Якутские буквы:

Якутский → Якутский

дүбдүр

аат. Көпсөркөй буордаах кураайы сир. Засушливая, с рыхлой почвой земля, местность
Ыт кыракый дүбдүр сир баарыгар тиийэн сытынан кэбистэ. Т. Халыев
[Аһыҥа] алаастар көпсөркөй буордаах үрдүк дүбдүрдэриттэн тахсан күөх оттоох өттүн диэки тарҕанар. «Кыым»

Якутский → Русский

дүбдүр-дабдыр

подр. сильному стуку, шуму.


Еще переводы:

дүрбүөн-дарбаан

дүрбүөн-дарбаан (Якутский → Якутский)

аат. Улахан, бүтэҥи быыстала суох тыас-уус. Непрерывный громкий, гулкий шум
Дүбдүр-дабдыр, Дүрбүөн-дарбаан Тирилиитарылыы Тигинии түстэ. П. Ойуунускай
Дүҥүр тыаһа симэлийдэ, Дүрбүөндарбаан мэлийдэ. В. Лебедев (тылб.)

тирилээ-тарылаа

тирилээ-тарылаа (Якутский → Якутский)

тыаһы үт. туохт. Тохтоло суох биир күдьүс «тир-тир-тир» диэн олус күүскэ тыаһаа. Издавать, производить очень громкий, равномерный, дребезжащий звук, тарахтеть
Дүбдүр-дабдыр, Дүрбүөн-дарбаан Тирилии-тарылыы, Тигинии түстэ. П. Ойуунускай
Кыра сэлиэнньэ иһигэр эргэ тыраахтар тыаһа тирилээн-тарылаан ыраахтан иһиллэрэ. «Кыым»
Эбиэттэн киэһэ бөртөлүөт дьэ тирилээн-тарылаан кэллэ. СЮ ЫБ

түбүлээ

түбүлээ (Якутский → Якутский)

туохт.
1. Ханна эмэ ордук табыллан, сөбүлээн олор, олохсуй. Облюбовать что-л., привязаться к чему-л. (напр., к месту для жительства)
Дьон арыычча түбүлээн олохсуйбут сирэ Абый күөлэ эбит. Д. Кривошапкин
Кинилэр аан маҥнай Бүлүү кураанах таас кытылыгар, эһэ-бөрө түбүлээбит тайҕатын быыһыгар, сөмөлүөтүнэн кэлэн түспүттэрэ. «ХС»
Элбэхтэ түһэн хон. Выбирать что-л. в качестве места временной остановки
Жирковтар — ыалдьыт, хоноһо үгүстүк түбүлүүр ыала. «ХС»
2. сөбүлээб. Ханна эмэ кэлэн бул, буулаа. Привязываться, приставать к кому-л., досаждая чем-л., создавая неудобства, притесняя
«Өрө көрөн сордоох уол түбүлээтэ», — диэн Хобочук иҥиэттибитэ. П. Аввакумов
Тиэтэйиэххэ, эмиэ ыҥырыллыбатах ыалдьыттар түбүлүөхтэрин сөп. Софр. Данилов
[Артём:] Бу ньиэмэс ыттара түбүлээбиттэриттэн ыла этим сааһын устун тымныы чиэрбэ кииртин курдук буоллум. В. Протодьяконов
3. көсп. Тиийэн кэл, буол (хол., түүн). Неминуемо наступать, устанавливаться (напр., о ночи)
Түүнү-күнү быстарбакка, Түбүк-табык түбүлээтэ, Дүрбүөндарбаан буолла, Дүбдүр-дабдыр турда. П. Ойуунускай
Сир түллэн, түҥнэри эргийэн, Түлүк түүн түбүлээн кэлбитэ. Күннүк Уурастыырап
Аны убаһалары араарыы уонна кинилэри көрүү-харайыы бодьууһа түбүлээтэ. В. Протодьяконов
ср. монг. төвөглөг ‘создавать хлопоты, беспокоить кого-л., причинять неприятности’