Якутские буквы:

Русский → Якутский

завязывать

несов. см. завязать I.


Еще переводы:

таарбай=

таарбай= (Якутский → Русский)

связывать, завязывать, затягивать что-л. (кое-как); быанан таарбай = затянуть что-л. ремнём.

тимэхтээ=

тимэхтээ= (Якутский → Русский)

1) пришивать пуговицу (к одежде); 2) застёгивать что-л.; завязывать (концы чего-л.).

туомтаа=

туомтаа= (Якутский → Русский)

завязывать якутским распускным узлом; туомтуу баай = завязать что-л. якутским распускным узлом.

баачылаа

баачылаа (Якутский → Якутский)

туохт. Баачы таҥаһынан курдаа. Завязывать широким поясом из беличьей, заячьей шкуры или ваты.

бооччой=

бооччой= (Якутский → Русский)

1) связывать, завязывать что-л. (плохо, неумело); 2) перен. делать что-л. кое-как, неумело; суруйан бооччойдум я написал кое-как.

хаалтыстаа

хаалтыстаа (Якутский → Якутский)

туохт. Хаалтыста баай, кэтэрт. Надевать, завязывать галстук кому-л.. Киэһэ барарыгар аҕаҕын хаалтыстаар. Оҕото оскуолаҕа барарыгар хаалтыстаан ыытта

хаалтыстыы

хаалтыстыы (Якутский → Якутский)

сыһ. Хаалтыһы баанар курдук (хол., тугу эмэ баай). Наподобие галстука (напр., завязывать что-л.). Дьахтар былаатын хаалтыстыы баанна

сигэлээ

сигэлээ (Якутский → Якутский)

туохт. Тугу эмэ сигэнэн баай, кэлгий. Завязывать что-л. тальниковым ремешком. Атырдьах салаатын сигэлээ
Ньукуус туора күрдьэх сигэлии олорон кыратык киҥинэйэн ыллыыр. Эрилик Эристиин

түм=

түм= (Якутский → Русский)

1) завязывать узлом что-л.; завязывать узел на чём-л.; сап төбөтүн түм = связать концы ниток; 2) перен. собирать, сосредоточивать; дьону мунньахха түм = собрать людей на собрание; бары күүһү эбэһээтэлистибэни толорууга түмүөххэ следует сосредоточить все силы на выполнение обязательства; 3) перен. подытоживать что-л., подводить итог чему-л.; соц-көҕүтүһүүнү түмүөххэ наада надо подвести итоги соцсоревнования.

түмүктээ=

түмүктээ= (Якутский → Русский)

1) делать узел; завязывать узлом (напр. верёвку, нитку); 2) перен. завершать, заканчивать что-л.; үлэни түмүктээ = завершить работу; үүнүү хомуурун түмүктээ = закончить уборку урожая; 3) см. түм = 3; түмүктээн эттэххэ таким образом; түмүктээн эттэххэ , былаан туолла таким образом, план выполнен.