Якутские буквы:

Якутский → Якутский

инникитин

сыһ. Кэлэр өттүгэр. В будущем, впредь. «Кыым» хаһыат уонна саха суруйааччыларын бойобуой доҕордоһуулара инникитин даҕаны үүнэ, бөҕөргүү турдун. Софр. Данилов
Инникитин оройуон нэһилиэнньэтин аһынан-таҥаһынан хааччыйыыга бары кыаллары оҥоруохпут диэн эһигини эрэннэрэбин. М. Попов

инники

  1. даҕ.
  2. Ким-туох эмэ иннигэр баар. Находящийся впереди, передний
    Соҕотох инники тииһэ чороҥолоото. Амма Аччыгыйа
    Ганя ийэтэ инники эрээккэ олорор. Н. Якутскай
    Ураһаҕа чугаһаан иһэн, икки инники киһи тохтоотулар. Н. Габышев
  3. Эрдэтээҥҥи; урутаан буолбут, ааспыт. Ранний (по времени); предыдущий. Инники араатар төһө бэркэ эттэ? Бу оҕо инники чиэппэргэ туйгуннук үөрэммитэ. Инники кинигэтигэр бу туһунан суруйбатах этэ
  4. Кэнэҕэски, кэлин буолуохтаах, кэлэр өттүнээҕи. Будущий, грядущий
    «Евгений Онегин» нуучча литературатын инники сайдыытыгар быһаарыылаах суолталаммыта. Софр. Данилов
    Инники сыалгытын чопчу өйдүүр буолаҥҥыт үгүс тэрилтэттэн ордук үлэлиигит. М. Доҕордуурап
    Туруоруллар пьеса тыйаатыр инники дьылҕатын уонна онно оонньуур артыыстар инники үлэлэрин быһаарарын тоһоҕолоон бэлиэтээбитэ. АҮ
  5. аат суолт.
  6. Иннигэр баар кимтуох эмэ; бастакыта. Передний; первый (по порядку)
    Инникилэрэ охторун кытта төттөрү ойуохтара. Амма Аччыгыйа
    Инникитэ - туруорбах балаҕан, онтон салгыыта - мааны ампаар дьиэ. Н. Якутскай
  7. Кэлэр кэм, туох буолуохтааҕа. Будущее, грядущее, будущность; перспективы, виды на будущее
    Инникини тымтыктанан көрбүт суох (өс ном.). Икки атахтаах Инникитэ сырдык - Эстиэ суоҕа, Элбии, үүнэ туруоҕа. Күннүк Уурастыырап
    Дьиҥнээх булчут булдун кырыһыттан быһа хаһан да өлөрбөт, олорор мутугун кэрдиммэт, инникитин толкуйдаан бултуур. Далан
  8. сыһ. суолт.
  9. Сирэйин хоту, баран иһэр сирин хоту; сайдан иһэрин хоту. Вперед (по направлению поступательного движения)
    Ыттара чугас туох эрэ баарын биллилэр быһыылаах, үрэн маргыйаллар, инники дьулуһуллар. Н. Якутскай
    Ааныс инники сулбу түстэ. Н. Заболоцкай
    Үтүө үйэ үүнүүтүн революционнай тыына өйгүн-санааҕын сайа охсон инники ыҥырар. С. Васильев
  10. Сирэйин хоту; бастакылаан. Впереди
    Эрчимнээх буол! - диэтэ, Иҥнимэ-толлума, инники ис! - диэтэ. П. Тобуруокап
    Өлөксөй инники олорон Эрдиини тардыалаата. С. Васильев
    Эн биһи мэлдьитин дьэ бииргэ Инники буолуохха, доҕоруом! П. Тулааһынап
    Инники хардыы - туохха эмэ салгыы ситиһии, сыҕарыйыы. Шаг вперед (об успехе, прогрессе в чем-л.)
    Төҥүргэстиин, суоллуун-иистиин - барыта күүстээх үлэни, инники хардыыны көрдөрөр. Бэс Дьарааһын
    Инники кирбии - 1) өстөөхтөн саамай чугас, ыкса сытар сэриилэһэр кирбии. Передовая, передний край (в зоне боевых действий)
    Гурьянов биһикки инники кирбиигэ кэллибит да …… ытыалаһан тибиргэтиһэн киирэн барыахпыт дии санаабыппыт. Т. Сметанин
    Рота өстөөх инники кирбиитигэр тааҥкалары кытта тэҥҥэ тиийдэ. Д. Кустуров
    Ити кэмҥэ уолуҥ лейтенант Спиридон Малгин ротата инники кирбиигэ охсуһара. И. Егоров; 2) туох эмэ бастакы кирбиитигэр, бастакы кэккэтигэр (тард. ф-гар тут-лар). В авангарде, в первых рядах (употр. в притяж. ф.)
    Литература үлэһиттэрэ идеологическай үлэ инники кирбиитигэр тураллар. Софр. Данилов
    Эн куруутун мөккүөр инники кирбиитигэр сылдьыбытыҥ. «Кыым». Инники күөҥҥэ (күөнүгэр) - туох эмэ (хол., куоталаһыы) бастакы кэккэтигэр, бастакы кирбиитигэр (ис, сырыт). В авангарде, в первых рядах (быть, находиться). Баал Хабырыыс отуттан тахса сыл устата саха сэбиэскэй литературатын инники күөнүгэр сылдьыбыта, биһиги национальнай поэзиябыт биир төһүү үлэһитэ этэ. Софр. Данилов
    Үс тыһыынча кэриҥэ үлэ удаарынньыктара куоталаһыы инники күөнүгэр иһэллэр. ПДИ КК
    Куоталаһыы инники күөнүгэр Амакинскай уонна Дьааҥытааҕы эспэдииссийэлэр иһэллэр. «ЭК». Инники ыстатыйа калька - хаһыат, сурунаал бастакы сирэйигэр тахсар ыйаркэрдэр, салалта буолар ыстатыйа. Передовая статья, передовица. Хаһыат инники ыстатыйатын дьүүллэһэбит. Сурунаал инники ыстатыйатын үөрэтэллэр

