Якутские буквы:

Якутский → Якутский

киллэртээ

киллэр диэнтэн төхт
көрүҥ. Оскуола дьиэҕэ наар саллаат аймаҕы киллэртээбиттэрэ. Амма Аччыгыйа
Аркадий кинилэри [оҕолору] кууһа тутта да, хоһугар дэллэритэн киллэртээтэ. Н. Габышев

Якутский → Русский

киллэртээ=

многокр. от киллэр= впускать, вносить (много раз или многих).


Еще переводы:

претворить

претворить (Русский → Якутский)

сов. что киллэр; претворить планы в жизнь былааннары олоххо киллэртээ.

дьүүллэһиннэр

дьүүллэһиннэр (Якутский → Якутский)

дьүүллэс диэнтэн дьаһ
туһ. Кини комплекс салааларынан үлэ түмүгүн дьүүллэһиннэрдэ, эбэһээтэлистибэни ырытан оҥорууга этиилэри киллэртээтэ. «Кыым»

сымарыҥнаа

сымарыҥнаа (Якутский → Якутский)

сымарый диэнтэн б
тэҥ. көстүү. Пётр Терентьевич …… сирэйэ-хараҕа туран, суон моонньо богдьойон, сымарыҥнаан, эр киһи киэбин киллэртээн барбыта. Болот Боотур

көрүдьүөстэнии

көрүдьүөстэнии (Якутский → Якутский)

көрүдьүөстэн диэнтэн хай
аата. Муҥура суох элбэх араас санаа толбоннорун кини сатаан киллэртиир буолара, ити «һмһм» диэҥҥэ олох иэдээннээх дьээбэлэрин толору өйдүүр, олус кыраҕы киһи сытыы көрүдьүөстэниитэ үгүстүк баар буолуталыыр этэ. М. Горькай (тылб.)

күөнтэт

күөнтэт (Якутский → Якутский)

күөнтээ 1, 3 диэнтэн дьаһ
туһ. Хаайыылаахтарынан дьиэни күөнтэтимэҥ! Хотоҥҥо отто тэлгэтэн баран онно киллэртээҥ. Эрилик Эристиин
Тумат сайылык барахсан бэйэтэ …… дьиэлэргэ-уоттарга, аныгы титииккэ, ол-бу күрүөҕэ-хаһааҕа күөнтэппитэ, киэлитин киэптэппитэ биллибэт. «ХС»

сулларыта

сулларыта (Якутский → Якутский)

суллары диэнтэн хат.-күүһүр. Ат чохчойо-чохчойо түһэр, сыыр кумаҕын сулларыта тирэнэр. Амма Аччыгыйа
Массыына! Кини бэйэлээх, буор хайалары сулларыта анньыталаан, киэҥ далаҕай ытыһынан күрүлэччи күрдьэн киллэртээн, суолу сабыта быраҕаттыыр. «ХС»

напустить

напустить (Русский → Якутский)

сов. 1. что, кого-чего (впустить) киллэр, киллэртээ; напустить дыму в комнату хоско буруону киллэр; 2. кого, разг. (натравить) ыыт, киксэр; напустить собак на зверя кыылга ыттары ыыт; # напустить на себя буола сатаа; напустить на себя строгость кытаанах буола сатаа; напустить страху (или страх) на кого-л. разг. куттаа. напуститься сов. на кого-что, разг. үрдүгэр түс, мөх, үөх.

доппуруостан

доппуруостан (Якутский → Якутский)

доппуруостаа диэнтэн атын
туһ. «Быйыл сайын оҕурсуну тоҕо уордугут?» - диэн кинилэргэ ханан да кыттыгаһа суох дьыала кэлэн эбии буолан доппуруостанна. Эрилик Эристиин
Кэргэнэ доппуруостанан киирэн баран, айдаарарын тохтоппото, өссө ордук сэтэрбиккэ дылы буолла. ВНГ ГОПХ. Доппуруостанар дьон бүппүт буоллахтарына, саҥа саллаакка киириэн баҕалаахтары манна киллэртээҥ, баачыканы ыҥырыҥ. Пьесалар- 1978

дьиппинит

дьиппинит (Якутский → Якутский)

дьиппиний диэнтэн дьаһ
туһ. Массыына! Кини бэйэлээх, буор хайалары суулларыта анньыталаан, киэҥ далаҕай ытыһынан күрүлэччи күрдьэн киллэртээн, суолу сабыта быраҕаттыыр, дьиппинитэ тэпсимэхтиир. Амма Аччыгыйа
Сүүһүн дьирбиилэригэр көлөһүнэ өтүөр диэри кыһаллан, хас биирдии тылын дьиппинитэн аахта. Софр. Данилов
[Ефрейтор:] Күн аайы [ыстааным курун] сыҕарытан дьиппинитэбин да, иһим эбии хапсыйан иһэр. В. Протодьяконов

түүрэйдэтэлээ

түүрэйдэтэлээ (Якутский → Якутский)

түүрэйдээ диэнтэн төхт
көрүҥ. [Капитонов:] Үлтү түүрэйдэтэлээн, үрүҥ харахтарын өрө көрдөрүө суох баара. Л. Попов
Биир күн Дьэкиим, иэһин иэстии, чугастааҕы ыалларын түүрэйдэтэлээн, итиигэ-буһууга киллэртээн баран, дьиэтигэр төннөн испитэ. Н. Заболоцкай
Хоруодай обургу дьигиһийэн киирэн, хамначчыттары үлтү түүрэйдэтэлээн, кийиити ким ханна көрбүтүн эҥин туһунан ыххайан, дибдийэн ыйыппыта. П. Аввакумов