Якутские буквы:

Якутский → Якутский

кыбыталаа

кыбыт диэнтэн төхт
көрүҥ. [Сиилин] хайаан да дьааттаах тыллары кыбыталаан ылар буолла. Амма Аччыгыйа
Белоусов …… хайа ыттаран кэбиспит харытын баайыыта намылыһан сылдьар быаларын кыбыталаан биэрдэ. Эрилик Эристиин
Кыыл сыҥааҕын уҥуоҕар кырыылаах таас бытархайдарын кыбыталааннар, сиэрпэ оҥостоллоро. КФП БАаДИ


Еще переводы:

туоһулат

туоһулат (Якутский → Якутский)

туоһулаа диэнтэн дьаһ
туһ. Нишаларга …… өлбүттэри туоһулатар суруктары кыбыталаабыттара. «ХС»

вкрапить

вкрапить (Русский → Якутский)

сов., вкрапливать несов. что 1. (сделать крапины) эбирдээ, толбонноо; 2. перен. (включить частями) кыбыталаа (улахан быыһыгар кыраны), таммалат.

кыбыталааһын

кыбыталааһын (Якутский → Якутский)

кыбыталаа диэнтэн хай
аата. Сорох прозаны ааҕа олорон, була сатыы-сатыы уустугурдууттан биитэр олоҕу кыайан билбэккэ эрэ кинигэттэн дуу, тарбахтан дуу эмэн сүүрүҥүй кыбыталааһыннары киллэрбиттэриттэн киһи сонньуйа олорооччу. «ХС»

дьааттаах

дьааттаах (Якутский → Якутский)

даҕ.
1. Дьаат буолар, дьаатынан сүһүрдэр. Ядовитый
Эйэлээҕи да этиһиннэрэр, өстөөҕү да эйэлиир, доруобайы да ыарытыннарар, аптаахтан аптаах, дьааттаахтан дьааттаах баар үһү (тааб.: арыгы). Григорий кинини сойуолаһа сатыыра да, кырдьаҕас сур бөрө кини хапкааныгар даҕаны, кини дьааттаах мэҥиэтигэр даҕаны киирэн биэрбэт этэ. В. Протодьяконов
Саамай дьааттаах - сытыган тэллэй. МЛФ АҮө
2. көсп. Үөннээх, өһүөннээх тыллаах. Язвительный, ядовитый (напр., язык, нрав и т. д.)
Хайаан да дьааттаах тыллары кыбыталаан ылар буолла. Амма Аччыгыйа
Эрийбиттэрэ эһигини Дьааттаах тыллар. С. Тарасов
Сэмэлээһин буолан баран, саамай сэттээҕэ, күлүү киэнэ дьааттааҕа. ЧКС ОИиСТ

өҥкөөт

өҥкөөт (Якутский → Якутский)

аат.
1. Өрүһү, үрэҕи адьас үрдүттэн өҥөйөн турар мыраан, үрдүк туруору сыыр. Крутые высокие горы вдоль реки или речки
Үгүс элбэх үлүскэннээх үбү, Үтүө таһаҕаһы, үчүгэй табаары Өҥкөөт тыа быһаҕаһын саҕа Өрөһөлүү тиэйэн дьүккүйэн иһэр эбит. Саха нар. ыр. III
Силтэһин Куойалаах куула өҥкөөтүгэр күһүҥҥү хараҥаҕа куобах кыырда «һу-һу!» диэн уһуутаатаҕына оҕолоро куттаналларын өйдүү биэрдэ. Күннүк Уурастыырап
[Бүлүү] Кытылларыҥ кытыытыгар Кыһыл кумах анныгар, Кырыы өҥкөөт быыстарыгар, Кылаат баайгын кистээҥҥин Кыбыталыы саппыккын Кылбата хостуу тураллар. В. Чиряев
2. көсп. Өлбүт киһини көмөр иин. Могильная яма.

