Якутские буквы:

Русский → Якутский

катиться

несов. 1. (о шаровидном а т. п.) төкүнүй, сүүр; колесо катится көлөһө төкүнү-йэр; 2. (скатываться) үҥкүрүйэн түс, төкүнүйэн түс; катиться с горы хайаттан үҥкүрүйэн туе; 3. (скользя по поверхности) халый, халыйан бар, хатыыскалаа; 4. (течь, струиться) халый, сүүр; катятся из глаз горькие слёзы ха-рахтарыттан аһыы харах уулара сүүрэллэр; 5. (о времени) көтөн аас, элэҥнээн аас; день катится за днём күнтэн күн көтөн ааһар.


Еще переводы:

мөкүрүй=

мөкүрүй= (Якутский → Русский)

образы, катиться, перекатываться (о человеке небольшого роста).

халаачыктан=

халаачыктан= (Якутский → Русский)

сүүрэн халаачыктан = катиться калачиком (о маленьком кругленьком человеке).

бөкүнүй=

бөкүнүй= (Якутский → Русский)

образн. катиться шариком, катиться колобком (напр. о маленькой толстой собачонке, зайце); бөкүнүйэ-бөкүнүйэ бүөр сыата баар үһү загадка катится-катится жиром от почки (куобах заяц).

плоскость

плоскость (Русский → Якутский)

ж. 1. хаптал, ньуур; плоскость стола остуол ньуура; 2. ав. кынат; плоскость самолёта самолёт кыната; 3. (область, сфера) хабаан, өрүт; рассмотреть вопрос в другой плоскости боппуруоһу атын өттүнэн көр; # катиться по наклонной плоскости таҥнары түһэн ис.

төкүнүй=

төкүнүй= (Якутский → Русский)

1) катиться; төкүнүйэн түс = скатиться вниз; 2) кататься, валяться; сиргэ төкүнүйүмэ не валяйся по земле; не валяйся по полу; 3) перен. разг. решительно отказываться, отказываться наотрез; киһим төкунүйэн кэбистэ он категорически отказался (сделать что-л.).