиий, Көмүһүм, мин хоптом. Т. Сметанин
2. даҕ. суолт.
1. Өҥнөөх күндү металтан оҥоһуллубут. Сделанный из благородного, драгоценного металла (золота, серебра), золотой или серебряный
Көмүс биилкэ. Көмүс ньуоска. Көмүс ытарҕа. — Отон уутунан соппут курдук икки уоһа, лычыгыр көмүс тиистэрэ бу көстөн ааһаллар. П. Ойуунускай
Көмүс дуйдаах. С позолотой; луженый
Көмүс кылдьыылаах ачыкытын көннөрүннэ. П. Аввакумов
2. Саһархай, араҕас өҥнөөх. Желтый, цвета золота
Көмүс түөстээх күөрэгэйим, алтан түөстээх далбарайым! Ньургун Боотур
Көмүс туорахтаах бурдугунан киэн туттар. П. Егоров
Көмүс төбөлөрүн аһаллар Эрдэ үүнэр ньургуһун оттор. И. Эртюков
3. көсп. Күндү, тапталлаах. Дорогой, любимый
[Саныыра] эрдэ үлэлии кэлиэ кыыс, кини көмүс доҕоро — хаһан эрэ, хойуут-хойут. Н. Габышев
Буойун ааттанан охсуһууга Босхоҥ, доҕолоҥ буолтум иһин, Көмүскээбит көмүс көҥүлүм Күн буолан күндээрэр буоллаҕына, — Син биир этиэҕим Сирдээҕи дьолу билэбин диэн. Т. Сметанин
4. көсп. Кэрэттэн кэрэ, олус үчүгэй. Великолепный, превосходный
Ырыатойук тыкаарам, Ыллыах-туойуох, гитарам, Тохтор көмүс дорҕоонум, Тоҕо бу мин тохтоотум? П. Ойуунускай
Кини бэйэлээх нуһараҥҥа нуоҕайа сылдьан көмүс чуораан күөмэйинэн ыллаан лыҥкынатар. Амма Аччыгыйа
Сыллар-күннэр субуһаллар Сырдык туман атынан, Көмүс сааспын аһараллар Көтөлүнэнындыынан. П. Тобуруокап
Биир көмүс туһата суох кэпс. — адьас туһата суох, мээнэ (күнү-дьылы туһата суох ыытыы туһунан). Зря, напрасно, совершенно бесполезно, ни за грош (пропал, напр., день)
«Тугу да ситиспэккэ бардаҕым. Бүгүҥҥү күнүм көмүс биир туһата суох бүттэҕэ», — дии-дии Бэстиинэп оҕонньор кэбиниэтиттэн тахсан барда. С. Никифоров. Киискэ кистиэм <саарбаҕа саһыарыам> көмүскэ көмүөм фольк. — баайдык-тоттук олордуом (маанытык таҥыннаран, тоттук аһатан). Завалю тебя богатством, одену в драгоценные меха (букв. запрячу в соболя, осыплю золотом)
Мин баарбын Кини тэҥнээҕэ... Киискэ кистиэм, Көмүскэ көмүөм. Күн саныыра миэхэҕэ Барыта баар! Суорун Омоллоон
Санаан көр ыл бэйэҥ: Саарбаҕа саһыаҕыҥ, Көмүскэ көмүллүөҥ, Дьоллоргун булуоҕуҥ. Суорун Омоллоон. Көмүс киһи кэпс. — олус наадалаах, сыаналаах киһи. Бесценный, неоценимый, дорогой человек
— Так-так... Өйдөнөр, — диэтэ оҕонньор Сеня диэки көрөн олорон. — Ахсаан учуутала биһиэхэ көмүс киһи. Н. Лугинов
Наар дьоҥҥо эрэ мэһэй буолабын... Онтум баара! Мин ханна эрэ олус наадалаах көмүс киһи үһүбүн. Н. Лугинов