салама

салама (Якутский → Якутский)

аат.
1. Сайын кэлиитэ дойду иччитигэр анаан алаас, сыһыы саҕатыгар улахан маска (ордук хатыҥҥа) эбэтэр ыһыах түһүлгэтигэр чэчиргэ сиэл сүүмэхтэрин, тус-туһунан өҥнөөх өрбөх кырадаһыннарын ситиигэ бытырыыстыы кыбыталаан намылхайдык тардыллыбыта. Волосяной шнур с привязанными к нему пучками конской гривы и разноцветными кусками материи, который в начале лета навешивается на большое дерево на краю долины, аласа в дар духу местности (обычно на берёзу). Кроме того, во время кумысного праздника «ысыах» им украшают воткнутые в землю берёзы. Хабырыыс баран иһэн алаас сыырын чабырҕайыгар Огдооччуйа эмээхсин салама ыйаабыт аар хатыҥар тохтоото. И. Гоголев
Саатар, быйыл саас салама да ыйаабатахпыт, баҕар, онтон дойду иччитэ хомойдоҕо дуу, хайдаҕа дуу? Н. Якутскай
2. Суолга дьон тохтоон ааһар бэлиэ сиригэр ол сир иччитигэр диэн ууруллубут туох эмэ кыра маллар. Предметы жертвоприношения (пучок волос, кусок материи, монеты, папиросы и т. п.), которые путники оставляют в определённых для этого местах по дороге
Кырдьаҕас дьон салама диэн ааттаан манньыат кыбытан, таҥас сыыһа баайан, табах ууран бу дойду иччилэригэр үҥэр-сүктэр этилэр. Н. Габышев
ср. тув., хак. чалама ‘шаманская лента’, телеут. йалама ‘священная верёвочка, растянутая между двумя берёзами с двадцатью тряпочками, из коих средняя имеет вид животного’

сөп

сөп (Якутский → Якутский)

