дьукаахтаа диэнтэн бэй
туһ. Асаһар дьукаахтанныбыт ээ, быһыыта. П. Ойуунускай
Эдэр кыыс оҕо дьукаахтанар, бука, түбүктээх буолуо диэн Унарова дьиксинэ санаабыта. Софр. Данилов
Мин сымыйалаабаппын. Чахчы, дьикти дьукаахтана сылдьыбытым. Бэйэтэ көстүбэт этэ, саҥатын эрэ дорҕоонун истэрим. И. Гоголев
Якутский → Якутский
дьукаахтан
дьукаах
аат.
1. Кими эмэ кытта биир дьиэҕэ, кыбартыыраҕа эбэтэр хоско бииргэ олорооччу киһи. ☉ Сожитель, квартирант (живущий с кем-л. вместе в одном доме, квартире или комнате)
Биһиги дьукаахтарбыт, Соппуруонаптар, куоракка олорор Алампа диэн уруулаахтар эбит. Амма Аччыгыйа
«Дьукааҕыам, мин эйиэхэ аһым үчүгэйин талан биэрэрим. Эн буоллаххына аһыҥ куһаҕанын талан биэрэҕин. Эһиил мин эйигиттэн арахсыам», - диэхтээбит [чыычаах]. Суорун Омоллоон
Кини биһикки куойкаларбыт кэккэ түбэстилэр. Кини миэнэ чугас дьукааҕым, ыкса ыалым буолла. Н. Заболоцкай
2. көсп. Киһини кытта куруук бииргэ, тэҥҥэ сылдьыһар туох эмэ. ☉ Что-л. отвлеченное, все время присутствующее в сознании человека
Куһаҕаны кытта эйэлэһэн, дьукаах олоруу. Үгүс үтүө дьон итэҕэстэрэ ол баар. Н. Лугинов
Өлүү, бааһырыы да сэрииһит ыкса ыала, чугас дьукааҕа быһыылаах. Ф. Софронов
Мунар-тэнэр, туоххаһыйар Санаа дьукаах киирдэҕинэ, Курус ырыа тылларыгар Холбоор нарын иэйиигинэ. Чэчир-72
эвенк. дьулкааки
дьукаах-сибэкки
аат., бот. Сорох үүнээйилэр сибэккилэрэ бииргэ бөлөхтөһөн олоруулара. ☉ Соцветие (совокупность цветков нек-рых растений, собранных в виде кисти, зонтика, метелки и т. п.)
Дьукаах-сибэкки диэн үүнээйигэ тустаах бэрээдэгинэн олорбут сибэккилэр бөлөхтөрө. КВА Б
Тычинкалаах сибэккилэр умнас төбөтүгэр «метелка» дэнээччи дьукаах-сибэккини үөскэтэллэр. КВА Б
Якутский → Русский
дьукаах
живущий с кем-л. в одном доме, в одной квартире или комнате.
дьукаахтан=
проживать совместно с кем-л. в одном доме, в одной квартире или комнате (обычно с семьёй).
Якутский → Английский
дьукаах
n. neighbor
Еще переводы: