Якутские буквы:

Русский → Якутский

запорошить

сов. 1. кого-что кыраһалаа; дорогу запорошило снегом суолу кыраһалаабыт; 2. (начать порошить) кыыдамнаа; запорошил снежок хаар кыыдамнаата.


Еще переводы:

кыыдамнан=

кыыдамнан= (Якутский → Русский)

запорошить, кружиться — о снежной пыли.

күүдэмнээ

күүдэмнээ (Якутский → Якутский)

туохт. Күүскэ эргичит, ытый (хаар, холорук туһунан). Сильно закружить, запорошить (о снежной пыли, вихре)
Көбүрүөнньүк хаар Көлөһүннээх сири Көмөн күүдэмнээтэ. А. Софронов

оһор

оһор (Якутский → Якутский)

туохт.
1. Бааһы эмтээн үтүөрт, аһаҕас баас сабылларын, бүтэйэрин ситис. Залечивать, лечить (рану), добиться грануляции открытой раны (напр., послеоперационного шва)
Куруук күлэр, күүрэр хорсун Олохпор хат төннүөхпүн Баастарбын оһоро охсуҥ, Баҕарбаппын өлүөхпүн! Дьуон Дьаҥылы
Иитиллибит алааһым Илгэлээх салгынынан тыынабын, Өлүөнэм эмтээх уутунан Бааспын оһоробун. Т. Сметанин
2. Туох эмэ баар буола сылдьыбыт суолун сүтэр, көстүбэт-биллибэт оҥор. Позволить чему-л. зарасти, порасти чем-л.; замести, засыпать, запорошить (напр., следы)
Манна саҥардыы түһэн ааспыт хаардаах, тибиилээх буурҕа барытын оһорон, …… сууйан-сотон кэбиспит этэ. Н. Заболоцкай
Титиик иһэ, баҕана үүтүн оһорбутун курдук, оҥхойдордоох этэ. М. Доҕордуурап