I
1. даҕ.
1. Киһи ылынар, киһи санаабытын, толкуйдаабытын курдук. Верный, точный, правильный
[Сатараал:] Бу эмиэ сөп тыл. Суорун Омоллоон
Ээ, дьэ, маладьыас, сөп сылтаҕы булбуккун! Н. Якутскай
Хата, бу сөп этии буолаарай. М. Доҕордуурап
Арбатскай үлэһит, майгы-сигили өттүнэн ыраас уонна аһара сөп киһи. ПБН БЭДь
2. Тэҥнээх, холоонноох. Равный кому-л. в чём-л., соответствующий, подходящий кому-чему-л.
Дьахтар даҕаны син сүрдээх курдук сананара да, киниэхэ сөп киһи түбэстэ. Ньургун Боотур
Төрөппүккэ сөп наҕараада. Р. Баҕатаайыскай
«Холбоһоргутугар саамай сөп дьоҥҥут», — диэт, Яков Ананий илиитин бобо харбаан ылла. М. Доҕордуурап
2. сыһ. суолт.
1. Олус элбэҕэ да, аҕыйаҕа да, улахана да, кырата да суох, ордук-хоһу буолбатах. Довольно, достаточно, в достаточной степени, порядочно
Кини бэйэтигэр сөп эттээх-сииннээх, саар тэгил уҥуохтаах, арбайбыт хойуу баттахтаах аҕамсыйа барбыт киһи. Л. Попов
Сайынын хаһыҥныыр хаҕыс дьыл Үүнүүгэ кэхтиини аҕалар. Сөп ардах, сөп куйаас — оннук сыл Быйаҥа хоппоҕо баһыллар. Р. Баҕатаайыскай
Онно көрдөхпүнэ, Миронов хатыҥыр, сөп уһун, көнө уҥуохтаах, ол гынан баран төбөтүн кыратык иҥнэрэн туттар этэ. Багдарыын Сүлбэ
Эмискэ быһа түспэт сөп түргэнинэн сыыйа тэбэн айаннаабыппыт. «ХС»
2. Аҕыйаҕа, кырата суохтук, киһи мыымматын курдук (сөбүн ф-ҕа тутлар). До некоторой степени, немало, порядком (употр. в ф. сөбүн)
Бачча тухары сөбүн ыаллаһан олордубут. Амма Аччыгыйа
Мин даҕаны сөбүн көҥүл-босхо сырыттым. Болот Боотур
Сөбүн биир сиргэ хаайтаран олордо. «ХС»
3. эб. суолт. Саҥарааччы этиллибиккэ сөпсөһөн этэр хардата. Выражает согласие говорящего со сказанным кем-л. (соотв. ладно, да, хорошо)
Саамай сөп! Бара охсуохха! Амма Аччыгыйа
Онуоха биирдэрэ: «Чэ, сөп», — диэн сөбүлэспит. Суорун Омоллоон
«Сөп!» — диэтэ кыыс аргыый аҕай. Н. Заболоцкай
[Саввин:] Сөп, табаарыс хамбаат, барытын толоруом. С. Ефремов
4. аат эб. суолт.
1. Этиллэр хайааһын буолуон сөптөөҕүн көрдөрөр (туохт. төрүт. ф-гар уонна -тах сыһыар-х аат туохт. туохт. түһүккэ турар ф-ларын кытта тут-лар). Выражает возможность, допустимость действия, о котором говорится (употр. с начальной ф. гл. и ф. вин. п. прич. на -тах; можно)
Барытын булуохха сөп, табаарыстаар. Амма Аччыгыйа
Итинник хотойдорго эрэниэххэ сөп. Софр. Данилов
Киниттэн киһи элбэххэ үөрэниэн сөп. «ХС»
2. Этиллэр хайааһын оҥоһуллуохтааҕын буолуон сөп дэгэттээх көрдөрөр (туохт. төрүт. ф-гар уонна билиҥҥи кэмнээх аат туохт. тард. ф-ларын кытта тут-лар). Выражает необходимость совершения действия, о котором говорится, с оттенком возможности (употр. с начальной ф. гл. и притяж. ф. прич. наст
вр.; нужно). Оту утары күрүөлээн иһэргэ сөп. Амма Аччыгыйа
Тиэтэйдэххэ сөп. «ХС»
Кыра оҕо итини билбэтэ сөп. «ХС»
Сөбө көстүө — ким эмэ тугу эмэ оҥорбутун иһин эппиэттиир кэмэ кэлиэ. Он ответит за это, получит по заслугам
Үрдүк тойоҥҥо ити быһыытын биллэрдэр кини да сөбө көстүө этэ. Н. Неустроев. Оччоҕо бу түүн мин сөбүм көстөр да ини… Амма Аччыгыйа
[Саһааннаах] өстөөхтүү дьайыыларын туһунан арыйа сатаан эрэбит, кини да сотору сөбө көстүөҕэ. Эрилик Эристиин. Сөбүн көр (көрдөр) — кими эмэ өйдүү-саныы сылдьар курдук кэһэт, тутан биэр. Проучить как следует кого-л., дать хорошую взбучку кому-л.
Дьэ, атаспын, эйигин баҕас, оттон сөпкүн көрдөҕүм. Суорун Омоллоон
Бэйикэй, булларбын эрэ сөпкүн көрдөрүөм, куттаммыт эрэйбин иэстиэм, аны түүнү быһа көрдөтөн муҥнаабат оҥоруом. Софр. Данилов
