Якутские буквы:

Русский → Якутский

жилой

прил
олорор (олоруллар). Жилой дом - олорор дьиэ

жилой

прил. олорор; жилой дом олорор дьиэ; жилой массив кэлимсэ олорор дьиэлэр.

жила

сущ
1. Иҥиир. 2. Тымыр

жила

II м., ж. разг. (скупой человек) шгиир этэ киһи, кичээҥи киһи.

жила

I ж. 1. тымыр (кровеносный сосуд); иҥиир, силгэ (сухожилие); 2. горн, тымыр, сир тымыра (хайа эмэ боруодалаах хайа барыы уонна ол боруода).


Еще переводы:

крупноблочный

крупноблочный (Русский → Якутский)

прил. бөдөҥ блоктартан тутуллубут, бөдөҥ блок; крупноблочный жилой дом бөдөҥ блоктартан тутуллубут олорор дьиэ.

массив

массив (Русский → Якутский)

м. 1. (горный) кэлим хайа; 2. кэлимсэ (ханнык эмэ географической бэлиэтинэн биир кэлим сир); лесные массивы кэлимсэ тыалар; # жилой массив кэлимсэ олорор дьиэлэр.

дьиэ

дьиэ (Якутский → Русский)

1) дом, здание; жилище, жильё; квартира || домашний; жилищный; квартирный; таас дьиэ каменный дом; олорор дьиэ жилой дом; библиотека дьиэтэ здание библиотеки; дьиэ үүнээйилэрэ домашние растения; дьиэ көтөрдөрө домашние птицы; 2) разг. семья, домашние; бүтүн дьиэнэн кэллилэр они пришли всей семьёй; 3) дом (культурно-бытовое учреждение); Культура дьиэтэ Дом культуры; оҕолонор дьиэ родильный дом.

кураанахсый=

кураанахсый= (Якутский → Русский)

становиться пустым, пустынным; становиться нежилым, заброшенным; кураанахсыйбыт хонуу пустынное поле; кураанахсыйбыт өтөх заброшенное жилое место.

ордуу

ордуу (Якутский → Якутский)

аат.
1. Кыыл-сүөл уйата, хорооно, олохсуйар, кыһын иһийэр сирэ. Нора, логово, логовище
Кырынаас ордуутун хаар саба түспүт. Амма Аччыгыйа
[Кыһын] Үөн-көйүүр ууһаан, мустан Ордуутугар нухарыйар, Барымай эрэ барыта Балаҕаныгар хаптайар. М. Тимофеев
2. Олорор дьиэ; хорҕойор, уйаланар сир. Жилой дом; пристанище
Отут уораҕайдаах Ооҕуй бараан ордуу Нэлэмэн маҥан чэрчитин Чэлгиэннээх тэлгэһэтин Хомураҕы хоннорботох Холбороҥ маҥан хонуу. П. Ойуунускай
Тойон, кулаак буолан, ордуутуттан огдолуйбут. Амма Аччыгыйа
ср. др.-тюрк., тюрк. орду ‘палатка; лагерь; дворец; логово, нора’

золотоносный

золотоносный (Русский → Якутский)

прил. көмүстээх; золотоносная жила көмүстээх тымыр.

кыһыаччы

кыһыаччы (Якутский → Русский)

тонкие жилы (на руках и ногах); тобук кыһыаччыта подколенная жила.

площадь

площадь (Русский → Якутский)

ж. 1. (в городе) площадь; Красная площадь в Москве Москва Кыһыл площада; 2. (участок земли) сир; посевная площадь ыһыы сирэ; 3. мат. иэн; площадь круга төгүрүмтэ иэнэ; 4. (помещение) дьиэ; жилая площадь олорор дьиэ.

тымыр

тымыр (Якутский → Русский)

жила, кровеносный сосуд; хорук тымыр сонная артерия; тыҥа тымыра лёгочная артерия; үөс тымыр вена; сүрэх тымырдара сердечные сосуды.

туһа

туһа (Якутский → Якутский)

аат.
1. Көмөнү, өҥөнү оҥоруу, көдьүүс. Польза, полезность
[Онтоон:] Үҥсэн да диэн туһаны булбатым. Күндэ
[Хамандыырдар] хоту дойдуга ыт көлө туһатын туһунан сэһэргэстилэр. Амма Аччыгыйа
Бу хатыҥ киһиэхэ үгүс туһаны биэрэр. Суорун Омоллоон
2
барыс II диэн курдук. Бэйэтин туһатын эрэ өйдүүр. ЯРС
Туһаны хаҥатан Тот буолар «дьолуттан» Дуол атын [Туспа күүс сааһыты угуйар]. Күннүк Уурастыырап
Биир көмүс туһата суох көр кө- мүс II
«Бүгүҥҥү күнүм биир көмүс туһата суох бүттэҕэ», — дии-дии Бэстиинэп оҕонньор тахсан барда. С. Никифоров
Туһаҕа киллэр — тугу эмэ тутан ситэрэн-хоторон бүтэр, үлэлэт (хол., олорор дьиэни). Вводить в строй что-л. (напр., жилой дом)
Ыстаансыйаны туһаҕа киллэрэри көҥүллүүр хамыыһыйа тахсан итэҕэһи-быһаҕаһы ыйбыта. Д. Таас
Биэс олорор дьиэни тутан туһаҕа киллэрбиттэрэ. «ХС». Туһаҕа таһаар — урут тыытыллыбатаҕы, туһаныллыбатаҕы баһылаа; соччо наадата да суоҕу чөлүгэр түһэр. Осваивать что-л., ранее не использованное; восстановить, вернуть к жизни что-л., пришедшее в негодность
Оһорбо сирдэри туһаҕа таһаараллар. «Ленин с.». Үчүгэй хаһаайка эргэ таҥаһы туһаҕа таһаарар. «ХС». Туһаҕа турбат — көдьүүһэ суох, туһалаабат. Бесполезный, непригодный
Куйуктаҕа ылларбыт таба тириитэ үксүгэр туһаҕа турбат. «Кыым». Туһа киһитэ (дьоно) кэпс. — дьонугар ханнык эмэ үлэҕэ кыра да буоллар көмөлөһөр, туһалыыр кыахтаммыт оҕо (хайҕаан, таптаан этии). Ребёнок, который помогает родителям в чём-л. (выражение похвалы)
Оҕолорум маладьыастар. Билиҥҥэттэн туһа дьоно буолан эрэллэр. П. Ойуунускай
Өйдүүбүн — Туһа киһитэ аатыран Толооҥҥо от мунньа барбыппын. С. Васильев. Туһа суох — таахсибиэ, халтай. Бесполезно, напрасно, зря
Дьонтон кистээн, таҥараттан эмиэ көрдөһө сатыыр да — туһа суох. Амма Аччыгыйа
Дьон тугу баҕарар туойуохтара. Ону барытын иһиллээн туһа суох. Н. Лугинов
Оҕону сиир абааһыны куттаары, эһэ баппаҕайын да ыйаатыбыт, сир-дойду иччитигэр салама да баайдыбыт. Туһа суох. И. Федосеев. Туһа тахсарын ааспыт — туһалаан бүппүт, аны туһата, көдьүүһэ суох буолбут. Стал бесполезным
[Дьиэлэрэ] туох да туһа тахсарын ааспыт. Эрилик Эристиин
ср. др.-тюрк. тусук, тусу ‘польза, выгода’, тув. дуза ‘услуга’, алт., тув. ту- за ‘польза, выгода, барыш’, бур. туһа ‘польза’