<Көмүс> көлөһүнэ тилиннэ көр көлөһүн. Ама хайа тутааччы, үгүс сылларга үрүлүйэ тохпут көмүс көлөһүнэ тиллэн, …… биир түбүккэ-садьыкка, биир буһууга-хатыыга сылдьыспыт доҕотторун эҕэрдэлээбэт буолуоҕай?! «ХС». Көмүс манньыакка ылын калька — кырдьык курдук ылын, дьиҥнээх курдук санаа. Принимать за чистую монету
Баҕар сорохтор итэҕэйэн, барытын көмүс манньыакка ылынан эрдэхтэрэ. «ХС». Көмүс <ньээкэ> уйа фольк. — 1) ким эмэ төрөөбүт-үөскээбит дьиэтэ. Родной дом, родной очаг, колыбель (любимый эпитет в устном народном творчестве)
Бу дыбарыас мин дьоллоох көмүс ньээкэ уйам этэ. П. Ойуунускай
Кини миигин адьас аччыгый эрдэхпиттэн оҕолообут, көмүс ньээкэ уйабыттан көччөх гынан көтүппүт күн сиригэр күндү киһим. А. Кривошапкин (тылб.); 2) көтөрсүүрэр түөлбэлээн олохсуйар, ууһуур-үөскүүр сирэ. Любимое место скопления птиц и животных для размножения
Илин, арҕаа бастарыгар икки күөллээх, ортотугар көтөр-сүүрэр көмүс уйата буолбут Тиит Арыылаах. И. Данилов. Көмүс тарбахтаах (илиилээх) — олус дьоҕурдаах мындыр уус. соотв. золотые руки
Дэбигис оннук мындыр өйдөөх, быһата, көмүс тарбахтаах киһини булуоҥ суоҕа. А. Сыромятникова
Манна биир профессор баар. Көмүс тарбахтаах киһи. Г. Угаров
Көмүс тарбахтаах үтүө уус эбит. «ХС». Көмүс тыллар калька — дириҥ ис хоһоонноох, сыаналаах, ыйааһыннаах тыллар. соотв. золотые слова
— Күүркэтиилээх тыллар буолбатахтар — көмүс тыллар! Баһыыба эйиэхэ! — диэтэ Никита уонна күүстээх илиитинэн доҕорун дьарамай санныттан кууста. Н. Лугинов. Көмүс уҥуоҕун көтөх, алтан уҥуоҕун араҥастаа үрд. — улаханнык ытыктыыр, күндүтүк саныыр киһигин үчүгэйдик харайан, дьоһуннаахтык көмп. Похоронить с почестями уважаемого, дорогого, близкого сердцу человека (букв. серебряные кости его поднимать, золотые кости его сложить на арангас)
Аны көр бу алтан уҥуохпун араҥастыыр, көмүс уҥуохпун көтөҕөр оҕолоннум. Суорун Омоллоон
Биһигини, кырдьаҕас дьону, өллөхпүтүнэ, көмүс уҥуохпутун көтөҕөөрүҥ, алтан уҥуохпутун араҥастаарыҥ! Болот Боотур. Көмүс үйэ калька — туох эмэ (хол., наука, литература) табыллан, тобуллан сайдар кэмэ, үйэтэ. Золотой век (напр., науки, литературы)
Биһиги эрабыт иннинээҕи бастакы үйэ бүтүүтүгэр уонна биһиги эрабыт бастакы үйэтин саҕаланыытыгар былыргы Рим саамай талааннаах поэттара олоро сылдьыбыттара. Ити кэми Рим поэзиятын «көмүс үйэтэ» диэн ааттыыллар. КФП БАаДИ. Көмүс үлэтэ — олус ыарахан, сыралаах үлэ. Тяжелая, изнурительная работа
Пьесаларбын биэстииттэн итэҕэс устубат, барыйааннаабат быһыы-лаахпын. Кырдьыга, көмүс үлэтин үлэлиибин: буору, тааһы хаһар тэҥэ быһыылаах. Суорун Омоллоон