Мин үҥсүөм — эһиги үрүҥ сүнньүгүтүн көннөрүөхтэрэ, сөпкүтүн көрүөхтэрэ! Е. Неймохов. Сөбү кытта сырыт — тустаах санаата суох буол, барыларын кытта сөбүлэһэр, сөпсөһөр аакка сырыт. Не имея собственного мнения, быть согласным со всем и всеми
— Эн тоҕо наар төттөрүтүн этээччигиний? — Бары сөбү кытта сырыттахпытына, тутуспутунан тугу эрэ алҕаһаан кэбиһиэхпит. Мөккүөр, утарсыы баара үчүгэй. У. Нуолур. Сөбүн ылла — улаханнык кэһэйдэ. Получить по заслугам, понести наказание, схлопотать
Кини баарына кураанах тылынан толунуон баҕарбыт киһи сөбүн ылара. ЛВ МТА
Ханнык баҕарар салайааччыны кытта кэпсэтэригэр кини тэрилтэ бастыҥ дьоннорун туһунан ыйытарын хаһан да умнубат буолара. Ону билбэт хаһаайыстыбанньык сөбүн ылара. ОТК
«Манна ытар табыгаһа суох, олбуорга тахсыах, эн онно сөпкүн ылыаҥ», — диэтэ. «ХС»
Сөп буол — тугу эмэ гынаргын, оҥороргун дуоһуйан тохтот, уурат. Довольствоваться чем-л., удовлетвориться
[Кэргэним] хорсунум, хотойум эн бар диэн баран, биирдэ уураан ылбытыгар сөп буолан, бу эгдэйэн кэлэн хааллым. Суорун Омоллоон
Аныгы киһи уонсүүрбэ куһу өлөрөн баран уоскуйбат. Сорохтор сүүһү да өлөрдөхтөрүнэ уоскуйбаттар, сөп буоллум диэбэттэр, бара тураллар. Далан
Утуйуу уота оттулунна, Оһох умайан күллэ-салла. Сорох сөп буолан сынньанар, Олорон тииһин анньынар. «ХС». Сөп буолабуола — кэмиттэн кэмигэр, тохтуу-тохтуу. Время от времени
Устан иһэн сөп буола-буола тохтоон уот оттон, тыыгын ыаһыыгын. Н. Габышев
Өлөөнө иһиллии сатыыр. Дьонноро суугунаһаллар, сөп буола-буола таһырдьа тахсан киирэллэр. С. Васильев
Кэпсиирин быыһыгар сөп буола-буола ааптар кыра лирическэй киллэһиктэри, туспа лоскуйдары кыбыталыыр. «ХС». Сөп буолла — туох эмэ саҕаланара эбэтэр бүтэрэ кэллэ, уолдьаста. Настала пора (начаться или завершиться чему-л.)
Оонньуу-күлүү Оройо аһыллыан сөп буолла! П. Ойуунускай
Доҕоор! Турууһуккун, халлааммыт сырдаан эрэр, турарга сөп буолбут. А. Софронов
Николай Филиппович ытыалыырга сөп буолла дии саныыр. И. Бочкарёв. Сөп түбэс — туохха эмэ оруобуна буол; туохха эмэ тэҥнии, дьүөрэлии буол. Соответствовать, подходить чему-л. по каким-л. признакам
Сааһа да онуоха сөп түбэһэр. Софр. Данилов
Бу этиитэ Ойуунускайга бэйэтигэр олус сөп түбэһэр. Суорун Омоллоон
Бурхалей ылан эргэ бараан бэргэһэни кэтэн көрбүтэ, кини бааччахтаах төбөтүгэр сөп түбэстэ. Эрилик Эристиин
[Вера:] Суох, мин кырдьыкпын этэбин, Сибиэтэ. Мин майгыбар Захар сөп түбэспэт. С. Ефремов
ср. тув. чөп ‘правильно’, алт. дьөп ‘согласие, совет’, бур. зүб ‘верно; верный’, монг. зөв ‘правильный, верный’
II
аат сыһыан т. Саҥарааччы сөбүлэһиитин, сөбүлээһинин көрдөрөр. Выражает согласие, одобрение говорящего (ладно, хорошо)
Сөп. Мин сөбүлүүбүн. Амма Аччыгыйа
Сөп, чэ сирдиибин. Суорун Омоллоон
Сөп, бу бардым. Эрилик Эристиин
Таһаарбыт буоллаххына, сөп. С. Ефремов
Интонация көмөтүнэн толкуйга түһүү, кыйаханыы уо. д. а. дэгэттээх буолуон сөп. В зависимости от интонации, с которой произносится, может выражать различные оттенки (раздумье, раздражение и т. п.)
Сөп, сөп! Сэрэнэн-сэрэнэн баччаҕа тиийдэҕим! Амма Аччыгыйа
Сө-өп! Дьэ билигин ону быһаарар инниттэн тугу гыныахтаах этибитий? В. Яковлев
III
Даҕааһын күүһүрдэр эбиискэтэ, сө- диэн саҕаланар олохторго сыстар: сөп-сөрүүн. Препозитивная усилительная частица прилагательного, присоединяемая к основам, начинающимся на сө-: сөп-сөрүүн ‘очень свежий, прохладный’
Ып-ыраас, сөп-сөрүүн ууга астыныахтарыгар диэри умсаахтыыллара. Н. Лугинов
Салгын ып-ыраас, сөп-сөрүүн уонна дьэҥкэрэн олорор. А. Бэрияк
Сөп-сөрүүн ампаарга Соҕотох сытабын. Баал Хабырыыс

