Якутские буквы:

Русский → Якутский

каяк

тирии оҥочо (эскимостар, чукчалар уонна коряктар илии эрдиилээх сабыылаах тирии тыылара (оҥочолоро). Сабыыта эрдииһити курданарыгар эрэ диэри урдуктээх уонна быанан бүүрэ тардыллар (олорон баран).)


Еще переводы:

бүөс=

бүөс= (Якутский → Русский)

разг. застывать (напр. о жире, масле); бүөспүт хайах застывший каяк.

хайах

хайах (Якутский → Русский)

каяк (сливочное масло, сбитое с тёплым молоком и застывшее); ср. көбүөр I # хайах хостоһуута игра, при к-рой играющие цепляются друг за друга, а один старается оторвать их по одному.

хойуук

хойуук (Якутский → Якутский)

аат., эргэр., түөлбэ. Дьону, таһаҕаһы таһар улахан өрүс оҥочото. Большая лодка для перевозки людей, груза
Сайын улахан оҥочону (хойуугу) уот оттон ас буһарар состуоктаах, дьон олорор сиринэн хатырык сарайдаах, остуоллардаах, олоппостордоох, түннүктээх, бобуоскалаах оҥороллор эбит. Багдарыын Сүлбэ
Өлөксөй малын сыыһын хойуукка тиэйбиттэрэ. И. Федосеев
Кинилэр син эрдэ кэлэ сатаабыттарын үрдүнэн хойуукка дьон толору олорбуттар. И. Бочкарёв
Хойуук оҥочо — хойуук диэн курдук
Биэстии-алталыы хоно-хоно, уһун хойуук оҥочолорун балыгынан толорон, бэчимэнэн тардан, бэйэлэрин үрэхтэрин өксөйөн тахсан, дьиэлэрин анныгар тохтууллара. Болот Боотур
Дьаарбаҥҥа, Буор ыларга хойуук оҥочолор лаппа хойукка, отутус сыллардаахха диэри тутуллубуттара. Багдарыын Сүлбэ
Өрүс долгунугар, Үрэх да сүүрүгэр, Хойуук да оҥочонон Холкутук туоруугун. К. Туйаарыскай
русск. каяк