Якутские буквы:

Русский → Якутский

дымиться

несов. буруолаа; туман дымился над рекой өрүс үрдүнэн туман буруолуура.


Еще переводы:

күдэриктий

күдэриктий (Якутский → Якутский)

туохт. Туман, буруо курдук буолан көһүн. Дымиться, пылиться; клубиться как туман, пыль, дым
Хаар түһэрэ мөлтөөтө. Былыт бысталанан, күдэриктийэ көстөр. Болот Боотур
Оо, Улуу Куосумас! Аата-ахсаана суох быыл курдук күдэриктийэ ыһыллаллар. П. Тобуруокап

буруолаа=

буруолаа= (Якутский → Русский)

дымить(ся), куриться; көрдүгэн буруолуу сытар (всё ещё) не заглох (букв. дымит) подземный пожар; итии сылабаар буруолуур самовар дымится.

түптэ

түптэ (Якутский → Якутский)

аат. Бырдаҕы үүрээри тугу эмэ (хол., киини) уматан хойуутук буруолатыы. Дымокур
Алаас тула өттүттэн түптэ буруота унаарбыт. Софр. Данилов
Утуйуох иннинэ боҕуруоскай түптэтинэн дьиэни ыһааран бырдаҕы кыйдыыгын. В. Фёдоров. Түптэ күөх минньигэс буруота Тулабар, сүрэхпэр дыргыйда. Чэчир-76
Түптэ кутурук — фольк. 1) аһара сытыы-хотуу, эргичийэн-урбачыйан олорор; ааһар-куотар албастаах (үксүгэр Аллараа дойду абааһытын кыыһын этэллэр). Чрезвычайно непоседливый, вертлявый; неуловимый (обычно о девице Нижнего мира)
Түтүм ини тэллэх, Түптэ кутурук Кытаҕастай тыҥырах Кыскыйдаан бэйэлээх. Суорун Омоллоон; 2) олус түргэн сырыылаах. Очень скорый, быстрый
Түргэн сырыылаах түптэ кутурук диэн манныгы ааттыыллар. Р. Баҕатаайыскай
Түптэ саалын (саалла түстэ) көр саалын II. Саа тыаһа түптэ саалла түстэ. Н. Якутскай
Соҕотохто үлүгэрдээх тыас түптэ сааллыбыта. ФВС К
Буомба чугас соҕус сир дьигиһийиэр, от-мас титирэстиэр диэри түптэ саалынна. ССС. Түптэ тутум үөһүгэр түс – олус ыгылый, тугу эмэ суһаллык оҥор. Опешить, растеряться, делать что-л. очень быстро (букв. упасть в середину дымокура)
Бүтүн сыл аҥарын быһа им-ньим сылдьан баран эмиэ түптэ тутум үөһэ түһүү буолан эрэр. В. Яковлев
ср. др.-тюрк. түт ‘дымиться, испускать дым, куриться’ + -пэ (др.-тюрк. аффикс отглагольных имён результата действия) = түптэ