хаамп

хаамп (Якутский → Якутский)

туохт.
1. Атахтаргынан хардыы оҥортоон оннугуттан сыҕарый, турар сиргиттэн тэйэн хайа эмэ диэки бар. Двигаться, переступая ногами, идти, ходить
Мин ийэм хаамара ала бэлиэ, кыҥначчы туттан, улуутук, кэрэтик устан иһэр буолар. И. Гоголев
Ампаар кэнниттэн саадьаҕай ынах хааман хаҥхалдьыйан тахсан кэллэ. М. Доҕордуурап. Икки көс сири син өр хаампыппыт, ийэм аҕыс уонуттан тахса саастааҕа. НЭНь
Сыыла, үнэ сылдьан баран, атахтаргар үктэнэн, тирэнэн хардыыта оҥорор, хардыылыыр буол (кыра оҕону этэргэ). Пойти, начать ходить (о ребёнке). Сиэним уон ыйыгар хаампыта
Саҥа хаампыт Микиитэ уол тымтык бытархайдарын тоһуталаан, тарбахтарын быыһыгар кыбыталыыр. Амма Аччыгыйа
Оҕом бу муостаҕа сыыла сылдьара, саҥа хааман бадьаралыыра субу баарга дылы. С. Ефремов
2. Үлэлээ, айаннаа (сорох тырааныспары, тиэхиньикэни этэргэ). Идти, ходить, работать (о транспорте)
Тыраахтардар хаамтахтарына төһө эмэ элбэх гектар солооһун тахсыа. Күндэ
Кыра уол киирээри ырычаахтаһан эрдэҕинэ, тырамбаай хаампытынан барда. Амма Аччыгыйа
Тиэхиньикэ талбытынан хаамар киэҥ сирдээх буоллахпытына эрэ таһаарыылаахтык үлэлиэхпит. Далан
3. кэпс. Туохха эмэ суол хаалларар гына сыҕарыйа хамсаа (хол., иннэни, хотууру этэргэ). Продвигаться, оставляя следы на чём-л. (напр., об иголке, косе)
[Дьаакып:] Миэхэ ханна эрэ үрэххэ хотуур хаампат дулҕалаах сирин биэрбиттэр үһү. А. Софронов
Ол эрээри иннэ хаамарыгар холоон, үс-түөрт харыстан уһун гымматтар. Хомус Уйбаан
4. түөлбэ. Булду эккирэтэн кэрий, кэрийэн бултаа. Ходить за добычей, охотиться
Сарсыардаттан хаамтыбыт да, биир даҕаны куобаҕы туруорбатыбыт. Н. Якутскай
Алтынньы ый ортотун диэки Сэргэй атын миинэн, ох саатын сүгэн, ытын батыһыннаран тииҥҥэ хаамта. «ХС»
Бастакы хаар түстэр эрэ, аҕаҥ тииҥҥэ хаамар этэ. Н. Тарабукин (тылб.)
5. түөлбэ., кэпс. Олус элбээн, мэнээктээн, элбэхтик кэл-бар. Размножаться, разводиться в большом количестве
Туундара быйыл төһө да кутуйахтааҕын иннигэр, кырса эрдэ хаампыт. «Кыым»
Хапкаанынан тоһуурдаан отучча сыллааҕыта кырынаас хаампыт дьылыгар биэс уончаны өлөрбүтэ. ДӨАҮөКТ
6. көсп. Күнтэн-күн тохтообокко устан ааһан ис (хол., олоҕу этэргэ). Идти вперёд, протекать беспрерывно, проходить (напр., о жизни)
Күөх Тумул сэлиэнньэтигэр үлэ-хамнас эмиэ, олох хааман иһэрин курдук, эрчимнээхтик барар. Д. Таас
Үүнэр, ситэр, барҕарар Үрдүк дьоллоох бу сиргэ Олох хааман ааһара Ордук түргэн эбит дьэ! Баал Хабырыыс
7. саахымат., дуобат. Саахымат фигуратын, ньыкааны атын хонууга сыҕарыт, көһөр. Ходить, делать ход (в шахматах, шашках)
Ферзь уһаты да, туора да кэккэлэринэн уонна диагоналларынан хайа баҕарар диэки ханнык баҕарар хонууга хаамар. ПВН СБК
Урут хаамааччы ньыкаа туохтан да куттаммакка, утарылаһааччы ньыкаатын кытта көрсүһэрдии уун-утары барыахтаах. ПРД ДДь
Утарылаһааччыҥ сиэхтээҕин көрбөккө хаамтаҕына, дуобатын ыстарааптаан ылбаккын, хайаан да ыйан биэриэхтээххин, кини сиэхтээх. КМЕ ДХА
