Якутские буквы:

Якутский → Якутский

кутукунай

туохт. Тугу эмэни (соччо суолтата да суоҕу) оҥорорго элбэхтик сүүр-көт, кыһан-мүһэн, түбүгүр, сүпсүгүр. Много суетиться, беспокоиться (иногда по мелочам)
Костя олус кыһанан сылабаарга чэй өрөн кутукунайда. Н. Габышев


Еще переводы:

кутукунас

кутукунас (Якутский → Якутский)

кутукунай диэнтэн холб. туһ. Ыл, көр, оҕолорум барахсаттар, бу кутукунаһа сылдьар эбиккит дуу? Н. Габышев
Тэлгэһэҕэ бөҕү тоҥсуйар олохтоох кукаакылар булбут быйаҥнарын былдьасыһан, кутукунаһар саҥалара айманар. «Кыым»

сибигинэй

сибигинэй (Якутский → Якутский)

туохт.
1. Улаханнык иһиллибэт гына дорҕооно суохтук саҥар. Говорить шёпотом, шептать; говорить на ухо
Быыс иһиттэн эмээхсин тахсан оҕонньор кулгааҕар тугу эрэ сибигинэйэр. А. Софронов
«Оҕонньор хараҕа суох эбит ээ», — диэн сибигинэйдэ Миша уол Өлөөнчүккэ. Амма Аччыгыйа
Кыргыттар биирдии-биирдии баран, Куонаан кулгааҕар сибигинэйэн, этэн биэрдилэр. А. Неустроева
Ньимийэн турар чараас уостара тугу эрэ сибигинэйиэх курдук илибирии түһээт, ньим баран хааллылар. Н. Заболоцкай
2. көсп. Симиктик тыаһаан иһилин. Издавать какие-л. тихие звуки, быть еле слышным
Аттар хамсаныылара күүһүрбүтүн дьүөрэтинэн били имиксимик сибигинэйэ испит үс чуораан сытыы чыҥкынас ырыаларын ыллаабытынан барбыттара. Эрилик Эристиин
3. Уус-уран ураты тиэкискэ (хол., таабырыҥҥа) аат тыл курдук туттуллар. В тексте с особой художественной функцией (напр., в загадках) употребляется в значении имени существительного. Сир аннынан сибигинэй уоруйах баар үһү (тааб.: муҥха). Куҥ иһигэр кутукунай, сиэп иһигэр сибигинэй баар үһү (тааб.: хомус)
ср. др.-тюрк. суфса ‘нашёптывать; лечить заговором’, кум. шыбышламак ‘шептать, нашёптывать’, монг. шивнэх ‘шептать, нашёптывать’