Якутские буквы:

Русский → Якутский

коряга

ж. ууга сытар сыгынах.


Еще переводы:

сыҥынах

сыҥынах (Якутский → Русский)

коряга, большой выкорчеванный пень; бурелом.

майаахы

майаахы (Якутский → Якутский)

аат., т ү ө л б э. Солооһун чөҥөчөгө. Коряга. Бурдук сирэ оҥороо ру ойуур майаахытын ыраастыыллар

коряжистый

коряжистый (Русский → Якутский)

прил. 1. (о деревьях) элбэх мутуктаах; 2. (обильный корягами) сыгынах-таах.

иҥнигэн

иҥнигэн (Якутский → Якутский)

аат. Муҥха иилистэн, иҥнэн хаалар уу анныгар баар мэһэй (хол., сыгынах). Препятствие, помеха на дне водоема (напр., коряга)
«Доско» диэн дьэкилиир чэмээккэ иҥнигэн үөскээн муҥха түһэриллибэтэ. Н. Абыйчанин
Сайыҥҥы, күһүҥҥү муҥхаҕа сылдьан иҥнигэни араарара. «Кыым»

иҥин=

иҥин= (Якутский → Русский)

1) зацепляться, задевать за что-л.; застревать где-л., в чём-л.; муҥха маска иҥнибит невод зацепился за корягу; иҥнэн оҕут = упасть, споткнувшись обо что-л.; 2) попадаться (в петлю, капкан); куобах тупахха иҥнибит заяц попался в петлю; 3) перен. встречать препятствия (в процессе какой-л. деятельности); эйигиттэн иҥнэн барбат буолуо суоҕа из-за тебя он не прервёт своей поездки; уол иҥнибэккэ ааҕар буолбут мальчик стал читать без запинки # буруйга иҥин = быть обвинённым в чём-л.; тоҥтон толлубат, ириэнэхтэн иҥнибэт погов. он не сробеет перед мёрзлым, не остановится перед талым (говорится о бесстрашном, решительном человеке); тылга иҥин= давать повод к обсуждению,, пересудам.