Якутские буквы:

Якутский → Якутский

курбуулан

туохт. Үрдүк көнө уҥуохтаах, сымса хамсаныылаах буол. Быть высоким, стройным и проворным в движениях
Биир курбууламмыт эдэр дьахтар тахсан эттэммит эмис кырбастары ойутан киллэрбитэ. Болот Боотур
Байыаннай таҥастаах киһи олбуор ааныгар чуо хааман курбууланан кэллэ. И. Сысолятин


Еще переводы:

туоратынан

туоратынан (Якутский → Якутский)

сыһ. Устатынан буолбакка, туора өттүнэн. В ширину, вширь
[Харытыан] сүүһүн тириитэ туоратынан дириҥник курбуулана мырчыһынна. Л. Попов
Туоратынан барбыт суон киһи …… сүүрэн ыадаҥалаан кэлэр. А. Фёдоров

утарыы

утарыы (Якутский → Якутский)

утар диэнтэн хай
аата. Социальнай бырачыас батталы утарыы арыый эрдэтээҥи кэмин «Манчаары ырыата» көрдөрөр. Саха фольк. Бу бириэмэҕэ баайдар Саха сирин былаһын тухары өрөбөлүүссүйэни утарыылара өссө күүһүрэн, хара санаалаахтар уотунан курбууланан барбыттара. А. Сыромятникова
Ол саҕана А. Кулаковскайдааҕы утарыы муҥутаабыта. СГС ӨСҮДь
Эйигин дуэлга ыҥырарга өссө биир утарыы баар: эн — мара киһигин, оттон мин — польскай дворяниммын. М. Шолохов (тылб.)

ньылбаа

ньылбаа (Якутский → Якутский)

даҕ. Сырыынньа, биллэбиллибэттик намтаан барар (хол., сыыр). Пологий, отлогий, покатый (напр., о горке)
Иккиэн эргиллэн, саһарымтыйар бурдуктаах ньылбаа сыыр анныгар бачыгыраспыт дьиэлээх бөһүөлэги көрөн турдулар. Н. Габышев
Ньылбаа <маҥан> сирэйдээх — үчүгэй, сырдык сэбэрэлээх киһини (үксүгэр дьахтары) ойуулуур эпиитэт. С ослепительно белой кожей лица (обычно о женщине)
Бөһүөлэк күһүҥҥү быыллаах-буордаах уулуссатынан уһун ньылбаа сирэйдээх курбууламмыт эдэр киһи тиэтэйэ-саарайа хааман иһэр буолара. С. Тарасов
Кэргэнэ Малааппыйа ньылбаа маҥан сирэйдээх, үрдүк субурхай муруннаах, уһун илиилээх-атахтаах нууччалыы көрүҥнээх дьахтар. Р. Кулаковскай