Якутский → Русский

инники

  1. передний; инники кэккэ передний ряд; инники кирбии передний край; 2. нареч. вперёд; инники түс = вырваться вперёд # инники өттүгэр впредь, в будущем; инники өттүгэр итинник гыммат буол впредь так не поступай.

Еще переводы:

вперёд

вперёд (Русский → Якутский)

нареч. 1. инники; идти вперёд инники бар; 2. разг. (впредь) кэлэр еттүгэр, инникитин; вперёд будь осторожнее инникитин сэрэхтээх буол; 3. (заранее) урутунан, бастаан; заплатить вперёд урутунан телее; 4. в знач. межд. инники диэки; вперёд, к победе коммунизма! коммунизм кыайыыты-гар инники диэки!; # шаг вперёд инники хардыы (туохха эмэ ситиһии); взад и вперёд төттөрү-таары; ни взад ни вперёд иннинэн да кэннинэн да барбат.

наука

наука (Русский → Якутский)

ж. 1. наука, үөрэх; 2. (урок, назидание) үөрэх, кэһэлтэ; впредь тебе наука! инникитин эйиэхэ үөрэх буолуо!

тренога

тренога (Русский → Якутский)

ж. 1. см. треножник; 2. (путы) ат атаҕын баайыыта (икки инникитин кэнникитин кытта бобо).

перспектива

перспектива (Русский → Якутский)

ж. I. (видимая даль) ыраахтан көстүүтэ; в перспективе это имело другой вид бу ыраахтан көстүүтэ атын этэ; 2. перспективы мн. перен. (планы, виды на будущее) инники кэскил, дьылҕа; перспективы на урожай үүнүү дьылҕата; # в перспективе (в будущем) кэлэр өттүгэр, инникитин.

передний

передний (Русский → Якутский)

прил
инники

прил.
инники

передний

передний (Русский → Якутский)

прил. инники; переднее колесо инники көлөһө.

передовица

передовица (Русский → Якутский)

сущ
инники ыстатыйа

аванпост

аванпост (Русский → Якутский)

м. аванпост, инники пост (харабыл инники поһа).

передовица

передовица (Русский → Якутский)

ж. разг. инники ыстатыйа.

предварительно

предварительно (Русский → Якутский)

нареч. бастаан, инники; барыллаан.