прил
биллиилээх, үтүөлээх
Русский → Якутский
знатный
знатный
прил. 1. (знаменитый) биллиилээх, өҥөлөөх; знатные люди биллиилээх дьоннор; 2. уст. (принадлежащий к знати) үтүө төрүттээх; знатный род үтүө төрүттээх УУС
Еще переводы:
дьулаҕай (Якутский → Якутский)
- даҕ., фольк. Албан ааттаах, аатырбыт. ☉ Славный, знатный
Халыҥ халыым хардатын Үп-ас аһыытын Үчүгэй дьулаҕай сураххар Үктэнэн кэлэн курутуйдум. Саха нар. ыр. Сабарай далбар дойдуга Саргы дьулаҕай сураххар Үктэтэн кэлэн курутуйдум. С. Зверев
2
көр дьулай II. [Кээтикэлиир Кэтириинэ] Дьулаҕайын көрбүтүм - Туоһахталаах эбит. Саха нар. той. IV
үтүө (Якутский → Русский)
- 1) очень хороший, прекрасный, превосходный, замечательный, отличный; үтүө киһи замечательный человек; үтүө дойду прекрасная страна; үтүө сааһа его лучшие годы; үтүө ат биир кымньыылаах , үтүө киһи биир тыллаах посл. доброму коню достаточно одного удара кнутом, у хорошего человека — одно слово; үтүө биэттэн абааһы кулун төрөөбүтүгэр дылы погов. (и) от хорошей кобылы рождается жеребёнок-урод (соотв. в семье не без урода); 2) уст. благородный, знатный, почтённый || знать; нэһилиэкүтүөлэрэ знатные люди, знать наслега; үтүө төрүттээх киһи человек благородного происхождения; 3) добрый || добро || доброта; үтүө баҕа доброе пожелание; кини үтүөтэ умнуллуо суоҕа его доброта не забудется; 4) заслуга; сэриигэ үтүөлэрин иһин наҕараадаланна он награждён за боевые заслуги; боевой үтүөлэрин иһин медаль медаль за боевые заслуги; 5) сносный || сносно; легче, лучше; ыалдьара үтүө буолла ему полегчало (букв. болезнь его стала легче); 2. употр. в знач. усил. частицы, выражает сильную степень признака: эрэй үтүөтүн эрэйдэнним я узнал, почём фунт лиха.
маанылаах (Якутский → Якутский)
даҕ.
1. Дьонугарсэргэтигэр ытыктанар, чиэстэнэр, бочуоттаах. ☉ Уважаемый, почитаемый, почтенный
Маанылаах ыалдьыты күндүлээн көрүстүлэр. Өндөрөөс оҕонньор бу дэ риэбинэ уруккута биир маанылаах ыала этэ. П. Ойуунускай
2. Ордук, ойуччу тутуллар, бүөбэйдэнэр, таптанар. ☉ Пользующийся особым вниманием, расположением, любовью
Бүтүн аҕа ууһун маанылаах ыччата атаҕастаммыта барыларын үрдүнэн батты гас курдук көстүбүт. Эрилик Эристиин
3. Ордук кэрэ, үчүгэй көстүүлээх (үксүгэр айылҕа сэдэх кыылын, көтөрүн этэргэ). ☉ Доставляющий наслаждение взору (о редких зверях и птицах)
Киһи обургу уодаһыннаах өйүн абыгар-албаһыгар аар тайҕа маанылаах көтөрөсүүрэрэ иҥнэри аспыт күөстүү, киирэн охтон-өлөн испитэ. Далан
Барҕа баайдаах, устата-туората биллибэт киэҥ тыа маанылаах оҕотун [тайаҕы] аһынардыы туттара. Н. Борисов
Ман на хотугу кыраай оҕото туундара маанылаах көлөтүн, таба кырачаан тугутун, көрөн-харайан, бүөбэйдээн улаатыннарбыта. «Кыым»
4. кэпс. Баай, дэлэгэй астаах-үөллээх. ☉ Знатный, богатый угощениями (напр., стол)
Бастыҥ астаах маанылаах остуолу тулалаан Алгыстаах тойугу туойуоҕуҥ. Эллэй
Быр курдук ичигэс балаакка маанылаах остуолугар бырааһынньыктыы олорбуттара. В. Протодьяконов
ааттаах (Якутский → Русский)
