м. 1. карт, куоһур; 2. (то, что даёт перевес в чём-л.) куоһур, ньыма; пустить в ход последний козырь тиһэх куоһургун тутун.
Русский → Якутский
козырь
Еще переводы:
куоһурдаах (Якутский → Русский)
карт, имеющий козырей; с... козырями.
куоһур (Якутский → Русский)
карт, козырь || козырной, козырный; куоһур хаарты козырная карта; куоһуру биллэр = объявить козыри.
куоһур (Якутский → Якутский)
аат.
1. хаарты. Атыттары барытын сиир хаарты мааһа (оонньуу аайы уларыйан иһэр). ☉ Козырь
«Һа, туус куоһур бэйэтинэн кэллэ, сүүс биир», — диэт Ипатий туус чиэрбэни нэлэс гыннарда. М. Доҕордуурап
Суох, мин былыр көрбөтөҕүм Испэктээҕи, киинэни, Арай, тукаам, мин көрөрүм Туус куоһур элэҥниирин. П. Тулааһынап
2. көсп. Кимиэхэ эмэ тоҕоостоох түбэлтэҕэ туохха эмэ кыайыылаах тахсарыгар көмөлөһөр түгэн, чахчы. ☉ Козырь (преимущество, к-рое используется в нужный момент в споре, борьбе)
Кинилэр кулубаҕа хандьыдаатынан туруорар Сэмэннэрэ кыра куоһур, оттон биһиги Мэхээлэбит — туус куоһур! Н. Якутскай
Биһиги бырайыакпыт сүрүн уратыта — экэниэмийэлээһин. Ити биһиги туус куоһурбут. Н. Лугинов
куоһурдаа= (Якутский → Русский)
1) карт, козырять, ходить с козыря; 2) перен. козырять, хвастаться чём-л.; билиитинэн куоһурдуур он козыряет своими знаниями.
ходатайствовать (Русский → Якутский)
несов. о ком-чём, за кого-что көрдөс, көрдөһүүтэ түһэр. ходики только мн. разг. киирэлээх чаһы. ходить несов. 1. в разн. знач. хаамп, сырыт, бар; ребёнок начал ходить оҕо хааман эрэр; ходить в ногу тэҥҥэ хаамп; ходили поезда поеэдтар сылдьаллара; ходить на охоту булка сырыт; ходить по магазинам маҕаһыыннарга сырыт; 2. (быстро двигаться по поверхности) сүүрэлээ, элэҥнээ; рука с углём ходила по холсту чохтоох илиитэ холуста устун сүүрэлии-рэ; 3. (от одного к другому) бар, сырыт; письмо пошло ходить из рук в руки сурук илииттэн илиигэ бардар баран истэ; 4. (двигаться взад и вперёд) хаамп, сүүрэлээ; пила легко ходит эрбии чэпчэкитик сүүрэлиир; 5. (колыхаться, трястись) хамса а, мөҕүс, сыҕарыҥнаа; пол ходит под ногами хаамтахха муостата мөхсөр; 6. бар; часы ходят хорошо чаһы үчүгэйдик барар; 7. (ухаживать за кем-л.) көр-иһит, харай; ходить за больным ыарыһаҕы көр-иһит; 8. (носить что-л.) сырыт, кэтэ сырыт; ходить в очках ачыкыта кэтэ сырыт; ходить в шубе сонноох сырыт; 9. (в игре) хаамп, түс; ходить с козыря куоһурунан түс; # ходить в золоте көмүскэ суулан.
сиэ= (Якутский → Русский)
1) есть (твёрдую пищу — о человеке); есть кого-что-л., питаться кем-чем-л. (о др. живых существах); сүөһү оту сиир скот питается травой; эттэ сиэ = есть мясо; 2) разг. пожирать; истреблять, уничтожать; чыычаах буортулаах үөннэри сиир птички уничтожают вредных насекомых; абааһы сиэбэт , киһи өлөрбөт ни злой дух не пожирает, ни человек не убивает (т.е. полное ничтожество —формула самоуничижения); 3) сжигать (об огне, солнечных лучах, кислоте); уот сиэбэт , уу ылбат баар үһү загадка есть такое, что ни огонь не берёт, ни вода (күлүк тень); тэһэ (или дьөлө ) сиэ = прожечь дырочку; 4) добывать, промышлять (для себя); 5) присваивать; 6) кусать, жалить (о насекомых); 7) расходовать что-л. (в течение определённого времени); колхоз быйыл сиир оттоох колхоз имеет годичный запас сена (букв. колхоз имеет сено, которое он может расходовать в этом году); 8) разг. расходовать в большом количестве, поглощать; бу саа олус элбэх сэрээти сиир это ружьё поглощает очень много заряда; 9) бить (при игре в карты); брать, снимать (пешку, фигуру при игре в шашки, шахматы); куоһурунан сиэ = бить козырем; атынан пешканы сиэ = брать пешку конём; 10) разг. быть опасным для здоровья, для жизни; бу ат киһини сииһи эта лошадь убьёт человека; бу ыт сиэри гынна эта собака, того и гляди, набросится на человека; 11) разг. перен. сильно ругать, распекать # салгын сиэбит обветренный; сиэбиккин сиэ что ты ел раньше, то и теперь ешь (т.е. возьми, захвати, уничтожь —это тебе не впервой); сиэҕин сиэбит , аһыаҕын аһаабыт что он должен был съесть, он съел (т. е. он своё взял); сиэтэр да топпот он его одолевает; он имеет перед ним явное преимущество (напр. в спортивных играх; букв. он съест, да не насытится).