Якутские буквы:

Русский → Якутский

задобрить

сов. кого-что, разг. санаатын тап, ньымааттаа.


Еще переводы:

задабривать

задабривать (Русский → Якутский)

несов. см. задобрить.

задаривать

задаривать (Русский → Якутский)

несов., задарить сов. кого I. (осыпать подарками) бэлэҕинэн кем, бэлэхтээ; 2. (подкупить, задобрить) бэриктэ биэр, бэлэҕинэн охтор.

бэлэх

бэлэх (Якутский → Русский)

подарок, дар; вознаграждение; саҥа дьыллааҕы бэлэх новогодний подарок; бэлэх төлөбүр вознаграждение (за труд); аартык бэлэҕэ уст. приношение на перевале (духу перевала с целью задобрить его).

баай=

баай= (Якутский → Русский)

1) привязывать; связывать; спутывать, стреноживать (лошадь); аты баайда он привязал лошадь; быанан баай = связать верёвкой; аккын атах баайан ыыт пусти своего коня, спутав ему ноги; 2) перевязывать, делать перевязку; сестра ыарыһах бааһын баайда сестра перевязала рану больного; 3) вязать, плести; ийэм үтүлүк баайар мать вяжет рукавицы; илим баай = плести сеть # аты баай = выдерживать скаковую лошадь (готовить к скачкам);иэс баай = а) играть в пятнашки; б) делать кому-л. добро; сиэл баай = уст. "завязать гриву" (развешивать на деревьях пучки конской гривы, чтобы задобрить духа местности); туомтуу баай = стянуть что-л. распускной петлей; хараҕы (или кулгааҕы-хараҕы ) баай = делать что-л. для отвода глаз.