Якутские буквы:

Русский → Якутский

зарабатывать

несов. см. заработать I.


Еще переводы:

өлөр=

өлөр= (Якутский → Русский)

1) убивать, забивать (дичь, скот); 2) ловить (рыбу); 3) повредить, поранить, ушибить; илиибин өлөрдүм я ушиб руку; 4) портить, приводить в негодность; быһаҕым биитин тимиргэ өлөрдүм я затупил о железо лезвие ножа; 5) перен. зарабатывать; элбэх харчыны өлөрбүт он заработал много денег; көлөһүн күнүн өлөр = зарабатывать трудодни # өлөрөн түһэр = сразить кого-л. (словом).

хотор=

хотор= (Якутский → Русский)

1) выкладывать, вынимать (мясо из супа, рыбу из ухи); 2) перен. ловить, добывать; балык бөҕөнү хоторбуттар у них богатый улов; 3) зарабатывать много денег; харчыны хотор = заработать большие деньги.

хладнокровие

хладнокровие (Русский → Якутский)

с. холку буолуу, уолуһуйбат буолуу. хладнокровный прил. холку, уолуһуйбат. хлам м. собир. бөх, бөх-сах. хлеб м. 1. килиэп; 2. (зерно, растение) бурдук; 3. перён. разг. (пища, пропитание) ас--үөл; # зарабатывать себе на хлеб килиэбиҥ харчытын өлөр, айаххын иитин; лишить куска хлеба аһылыгын быс, айаҕын быс.

харчылас

харчылас (Якутский → Якутский)

туохт. Ханна эмэ үлэлээн харчыта өлөр. Зарабатывать денег на временной мелкой работе, подрабатывать где-л., халтурить
Маня быстах-остох үлэни булан харчылаһар буолбута. Т. Нутчина
Оччолорго отут солкуобай туһугар түүн баран курууска харчылаһаллара. Огдо
Урукку курдук холкутук Унньуҥнуурум уурайдаҕа, Хайа талбыт судургутук Харчылаһар аччаатаҕа. «Чолбон»

килиэптэн

килиэптэн (Якутский → Якутский)

туохт.
1. Килиэптээх буол. Иметь при себе хлеб
Саллаат солуурчаҕар Толору миини оргутунар, Суумкатыгар саппаас килиэптэнэр эбит. Т. Сметанин
2. Аһыыр астаах буол. Иметь пищу, пропитание
[Ымыы] Бэлэм дэлэй килиэптэнэн, Бэрпин аҕай мин дэнэн, Кыыс-куо кыра киһи диэки Кынчыаттаабат да буолбут. Күннүк Уурастыырап
3. көсп. Аһыыр-таҥнар суолгун булун. Зарабатывать на жизнь, иметь средства к существованию
Кэнэҕэски үйэҕэ Киристиэс эстиэр диэри Килиэптэнним быһыылаах. Күндэ
[Куоракка] бары туора дьонтон килиэптэнэн олороллор. М. Горькай (тылб.)