Илэ хаампыт көр илэ
[Кэтириис:] Ол абааһыта илэ хаамта дуу, бэйэ эрэ, арай ити үгэххэ киһи баар буолуо дуо? С. Ефремов. Тыый, баҕайы эмиэ илэ хааман эрдэҕэ… Д. Таас
Иннин быһа хаампат көр илин I. Үйэ-саас тухары икки атахтаах иннин быһа хаампатах Туоллар баай сэргэлэрэ. Н. Босиков
Кыыс иэйиитэ-куойуута дьон-сэргэ иннин быһа хаампат ытык кырдьаҕас кулгааҕар тиийбит. НТП ТББ. Ойуун дьону-норуоту наһаа салыннарар, иннин быһа хаампаттар, аатын ааттаабакка бүтэйдии «кырдьаҕаспыт» диэн ааттыыллар. ЧАИ СБМИ
Иҥнэри хаамп (үктээ, тэбис) көр иҥнэри. Хара дьайдаах фашист үөрэ Сэбиэскэй Сойууһу иҥнэри хаамардыы оҥостон саба түспүтэ. «Чолбон»
Иһигэр кутуйах хаамар көр ис IV. Ол да буоллар тоҕо эрэ иһигэр кутуйах хаамара. В. Яковлев
Саша «туйгун» сыананы ылбытын истэн, иһигэр кутуйах хаампыта: «Бачча тухары тэҥҥэ тардыалаһарбыт, билигин кини куоттаҕа». Е. Неймохов
Күлүгүн быһа хаампат иннин быһа хаампат диэн курдук (көр илин I). Күн диэки өттүнэн күлүгүн быһа хаамымаҥ, ый диэки өттүнэн ыллыгы быһа барымаҥ. Ньургун Боотур
Аны эн күлүккүн быһа хаамыам суоҕа, бырастыы гын, аһын, ийэккээм. Суорун Омоллоон
«Оо, ити Хотун ыраахтааҕыбыт үс бараа күлүгүн быһа хаампыт айыыбыт суох», — Сэмэн оҕонньор күллэ. М. Доҕордуурап
Сииккэ сиэллэ, хаарга хаамта көр сиик I. Сииккэ сиэлбит, хаарга хаампыт, сыккырыыр дууһабытын нэһиилэ куоттарбыт Бодойбобутунааҕар хас эмэ бүк элбэх көмүстээх дойду үһү. И. Никифоров
Торуой хаамп көр то- руой III. Уол халтай сырыыны сылдьан, торуой хааман кэлбитэ. «Чолбон». Төбөтүнэн хаамар көр төбө. Уол куоракка бастаан киирдэҕин утаа төбөтүнэн хаампыт сурахтааҕа. Туорамаары хаамп (хаамтар) кэпс. — кистээн кими эмэ кытта сырыт, көссүүлэс. соотв. ходить налево, наставлять рога
Ыкса түүн бүттэхпинэ Наҕыл [киһи аата] аны онно-манна, туора-маары хаамара буолуо диэн уорбалыы саныаҕа. В. Протодьяконов
Арамаан, акаарытыгар буоллаҕа, ыал да буолан баран, туора-маары хаамарын тохтоппотоҕо. Лоһуура
Арамаана кинини туора-маары хаамтарбатах баҕайыта ини. «Чолбон»
Туора тур (хаамп) — 1) көр туора I. [Лоокуут:] Туох буруйу оҥороммун Туора хаамта Ньургуһунум? Суорун Омоллоон
Сыыспыты таба өйдөтүү, туора хааман эрэри көнө суолга киллэрии биһиги кыайыыбыт буолан иһиэхтээх. У. Нуолур; 2) биллибэтинэн сылдьан утарсыс, кимиэхэ эмэ туох эмэ утарыны оҥор. Противодействовать кому-чему-л.
Ордук К.Г. Неустроев ханна туора хаамара, кимнээххэ сылдьара барыта учуокка ылыллан испитэ. П. Филиппов
Сур хара түөкүн мин суолбун туора хаампат буолара, кэһэйбэтэх бэйэккэтэ буоллаҕа дуу? Куорсуннаах
Уһаты-туора хаамп (сырыт) көр уһатытуора. Уһаты-туора хаамары ким да сөбүлээбэт ини. Күрүлгэн. Хааман хаал кэпс. — олорор дьиэтэ-уота суох буол (хол., улахан алдьаныы-кээһэнии кэнниттэн, оонньууга сүүйтэрэн). Остаться без крова (напр., в результате стихийных бедствий). Ол саҕана улахан халаан буолан, элбэх ыал хааман хаалбыта
