Якутские буквы:

Якутский → Русский

дугун=

неуверенно, нетвёрдо наступать на ногу; атаҕынан дугунар буолбут он уже может ступать на ногу; уһугунан дугуммут, уолугунан тыыммыт погов. дышит кадыком, ступает на носках (о запальчивом, вспыльчивом человеке).

Якутский → Якутский

дугун

туохт. Атаҕыҥ төбөтүгэр эрэ үктэнэн сэрэммит курдук хаамп. Ходить бесшумно, на цыпочках, осторожно
Эдэр дьахтар түнэ түүппүлэнэн тыаһа суохтук дугунар. Амма Аччыгыйа
Дьон атахтарын тыаһатымаары оргууй дугунан хаамаллар. Д. Таас. Люба хаар хомурах устун дугуна турда. С. Федоров


Еще переводы:

дугуннар=

дугуннар= (Якутский → Русский)

побуд. от дугун=; атаҕым дугуннарбат мне ногой не ступить (болит).

дьоруоҥхайдас

дьоруоҥхайдас (Якутский → Якутский)

дьоруоҥхайдаа диэнтэн холб. туһ. Сүр сыыдам дьахталлар Дьоруонан сылдьаллар, Дьоруоҥхайдаһа дугунан Дьоруонан анньаллар. «ХС»

хулуордаа

хулуордаа (Якутский → Якутский)

туохт. Хулуор суурадаһынан сууй, ыраастаа. Хлорировать
Атаҕын төбөтүнэн дугунан, түгэх хоско уруунньуктары хулуордуу сылдьар ньээҥкэҕэ оргууй тиийэн кэлбитэ. Айысхаана

дугуммахтаа

дугуммахтаа (Якутский → Якутский)

дугун диэнтэн тиэт
көрүҥ. Кыыс атахтара үрдүк хобулуктарынан аспаал уорҕатыгар дугуммахтыыллар. Софр. Данилов
Аҕамсыйбыт киһи оһуокайы таһааран дугуммахтыыр. Е. Неймохов
Өлөксөөс күөх кырыска дугуммахтаан ылла. А. Бэрияк

күөгэйтэлээ

күөгэйтэлээ (Якутский → Якутский)

күөгэй I диэнтэн төхт
көрүҥ. [Уланова] Уллуҥаҕын төбөтүнэн Дугунара уранынан, Күөрэйтэлээн тахсарынан, Күөгэйтэлээн ыларынан, …… Куттуун-сүрдүүн тупсарынан — Сырдыгынан сыдьаайар. Күннүк Уурастыырап

лэкээрий

лэкээрий (Якутский → Якутский)

лэкэй диэнтэн бытаар
көстүү. [Эдэр киһи] ол курдук муустан мууска дугунан, уҥуор диэки хара төбөтө лэкээрийэн …… сүүрэн бырдааттыы турда. П. Филиппов

содьороҥ

содьороҥ (Якутский → Якутский)

даҕ. Аҥаар атаҕынан барбах аҕай дугунан соһо тардан хаамар, доҕолоҥ. Хромой, хромающий
[Чыпчылыйба] атаҕын оһоллоон содьороҥ буолан [баран], үтүө көҥүлүнэн төннөн кэлбит. И. Тургенев (тылб.)

бурулуччу

бурулуччу (Якутский → Якутский)

бурулуччу көр — кыыһырбыттыы, киҥнэммиттии көр. Смотреть потемневшими глазами (недоверчиво, сердито)
Тэлиэгэттэн түспүт киһи [Зосим Абыланов], аҥаар атаҕынан нэһиилэ дугуна-дугуна, саалаах дьон диэки бурулуччу көрөн кэбистэ. Эрилик Эристиин
Маппыайабыс: «Бэйи, бу тохтоо, ханна бардыҥ?» — диэн кыратык кыыһыран бурулуччу көрөн баран, күүскэ соҕус үтүрүйэн утары тахсан кэллэ. Бэс Дьарааһын
Алаас халдьаайытыгар ыһылла сытар, таҥастаммыт, ситэ таҥастана илик дүлүҥнэри кыыһырбыттыы бурулуччу көрбүттэрэ. Далан

дьэйээр

дьэйээр (Якутский → Якутский)

дьүһ. туохт. Чэпчэкитик дугунан түргэнник хаамп, элэстэн. Носиться легко, едва касаясь земли
Кыыһым дьэйээрэн хаалбыт эбит дуу! ПЭК ОНЛЯ I
Анфиса хоп курдук дьахтар эбээт, …… хааман дьэйээрэн аастаҕына - эр киһи эрэ хараҕа хатаныах курдук. Н. Габышев

содьой

содьой (Якутский → Якутский)

дьүһ. туохт. Атаҕыҥ ыалдьар эбэтэр аҥаар атаҕыҥ арыый кылгас буолан мөлтөхтүк дугун; ол атаххын соһо тардан, доҕолоҥноон хаамп. Нетвёрдо ступать на больную или укороченную ногу; ходить, хромая на одну ногу, подволакивая её. Дьиэтин диэки хааман содьойо турда