Якутские буквы:

Русский → Якутский

запустение

с. иччитэхсийии, хаалан хаалыы; дом в запустении иччитэхсийбит дьиэ.


Еще переводы:

заглохнуть

заглохнуть (Русский → Якутский)

сов. 1. (затихнуть) симэлий, сүтэн хаал; звуки заглохли дорҕооннор симэ-лийдилэр; 2. (о моторе, самоваре и т. п.) умулун; 3. (прийти в запустение) иччитэхсий; оһо үүн, наһаа дьүдьэй; сад заглох сад наһаа дьүдьэйбит; тропинка заглохла ыллык оһоүүммүт; 4. перен. (перестать развиваться) умнулун, симэлий.

өтөхсүй

өтөхсүй (Якутский → Якутский)

туохт. Киһи олорбот буолан эргэр, алдьана быһыытый (дьон олорботоҕо ырааппыт дьиэ туһунан этэргэ). Принимать нежилой вид, приходить в запустение (о доме, в к-ром продолжительное время никто не жил)
Биһиги сайылыкпыт тулатынааҕы ыаллар суохтар, дьиэлэрин үксэ өтөхсүйбүттэр. Далан
Балаҕан өтөхсүйбүт: сыбаҕа дьуххаланан түспүт, түннүктэрэ аһаҕастар. Н. Якутскай
Оҕонньор көһөн күккүрээн кэлэрин кытта, киһитэ-сүөһүтэ суох өтөхсүйэн турбут Балаҕаннаах сир сиринэн, дойду дойдунан буола охсон хаалла. Н. Заболоцкай