Якутские буквы:

Якутский → Якутский

кылас

I
кылай диэнтэн холб. туһ. Чуолҕан үүтүн курдук балаҕан муус түннүктэрэ, мааска [куоска] хараҕын уотун курдук, хабыс-хараҥа ортотугар кылаһан көстөллөрө. А. Софронов
Оһох нөҥүө чанчыгар үс эмдэйсэмдэй кыра оҕо бөлүөхсэн, куттаммыт харахтарынан киирбит дьону одуулаһан кылаһан тураллар. Болот Боотур
Үүт маҥан хаары үрдүнэн Үөмэх сулус кэриэтэ, Үчүгэйкээн араас өҥнөөх Үгүсэлбэх Үөр кыымнар Кылаһаллар, Кылбачыһаллар, Кыынньаллар буолбаат! П. Тобуруокап
II
аат., түөлбэ. Хатан хаһыы, ыһыы, кыланыы. Пронзительный крик, вой
Тус арҕаа диэкиттэн ырыа диэн, тойук диэн, хаһыы диэн, кылас диэн иһиллэр. ПЭК ОНЛЯ III
«Куталаах Маарын туруйаларын кылаһын саҕана сыһыыттан ынахтарбын хомуйа киирбитим», — диэн кэпсэтэр этилэр. Сэмээр Баһылай
Көтөр бөҕө уйгуура, Кыыл кылаһа турда. ИСТКТ

кылас гын

кылай диэнтэн көстө түһүү. Үйэбит сыысчаана Үгүсэлбэх Үйэлэргэ Кыым курдук Кылас гынан баран Сүтэн хаалар. Күндэ


Еще переводы:

быдьынык

быдьынык (Якутский → Якутский)

аат. Бытархай хатыылардаах ньуур. Поверхность, покрытая мелкой, острой и твердой засечкой
Кини элэктэриичистибэ уотун сырдыгар, игии тоҥуутугар маарынныыр, быдьыныктар быыстарыгар кылаһан, сырдаан көстөр алмаас таас кыырпахтарын көрдөрөр. «ХС»

лыкыччы

лыкыччы (Якутский → Якутский)

сыһ. Лыкыйар курдук, төбөҕүн кистии, ныкыччы (тутун). Втя нув голову (шею) в плечи
[Боллоорутта] «бэйэтин» тыатыгар баар кыыллары кэпсээтэҕинэ төбөтүн лыкыччы туттар, кыласпыт кыараҕас харахтарын быһа симэр. Амма Аччыгыйа
[Чыычаах] томтор сир кураанах кырсыгар түөһүнэн сыстан, түүтүн сахсатан, төбөтүн лыкыччы туттан, сытынан кэбистэ. П. Тобуруокап
Ростов, саҕатыгар уу тохтон, моонньун лыкыччы туттубутунан хамсатын тардар. Л. Толстой (тылб.)
Холууп атыыра …… лыкыччы туттан баран сэрэхтээхтик куллурҕаата. М. Шолохов (тылб.)

мааска

мааска (Якутский → Якутский)

I
аат.
1. Ол-бу көргөкүлүүгэ кэтиллэр оҥоһуу сирэй. Маска (напр., театральная)
Маскараат мааската.  [Бырааһынньык күн] көннөрү үлэ кэмигэр уларыйбат, мэлдьи биир сирэйдээх дьон мааны таҥастарын кытары мичээрдээн ыттайа сылдьар саҥа маасканы кэппит курдуктар. Н. Лугинов
Кэнчээри одуулаһар Мааска кэппит кыысчааны, Наскылдьыта вальстыыллар Кулууп киэҥ саалатыгар. И. Гоголев
2. көсп. Ис дьиҥи, илэ дьүһүнү кистэнии, саптыныы. Личина, маска
[Тимэппий:] Эһиги тэрийэр холкуоскут …… ити эһиги баайдар, кулаактар саайкаҕыт мааската буолар. Күндэ
Көлөһүннээччилэр-тойоттор ханнык да маас каны кэппиттэрин иһин, кинилэри утары охсуһуу ханна баҕарар бара турарын эһиги өйдөөҥ. Амма Аччыгыйа
Булларбат маасканан саптаннар, Буортулаах үлэни ыыталлар. Күннүк Уурастыырап
II
аат., түөлбэ. Куоска. Кошка
Чуолҕан үүтүн курдук балаҕан муус түннүктэрэ, мааска хараҕын уотун курдук, хабыс-хараҥа ортотугар кылаһан көстөллөрө. А. Софронов
ср. русск. разг. Машка (кличка кошки)