Якутские буквы:

Якутский → Русский

килбэччи

нареч. 1) до блеска; начисто; килбэччи сот = вытереть до блеска; 2) разг. совершенно, совсем; килбэччи суох совершенно нет; килбэччи мэлдьэс = категорически отрицать.

Якутский → Якутский

килбэччи

сыһ.
1. Киһи хараҕа саатарын курдук, чаҕылыччы. Ослепительно, ярко
Күн уотугар килбэччи оҕустаран Оонньууллар кылбараҥ сарыаллар. В. Сивцев
Олус ыраастык (сууй-сот). До блеска (чистить, мыть что-л)
Эн биһикки саллаат сылдьан ат сүүрэр киэҥ хаһаарымаларын муостатын хайдах курдук килбэччи сууйар этибитий? Н. Габышев
2. көсп. Адьас, букатын. Совсем, вовсе, без остатка
Килбэччи көстүбэт. ПЭК СЯЯ
Киһи киһини Кэрбээччи курдук тиниктиирин Килбэччи мэлитиэх этим. С. Васильев. Тэҥн. кылбаччы


Еще переводы:

отполировать

отполировать (Русский → Якутский)

сов., отполировывать несов. что килбэччи аал, килбэт; отполировать мебель миэбэли килбэт.

микрошлиф

микрошлиф (Русский → Якутский)

микрошлиф (металл кыра куһуоччуга, микро-тутулун (микроструктура) быһаарарга анаан аҥар өттө килбэччи аалыллыбыт хаптаҕай ньуур-даах.)

начистить

начистить (Русский → Якутский)

сов. 1. что, чего (очистить) ыраастаа; начистить картофеля хортуоппуйда ыраастаа; 2. что (вычистить) ыраастаа, сот; начистить сапоги до блеска саппыкыны килбэччи сот.

эльбор

эльбор (Русский → Якутский)

эльбор (бор нитридиттэн сүрүн састааптаах оҥоһуу матырыйаал. Кытаанаҕынан алмаастан эрэ итэҕэс, отгон итиини тулуйумтуотунан алмаастааҕар ордук хаачыстыбалаах. Быһар-кыһар инструменнары сы-тыылыырга, биилэрин кылаанныырга, дэтээл ньуурун килбэччи ааларга туһаныллар.)

баахсалан

баахсалан (Якутский → Якутский)

баахсалаа диэнтэн бэй., атын
туһ. Саппыкыгын баахсалан. —Тирии атах таҥаһын нэдиэлэҕэ иккиттэн итэҕэһэ суох баахсаланыахтаах. Дьиэ к. Килбэлдьигэс хара тирии хортуустаах, килбэччи баахсаламмыт саппыкылаах киһи биирдэ баар буола түстэ. БТУоТ

кэрэниистээ

кэрэниистээ (Якутский → Якутский)

туохт.
1. Хоруобуйа аннынан, аан, түннүк үрдүнэн хаптаһынынан, араас сарбынньахтаах оһуордарынан киэргэт. Украшать карнизом верхнюю часть здания, дверь, окно
Сибиряктар олорор дьиэлэрин түннүктэрин тас өттүн, ыстаабыналарын кэрэниистээн киэргэтиилэрин уратыларын быһаарыы эмиэ болҕомтону тардар. «ХС»
2. Кэрдиис, кирилиэс курдук оҥорон киэргэт. Украшать что-л. орнаментом в виде зубчатых выступов, лесенок
Уу үрүмэ дуйун тыал үрэн дьэрэлитэр, кэрэниистиир, кэрдиистиир. Далан
Кынчаайап Буккунаахтыын буолан, Кылбаччы-килбэччи суоран, Саҥа пааматынньык туттулар, Сарбынньахтаан, кэрэниистээн оҥордулар. С. Васильев

наг

наг (Русский → Якутский)

приставка, суолтатынан: 1. туохтууру үөскэтиигэ туттуллар уонна көрдөрөр: 1) хайааһын предмет ньууругар туһайарын, хол. налететь на изгородь бүгэйгэ кэтиллэ түс; наклеить на стену истиэнэҕэ сыһыар; 2) хайааһын предмет ньууругар буоларын, хол. грязь налипла на сапоги саппыкыбар бадараан сыстыбыт; 3) хайааһын толорутун, элбэх предмеккэ тарҕанарын, хол. набрать ягод (элбэх) отонно отонноо; настирать белья таҥаста сууй; 4) хайааһын кичэллик оҥоһулларын, хол. нагладить белья таҥаһы кичэйэн өтүүктээ; начистить ботинки бачыыҥкаҕын килбэччи ыраастаа; 2. аат тылы уонна даҕааһыны үөскэтиигэ туттуллар уонна ту ох эмэ үрдүгэр баары бэлиэтиир, хол. настольные часы остуол чаһыта; нагрудный значок түөскэ анньынар значок; детский нагрудник оҕо түөһүн таҥаһа; З. сыһыаты үөскэтиигэ туттуллар уонна этиллэр бэлиэ орду к улаханын көрдөрөр, хол. привязал накрепко ыксары кэлгийдэ.