Якутские буквы:

Русский → Якутский

жилой

прил
олорор (олоруллар). Жилой дом - олорор дьиэ

жилой

прил. олорор; жилой дом олорор дьиэ; жилой массив кэлимсэ олорор дьиэлэр.

жила

сущ
1. Иҥиир. 2. Тымыр

жила

II м., ж. разг. (скупой человек) шгиир этэ киһи, кичээҥи киһи.

жила

I ж. 1. тымыр (кровеносный сосуд); иҥиир, силгэ (сухожилие); 2. горн, тымыр, сир тымыра (хайа эмэ боруодалаах хайа барыы уонна ол боруода).


Еще переводы:

крупноблочный

крупноблочный (Русский → Якутский)

прил. бөдөҥ блоктартан тутуллубут, бөдөҥ блок; крупноблочный жилой дом бөдөҥ блоктартан тутуллубут олорор дьиэ.

массив

массив (Русский → Якутский)

м. 1. (горный) кэлим хайа; 2. кэлимсэ (ханнык эмэ географической бэлиэтинэн биир кэлим сир); лесные массивы кэлимсэ тыалар; # жилой массив кэлимсэ олорор дьиэлэр.

дьиэ

дьиэ (Якутский → Русский)

1) дом, здание; жилище, жильё; квартира || домашний; жилищный; квартирный; таас дьиэ каменный дом; олорор дьиэ жилой дом; библиотека дьиэтэ здание библиотеки; дьиэ үүнээйилэрэ домашние растения; дьиэ көтөрдөрө домашние птицы; 2) разг. семья, домашние; бүтүн дьиэнэн кэллилэр они пришли всей семьёй; 3) дом (культурно-бытовое учреждение); Культура дьиэтэ Дом культуры; оҕолонор дьиэ родильный дом.

кураанахсый=

кураанахсый= (Якутский → Русский)

становиться пустым, пустынным; становиться нежилым, заброшенным; кураанахсыйбыт хонуу пустынное поле; кураанахсыйбыт өтөх заброшенное жилое место.

золотоносный

золотоносный (Русский → Якутский)

прил. көмүстээх; золотоносная жила көмүстээх тымыр.

площадь

площадь (Русский → Якутский)

ж. 1. (в городе) площадь; Красная площадь в Москве Москва Кыһыл площада; 2. (участок земли) сир; посевная площадь ыһыы сирэ; 3. мат. иэн; площадь круга төгүрүмтэ иэнэ; 4. (помещение) дьиэ; жилая площадь олорор дьиэ.

кыһыаччы

кыһыаччы (Якутский → Русский)

тонкие жилы (на руках и ногах); тобук кыһыаччыта подколенная жила.

тымыр

тымыр (Якутский → Русский)

жила, кровеносный сосуд; хорук тымыр сонная артерия; тыҥа тымыра лёгочная артерия; үөс тымыр вена; сүрэх тымырдара сердечные сосуды.

жилка

жилка (Русский → Якутский)

ж. 1. уменьш. от жила I 1; 2. бот., зоол. тымыр(сэбирдэх, үөн-көйүүр кынатын уо. д. а. тымыра); 3.(в горной породе, дереве) дьураа; белый мрамор с красными жилками кыһыл дьураалардаах үрүҥ мрамор; 4. перен. (способность) дьоҕур; у него есть организаторская жилка кини тэрийэр үлэҕэ дьоҕурдаах.

леденеть

леденеть (Русский → Якутский)

несов. 1. (превращаться в лёд) мууһур, муус буол; вода начинает леденеть уу мууһуран эрэр; 2. (замерзать, коченеть) муус буол, бөҕүөр; руки леденеют илиилэрим бөҕүөрдүлэр; 3. перен. (замирать от страха и т. п.) таалан хаал, дөйүөрэн хаал; леденеть от ужаса кутталгыттан таалан хаал; # кровь леденеет в жилах этим салаһар.