Якутские буквы:

Русский → Якутский

заготавливать

несов. см. заготовить.


Еще переводы:

мастан=

мастан= (Якутский → Русский)

возвр. от мастаа = 1) заготавливать дрова (рубить, колоть для себя); кыстыыр маспытын мастанныбыт мы заготовили дрова на всю зиму; 2) вооружаться палкой; замахиваться палкой.

хачымаастаа

хачымаастаа (Якутский → Якутский)

туохт. Хачымааһы оҥор. Заготавливать качемас
Соботун бөдөҥүн барчалыыр, кыратын хачымаастыыр, мундутун хохтулуур. С. Маисов
Бултаабыт сордоҥун, алыһарын, күстэҕин барытын буорту буолбатын диэн хатаран, хачымаастаан испит. ИПН АОК

кыспалаа

кыспалаа (Якутский → Якутский)

туохт. Уоту күөдьүтэргэ анаан кураанах, маһы кыһан бэлэмнээ. Заготавливать сухие щепки для разжигания огня
Кыспалаан кулуһун оттобун, Аһыыбын хаар уулаан, күөстэнэн. С. Данилов
Боччумуран олорон Кырдьаҕаһым кыспалаата. В. Миронов

сиилэстээ

сиилэстээ (Якутский → Якутский)

туохт. Сиилэһи ук (анал дьаамаҕа). Заготавливать силос
[Сырбай:] Быһаас мин инчэҕэй отунан сиилэстиигит, сытыйыа дии сатаабыппын бэйэҕит билэҕит. Амма Аччыгыйа
Ити от буолбатах, барыта эрбэһин, ону сиилэстээри охсубут. М. Шолохов (тылб.)

тардаа

тардаа (Якутский → Якутский)

туохт., эргэр. Тарда оҥор. Заготавливать тар
Сайын эмээхсин халбыллыбыт үүт аннын суораттыысуораттыы, сиэбиттэн ордугун дириҥ оҥкучахха мас уһаакка кутан тардыыр. С. Маисов
Халбыллыбыт да үүтүҥ хаалбат, суораттаан, тардаан мунньаҕын. ВМП УСС

сымалаа

сымалаа (Якутский → Якутский)

туохт., эргэр. Сыманы хаһаан, сымата бэлэмнээ. Заготавливать сыма (см. сыма I), заквашивать мелкую рыбу
Бөрө Бүөтүр биир уоллааҕа балыксыт идэлээҕэ үһү, балыгын сорҕотун сымалыыра үһү. В. Протодьяконов
Былыр балыгы эрэ сымалаабаттар эбит. Байаҕантай улууһун I Игидэй нэһилиэгэр «Кус сымалаабыт» диэн кыстык баар. Багдарыын Сүлбэ

хачырдаа

хачырдаа (Якутский → Якутский)

I
тыаһы үт. туохт. Хаппыт от-мас, чигди устун хааман, «хачыр-хачыр» тыаһы таһаар. Хрустеть, похрустывать (напр., при ходьбе по мелкому хворосту, мёрзлой траве).
II
туохт., түөлбэ. Балыктан хачыр оҥор. Заготавливать качемас
Туу балыгын үөлэн, хачырдаан, туустаан, сыаҕа оргутан сииллэр. Н. Босиков

муохтаа

муохтаа (Якутский → Якутский)

туохт.
1. Муоҕунан хай. Конопатить мхом, мшить
Куо наан оҕонньор дурдатын сөргүтүннэ, В и т ялыын тыы муохтаан хачыгырастылар, билигин мончуук түһэриэхтэрэ. Н. Заболоцкай
Ананийдаах урут бэлэмнэммит быһыт ампаарын бэркэ кичэ йэн муохтаан, ампаар иһин-таһын буорунан ыга симэн таһааран истилэр. М. Доҕордуурап
Кыракый мас лаппаакынан дьиэтин эркинин муохтуу турдаҕына, быыкаа көтөр кини төбөтүн сиигин үрдүнэн тырым гынан ааспыта. Агидель к.
2. Муохта хостоо. Вытаскивать мох из озера, заготавливать мох
Арааһа, ити муохтарын кыраабылынан муохтаабыттар быһыылаах. Э. Соколов

соҕотуопкалаа

соҕотуопкалаа (Якутский → Якутский)

туохт.
1. Соҕотуопкаҕа туттар, тут. Сдавать, принимать сельхозпродукты в организации, осуществляющие государственные заготовки
Булт арааһын, көтөрү, балыгы чааһынайдартан кытта соҕотуопкалаан атыыга дэлэтиэххэ наада. «ХС»
Манна балыгы көлүүр ыт аһылыгар анаан эмиэ соҕотуопкалыыллар. ДФС КК
[Сонордьуттар] биэс сылга 5668,1 тыһыынча солкуобайдааҕы соҕотуопкалаатылар. «ХС»
2. Хаһаас буолар гына элбэҕи бэлэмнээ. Запасаться впрок чем-л., создавать запас чего-л., заготавливать что-л. Үөл маһы саас мутукчата, сэбирдэҕэ көҕөрөр, уутуйар кэмигэр эрбээн, кэрдэн соҕотуопкалыыр сыыһа. ПСН УТС
Кини хомус тылын хотуур туоһуттан эллээн, «чыычааҕын» иэҕэн, «эминньэҕин» төгүрүтэн бэрт элбэҕи соҕотуопкалаабыта. «Кыым»