Харыстаах сүөһүбүн Хаамтаран киллэрэн Харчыга атыылаан баран, Хаартылаан кэбиһэн Хааман хааллым. Саха нар. ыр. II. Хаама сылдьар энциклопедия калька. — барыныбары билэр, олус өйдөөх киһи. Ходячая энциклопедия. Гаврил Васильевиһы үлэтигэр кэллиэгэлэрэ хаама сылдьар энциклопедия диэн ааттыыр этилэр
Гордеев — хаама сылдьар энциклопедия, ким тугу эмэ чуолкайдыан баҕарбыт киниттэн ыйытар итиэннэ сөптөөх хоруйу ылар. «ХС». Хаардыы хаамп — 1) тугу эмэ ааһан иһэн оҥор, төрүт ыарырҕатыма. С лёгкостью усваивать что-л. Николай ханнык да предмети хаардыы хаамар оҕо этэ. ЧКС ОДьКИи; 2) кими эмэ кэбэҕэстик кыай, тулутума (хол., охсуһууга, күрэхтэһиигэ). Легко одержать верх над кем-л. (напр., в состязании)
Сиидэр уол Такыырап түөрүйэтиттэн, булууларыттан тугу да ордорбокко хаардыы хаампыта, үлтү сынньыбыта. Е. Неймохов
Бухатыыр обургу Сиик курдук сиэлэн эрэр, Хаардыы хааман эрэр. ТТИГ КХКК
Норуоттар икки ардыларынааҕы улахан турнирга тустан, туох да күүркэтиитэ суох эттэххэ, утарылаһааччыларбын хаардыы хаампытым. ПП ОА; 3) кими да, тугу да билиммэт буолар, кэрээниттэн тахсар. Дойти до последней степени наглости, обнаглеть
Күтүөппүн үчүгэй аҕайдык сахсыйа түһэрбэр тиийдим, наһаа хаардыы хаамаары гынна. Г. Нельбисова
Халаанньа хаамп көр халаанньа. Ол кыыс, сураҕа, халаанньа хаампыт үһү. Халтай (халтайга) хаамп көр халтай. Күнү быһа халтай хааман, Көрдөөн баран аккаастанан Киэһэ эргийэн кэлбиппит Көстүбүт эбит киһибит. С. Данилов
Өрүс биир эҥээригэр түбэспит булчут күннүүр, нөҥүө өттүгэр сылдьар киһи — халтайга хаамар. Н. Борисов
Отон үүммэтэх сайыныгар баласкаат, хончоҕор тута-тута, ыалларынан халтай хаампыт үксээтэ. Айысхаана. Хара күлүктээх быһа хаампатын нор. айымнь. — «эйиэхэ ким да куһаҕаны оҥорботун» диэн алҕаан этэр тыл олуга. Слова благословения, благопожелания: «пусть никто не навредит тебе»
Күн утары күлүккүтүн, ый утары ыллыккытын хара күлүктээх быһа хаампатын! ПЭК ОНЛЯ I
Быһа хаамп (хаамтар) кэпс. — ким эмэ иннин быһа түс; тугу эмэ үрдүнэн атыллаан аас. Перебежать дорогу кому-л.; перешагнуть через что-л. Сонордьуттар бүгүн биһигини быһа хаампыттар, манан кэлэн ааспыттара ырааппыт эбит. «ХС»
Былыр сахалар дьахтар булт тэрилин быһа хаамарын аньыыргыыллара. «Чолбон»
Дьаарбаҥ тэбэ (хаама, үктүү) сырыт көр дьаарбаҥ. Дьаакып сиэнэ Үстүүн уоллуун Аппа Күөлүн чараҥыгар Дьаарбаҥ хаама сылдьаллар. Күннүк Уурастыырап
Кырыйа көт (хаамп, сүүр) көр кырый I. Эр киһи балаҕаны кырыйа хаамта. «Чолбон»
Таба хаамп көр таба II. Тыа устун онно-манна сүүрэкэлээн оҕуспун көрдөөтүм да, таба хаампатым. Н. Неустроев
Көстө сытар көмүстээх үтүө, киһи эрэ таба хаампат сирэ. Т. Сметанин
Кини өрдөөҕүтэ Култуук үрүйэ чанчыгар күһүнүн таба хаампыт арҕаҕыттан Ныргычалаах тыһы эһэни бултаабыттара. «Кыым»
ср. с.-юг. хапта ‘шагать’, тюрк. хамна, камла ‘двигаться’