Кыһыҥҥы тоҥ тааһы хаһар диэн, көмүс үлэтэ буолар. Н. Апросимов. Көмүс хатырыктаах — балыгы күндүргэтэн, ойуулаан этии. Эпитет для описания рыбы (букв. с серебряной чешуей)
Күөх далай иччитэ Күөх Боллох тойон Көмүс хатырыктааҕынан Күндүлүү турдун. Өксөкүлээх Өлөксөй
Бу үрэх көмүс хатырыктааҕыттан Ньукулаас да үгүстүк тииһиммитэ. С. Никифоров. Көмүһүм оҕото — саамай күндүтүк саныыр киһим, тапталлааҕым. Золотце мое, золотко мое (обращение к любимому человеку)
Гриша, көмүһүм оҕото, төнүн, кэл дьиэҕэр, кырдьаҕас ийэҥ сүрэҕин уоскут. А. Сыромятникова
Кыһыл көмүс буукубанан (кыһыл көмүһүнэн) сурулун калька — золотыми буквами написать. Кырдьык дьыала кыайыыта Кыһыл көмүһүнэн суруллуо. С. Васильев
Е.И. Бурцева үтүө аата саха норуотун историятыгар кыһыл көмүс буукубанан сурулунна. «ХС»
Чэ, холобур, бу эн көлүөнэҥ сэбиэскэй судаарыстыба историятыгар көмүс буукубанан суруллар тугу оҥордо? «ХС». Кыһыл көмүс кылаат — наһаа сыаналаах, киһиэхэ олус туһалаах туох эмэ. Что-либо ценное, весьма полезное для человека; золотой клад
Куруҥу солоон эрэллэр. Ити үтүө куруҥу, кыһыл көмүс кылаат дойдуну барытын апчарыйыахтара. Күндэ. Кыһыл көмүс сүрэхтээх киһи калька — үтүө санаалаах, амарах киһи. Золотое сердце
Мин кинини оҕо эрдэҕиттэн билэбин. Кыһыл көмүс сүрэхтээх киһи. Л. Толстой (тылб.). Кыһыл көмүс сыбаайба калька — кэргэнниилэр холбоспуттара биэс уон сылын туолуута. Золотая свадьба
Лэгиэн ол күһүнүгэр кыһыл көмүс сыбаайбаны атаарбыта. Н. Босиков
Скрябиннар кыһыл көмүс сыбаайбаларын үөрүүлээхтик бэлиэтээн аһардылар. «Кыым». Сымнаҕас көмүс калька — күндү түүлээх тириитэ. Мягкое золото
Бу улахан сымнаҕас көмүс кылаакка кыыл иитээччилэр өҥөлөрө үгүс. ПДИ КК
Кини бултаабыт сымнаҕас көмүһэ Ийэ дойду валютнай пуондатын хаҥатыһар. «Кыым»
Көмүс күһүн — күһүн, от-мас сэбирдэҕэ, мутукчата барыта саһарбыт кэмэ. Золотая осень
Күөх солко сайыны көмүс күһүн солбуйда. М. Доҕордуурап
Көмүс күһүн сайыҥҥы күөх өҥү суурайан-сотон бу тиийэн кэллэ. Н. Заболоцкай
Сайыны быһа ардаан, салгытан баран, көмүс күһүн күөрэйиитэ дьэ ырааһырда. «Кыым». Көмүс кымньыы бот. — сытыары үүнэр силиргэхтээх, элбэх сыллаах дороххой эмтээх от үүнээйи (үөс тааһырыытын, ис ыарыытын, сыыҥканы, иик хаайтарыытын эмтииргэ, тас бааска, хаан тахсыытын тохтоторго тут-лар). Золотая розга (многолетнее лекарственное растение). Көмүс мас бот. — араас өҥнөөх элбэх сэбирдэхтэрдээх куруук күөх турар сэппэрээк үүнээйи (күөх ньалҕаархай сэбирдэхтэрэ халыҥнар уонна саһархай толбоннордоохтор). Аукуба (золотое дерево). Көмүс промышленноһа — көмүһү хостооһунунан уонна байытыынан дьарыктанар промышленность. Золотодобывающая промышленность
