Якутские буквы:

Якутский → Якутский

истимтиэ

көр истигэн
2
Киһи тылын истимтиэ эҥин. Ол иһин бу таарыйдым. Амма Аччыгыйа
Истимтиэтэ сүрдээх, «Ээҕи» кытта сылдьар. Күннүк Уурастыырап
Маннык оҕону сөптөөхтүк иитэр чэпчэки соҕус. Кини киһи тылын истимтиэ, өс киирбэх. ОАП ИиЭУО


Еще переводы:

послушный

послушный (Русский → Якутский)

прил
истимтиэ, улгум

послушный

послушный (Русский → Якутский)

прил. истигэн, (киһи тылын) истимтиэ.

ньамаҕай

ньамаҕай (Якутский → Якутский)

даҕ. Үүн-тэһиин салайарын истимтиэ. Податливый на поводья
Ньамаҕай уостаах сылгы. ПЭК СЯЯ

иһит=

иһит= (Якутский → Английский)

v. to hear, listen, obey; истимтиэ a. able to listen/obey; истигэн a. obedient; истээччи n. listener, auditor

смирение

смирение (Русский → Якутский)

с. 1. (по гл. смирить) уҕарытыы; 2. (по гл. смириться) уҕарыйыы, сыһыйыы, үерэнэн хаалыы; 3. (кротость, покорность) көрсүс быһыы, истимтиэ быһыы.

төттөрүлээ

төттөрүлээ (Якутский → Якутский)

төттөрүлэс диэн курдук
[Үтүө оҕо Петя] Истимтиэтэ сүрдээх, «Ээҕи» кытта сылдьар. Төттөрүлүүр диэни Төрүт, өрүү билбэт. Күннүк Уурастыырап

сыһытыы

сыһытыы (Якутский → Якутский)

аат. Сүөһүнү, кыылы киһи тылын истимтиэ гына үөрэтии, сымнатыы. Укрощение, обуздание необъезженных животных
Кур хаҥыл атыырдары сыһытыы, уолаттар тутуһанхабыһан, кинилэр мохсоҕоллуу сылбырҕаларыттан ситиһилиннэ ээ. В. Протодьяконов

дьэллэркэй

дьэллэркэй (Якутский → Якутский)

даҕ. Улгум, киһи тылын ылынымтыа, истимтиэ. Податливый, покладистый
[Макаар оҕонньор:] Эдэр киһи бөппүрүөк, тэбиэс буолар куолута да, мин былыр сүр дьэллэркэй, хоргус этим... А. Софронов
Хайа харчылаах, Ким дьэллэркэй, Ол урут хармаанын хаһан, Харчытын таһааран, Төһө баарын төлүүр. А. Софронов

өгдүө

өгдүө (Якутский → Якутский)

аат. Ким эмэ өс киирбэҕэ, чэпчэкитик ылынымтыата, истимтиэтэ. Податливость, покорность, безропотность
Ити тухары, токуйа кырдьыаххар диэри, сэбирдэх курдук чэпчэкиҥ, өгдүөҥ, дьон тугу эттилэр да, ол хоту сүүрэ сылдьарыҥ бэрт. В. Иванов

тииҥнэй

тииҥнэй (Якутский → Якутский)

даҕ., поэз. Тыаһы-ууһу истимтиэ, сэргэх. Чуткий, имеющий острый слух
Тииҥнэй кулгаах, истэн сэгэй, Тиэрбэс харах, көрөн төгүрүт! [Атым барахсан]. Саха нар. ыр. III
Көлүйээхтиир көлөкөйүөм! Тиэрбэс хараххын төгүрүтэн, Тииҥнэй кулгааххын чөрөтөн истэн-көрөн иһит эрэ! Е. Иванова