Якутские буквы:

Русский → Якутский

задыхаться

несов. 1. (испытывать стеснение в дыхании) тыыҥҥын хаайтар, боптор, тумнаһын; в лежачем положении он задыхается сыттаҕына кини тыынын хаайтарар; задыхаться от гнева кыыһыран боптор; задыхаться от волнения ыгылыйан тыыҥҥын хаайтар; 2. перен. (с трудом переносить что-л.) тумнаһын, саба баттат; он задыхается в нужде кини кыһалҕаҕа саба баттатан сылдьар; 3. см. задохнуться.


Еще переводы:

бэтиэхтээ=

бэтиэхтээ= (Якутский → Русский)

тяжело дышать, задыхаться.

тумнаһын=

тумнаһын= (Якутский → Русский)

1) задушиться, удушиться; 2) задыхаться; буруоҕа тумнаһын = задыхаться в дыму; сөтөлтөн тумнаһын = задыхаться от кашля.

хаччыгынаа=

хаччыгынаа= (Якутский → Русский)

равн.-длит. судорожно храпеть (от удушья); задыхаться.

иэрий=

иэрий= (Якутский → Русский)

задыхаться; захлёбываться (сильным кашлем, плачем); оҕо иэрийэ-иэрийэ ытыыр ребёнок плачет, захлёбываясь.

эппэй=

эппэй= (Якутский → Русский)

1) запыхаться, задыхаться, дышать часто; эппэйэ сиэлэн кэллэ он прибежал запыхавшись; 2) спешить, торопиться; ханна эппэйдилэр? куда они заторопились?

уҥ=

уҥ= (Якутский → Русский)

1) падать в обморок, внезапно терять сознание; уҥан түс = упасть в обморок, потерять сознание; кутталыттан уҥна от испуга он потерял сознание; 2) выбиваться из сил , задыхаться (обычно от быстрого бега, перенапряжения) # уҥан утуйуу летаргический сон; уҥа-уҥа тилин = а) поправляться после кризиса (о больном); б) быть на волоске от смерти.

хаайтар=

хаайтар= (Якутский → Русский)

1) побуд. от хаай = 1—4, 6, 7, 11; сүөһүлэри оҕолорунан далга хаайтар скажите ребятам, чтобы загнали скот в загон; 2) лишиться возможности выйти откуда-л.; оказаться запертым, закрытым внутри чего-л.; дьиэҕэ чыычаах киирэн хаайтарбыт птичка залетела в комнату и не может вылететь; паапкам чымадааҥҥа хаайтарда моя папка заперта в чемодане; 3) перен. разг. быть вынужденным сидеть или жить где-л. постоянно (не отлучаясь, не выезжая); дьиэҕэ хаайтаран олор = (или сыт =) быть вынужденным сидеть всё время дома (и никуда не ходить); 4) задерживаться, не выходить, не выделяться; иигэ хаайтарбыт у него задерживается моча; хойуутун хаайтарар у него запор; 5) встречать преграду, препятствие, задерживаться, застревать (в пути); массыынанан баран иһэн , үрэххэ хаайтардыбыт мы ехали на машине, и путь нам преградила речка; суолга хаайтар = задержаться в пути; 6) разг. лишаться возможности делать что-л., заниматься чём-л.; ыалдьан хаайтардым я заболел, и вся работа у меня стала; саам алдьанан хаайтардым у меня ружьё сломалось, и я не могу ходить.на охоту; 7) перен. растеряться, стать в тупик (напр. в споре); кыраҕа хаайтарбат киһы нелегко его поставить в тупик # тыыҥҥын хаайтар = задыхаться.