- 1) носящий имя, кличку, прозвище, именуемый, называемый; с именем..., по имени..., по кличке..., по прозвищу...; биһиги колхозпут "Лена" диэн ааттаах наш колхоз называется "Лена"; маны Яков диэн ааттаах киһи кэпсээбитэ это рассказал человек по имени Яков; Мохсоҕол диэн ааттаах ыт собака по кличке Сокол; дойду сурахтаах , алаас ааттаах погов. (каждая) страна имеет свою славу, (каждый) алас — название; 2) замечательный, превосходный, знаменитый; ааттаах булчут замечательный охотник; ааттаах үлэһит превосходный работник; собо — ааттаах ас карась — славная еда; албан ааттаах прославленный, знаменитый, знатный; 2. нареч. разг. очень; исключительно; отменно; ааттаах улахан очень большой; ааттаах күүстээх исключительно сильный; ааттаах үчүгэй отменно хороший; 3. употр. в знач. частицы, выражает собирательность: балык ааттаах барыта баар есть всякого рода рыба; эр киһи ааттаах биир да суох нет ни одного мужчины; 4. употр. в роли модального сл. и выражает 1) ссылку на чужую речь с оттенком недоверия, отриц. отношения говорящего к высказываемому: мас онно үүммэт ааттаах говорят, деревья там не растут (чему едва ли можно верить); ону кини эрэ билбит ааттаах об этом узнал якобы только он; 2) осуждение, иронию: снайпер ааттаах а ещё снайпером называется # аата суох безымянный палец; туох ааттаах (или ааттааҕын ) что за...; что это...; туох ааттаах айдаанай ? что за безобразный шум?; туох ааттааҕын мээрилээн хааллыҥ ? что это ты повторяешь всё время одно и то же?
төбөлөөх (Якутский → Якутский)
даҕ., кэпс.
1. Өйдөөх, тугу баҕарар үчүгэйдик билэр, быһаарар. ☉ Умный, головастый
Оо, дьэ төбөлөөх киһи эбиккин! Н. Босиков
Евдокия Григорьевна …… сүрдээх актыыбынай уонна төбөлөөх табаарыс этэ. Э. Соколов
2. Биллэр-көстөр, баай. ☉ Знатный, состоятельный
Төбөлөөх соҕус дьон төрөппүт ыччаттара буолуо эбээт. Амма Аччыгыйа
♦ Төбөлөөх киһи кэпс. — талааннаах, сайдыбыт өйдөөх киһи. ☉ Даровитый, башковитый человек, с головой. Төбөлөөх киһи ханнык да үөрэҕи кыайар
◊ Нэһилиэк (улуус) төбөлөөхтөрө — нэһилиэк (улуус) бас-көс дьоно, тойотторо. ☉ Знатные люди наслега, улуса
Биир баайга бары улуус төбөлөөхтөрө мустан хоно сыппыттар. Саха сэһ. II
«Нэһилиэк аҕа кырдьаҕастара, баһылыктара, төбөлөөхтөрө», — диэн Сэмэн Ырыкыныап баай куолаһа чоҥкунаата. В. Протодьяконов
Дьокутааттар нэһилиэк төбөлөөхтөрүн уонна бэйэлэрин ходуһаларын үүнүүтүн куччатан көрдөрөллөрө. И. Аргунов. Ыраахтааҕы төбөлөөх <көмүс> манньыат — ыраахтааҕы төбөтө ойуулаах өрөбөлүүссүйэ иннинээҕи үрүҥ эбэтэр кыһыл көмүс манньыат. ☉ Серебряная или золотая монета в дореволюционной России с изображением царя
Ырбыт кунан көлөлөөх Дьадаҥы хараҕын уута Ыраахтааҕы төбөлөөх Көмүс манньыат буолара. П. Тулааһынап. Ыстаалын төбөлөөх мэтээл кэпс. — Аҕа дойду улуу сэриитин кэмигэр килбиэннээх үлэ иһин бэриллэр Сталин мөссүөннээх мэтээл. ☉ Медаль «За доблестный труд в Великой Отечественной войне» с изображением Сталина. Сэрии кэмигэр үлэлээбиттэр Ыстаалын төбөлөөх мэтээллээхтэр