Якутские буквы:

Русский → Якутский

зола

ж. күл.

зола, пепел

сущ
(мн. ч. нет)
күл


Еще переводы:

күллээх

күллээх (Якутский → Русский)

содержащий золу, пепел; с... золой, с... пеплом.

күл

күл (Якутский → Русский)

зола, пепел; оһох күлэ зола (из очага, печи) # күлгэ үҥкүрүйэн хаал = а) стать погорельцем; б) разориться; күл-көмөр буол = стать ни к чему не годным (букв. стать золой и углём); күндү-мааны күл-көмөр буолбатах погов. угощение — не уголь, уважение—не пепел.

подгребать

подгребать (Русский → Якутский)

несов., подгрести сов. 1. что харбаа, харбаан чөмөхтөө; подгрести золу к печке оһох күлүн харбаан чөмөхтөө; 2. (вёслами) эрдин, эрдинэн тиий; подгрести к берегу биэрэккэ эрдинэн тиий.

бурҕай=

бурҕай= (Якутский → Русский)

подымать (пыль), подниматься (о пыли, золе, тумане, паре и т. п.); буору бурҕай = пылить, подымать пыль; суол буора бурҕайда поднялась дорожная пыль; ср. бурҕачый = 1.

аҕаа=

аҕаа= (Якутский → Русский)

1) смачивать, увлажнять; үүтүнэн аҕаа = омочить молоком (напр. губы ребёнку); 2) мазать, пачкать чём-л.; күлүнэн аҕаа = потереть золой (напр. посуду, чтобы вычистить); кураанах маска хаан аҕыыр погов. сухое дерево пачкает кровью (о клеветнике).

булкуй=

булкуй= (Якутский → Русский)

1) мешать, смешивать; размешивать; взбалтывать, мутить; буору кумаҕы кытта булкуй= смешать глину с песком; оҕолор ууну булкуйаллар ребята мутят воду; күлэ-күлэ күлгүн булкуйуом фольк. я уничтожу тебя играючи (букв. смеясь-радуясь, смешаю твою золу); 2) перен. путать, сбивать с толку; дьону булкуйума не сбивай людей с толку; тылын булкуйар он путается в показаниях (букв. он путает слова); ср. бутуй=.