Саха сиригэр көмүс промышленноһа киэҥник сайынна. «Кыым»
Алдан көмүсчүттэрэ көмүс промышленноһын үбүлүөйдээх сылын үрдүк көрдөрүүлээх көрсөллөр. «ХС». Көмүс ууһа — ол-бу киэргэллэри (хол., ытарҕаны, биһилэҕи) көмүстэн оҥорор идэлээх уус. Золотых дел мастер, ювелир. Көмүс ууһугар куттаран, уута суох көмүһүнэн олорор оҕо саҕа көмүс сыаҕайы эҥини оҥотторон биэрэллэр. Саха фольк. Көмүс үлэһиттэрэ — көмүс промышленноһыгар үлэлиир дьон. Работники золотодобывающей промышленности
— Манна көмүс үлэһиттэрэ тохтуур дьиэлэрэ. Көмүс үлэһиттэрэ! Өйдөөтүҥ дуо? Оттон эн кимҥиний? Амма Аччыгыйа. Көмүс харчы — көмүстэн кутуллубут манньыат. Золотая или серебряная монета
Киһилэрэ, алтан айахтаах кумараанньыгы ылан, биир солкуобайдаах көмүс харчыны Абдуркуллаҕа биэрдэ. Эрилик Эристиин
Ампаарын кэннигэр иин хаһан, көмүһүн, көмүс харчытын кистиир. Н. Якутскай. Кутуу көмүс — кутан оҥоһуллубут көмүс. Литое серебро
Кутуу көмүс хоҥсуоччулаах, Кырылас оһуор кытыылаах, Кычымнаах ыҥыыр киэргэллээх, Үрүҥ көмүс үллүктээх Үүт маҥан аттар. С. Зверев. Кыһыл көмүс — сиртэн хостонор, кытархайдыҥы араҕас өҥнөөх күндү металл. Золото
Кинилэр кыһыл көмүс, хорҕолдьун, сүлүүдэ хостонуутугар бастакы суол тэлээччилэр. С. Васильев
Сиэбиттэн саппыйалаах кыһыл көмүс ылан Киириккэ биэрэр. С. Ефремов
Кыһыл көмүс баайдааҕын, Күндү тааһын алмааһын …… Бүлүү ыллыыр, ыллыыр. С. Зверев. Тардыы көмүс — уһун синньигэс гына таптайан тэнитиллибит көмүс. Кованое серебро
Тардыы көмүс курдук Талахтардаах ини, Сөҥ сүөгэйим курдук Сүүрүктэрдээх ини Таатта үрэх. И. Егоров
Тардыы көмүс халҕанын Арыйа баттаан, Таһырдьа тахсан, Туох дойдуга тохтоото диэн, Толкуйдаан көрбүтүм. С. Зверев. Уулаах көмүс — алтан булкаастаах көмүс. Серебро, золото с примесью меди
Оҕо саастан таптыыбын Бу күөх унаар дойдуну, Ока үүммүт налыытын, Уулаах көмүс урсунун. С. Данилов. Үрүҥ көмүс — килбэчигэс сырдык дьүһүннээх, сиртэн хостонор өҥнөөх күндү металл. Серебро
Саха сирэ үрүҥ көмүһүнэн баай. — Үрүҥ көмүс иһигэр кыһыл көмүс баар үһү (тааб.: силии). Үрүҥ көмүһү сыыйа тарпыт курдук хатыҥ мастардаах. Күндэ. Хара көмүс — сиэрэнэн хараардыллыбыт үрүҥ көмүс. Черненое серебро (при помощи серы). Хара көмүс курдук куударалаах аһа …… өрө күүрэн таҕыста. Саха фольк.
др.-тюрк. күмүш, тат. көмеш ‘серебро’