Якутские буквы:

Якутский → Русский

кылыы

I и. д. от кылый= прыжки на одной ноге (национальный вид спорта).
II 1) насторожка (тонкий шнур для настораживания лука-самострела); айа кылыыта насторожка самострела; 2) перен. повод для подсиживания; кылыытын кэтэс= подсиживать кого-л.


Еще переводы:

кэнтик

кэнтик (Якутский → Русский)

палочка или колышек (на к-рые натягивают волосяной шнур самострела; см. кылыы II 1).

туос

туос (Якутский → Русский)

I 1) берёста || берестяной; туос ураһа берестяная яранга; туос ыаҕас берестяное ведро; туоһу хастаа = снимать берёсту; 2) перен. отметки для прыжков (в национальных прыжках кылыы , ыстаҥа , куобах ) # туос араҕас светло-жёлтый.
II : туос аччык очень голодный; туос бэйэ (или бэйэм , бэйэтэ ) лично он (или я, ты) сам; туос сыгынньах совсем голый, нагой; туос сымыйа чистая ложь.

хатааннаах

хатааннаах (Якутский → Русский)

имеющий зуб против, на кого-л.; икки хатааннаах кылыыларын бэркэ кэтэсиһэллэр два соперника тщательно выискивают слабости друг у друга.

подстроить

подстроить (Русский → Якутский)

сов. 1. что (построить рядом) сыһыары тут; к дому подстроили сарай дьиэҕэ сыһыары сарай туттулар; 2. что, муз. тэҥнээн настройдаа; подстроить гитару под рояль гитараны рояльга тэҥнээн настройдаа; 3. что, перен. (тайком сделать, устроить) соруйан оҥор, түбэһиннэр, кылыыта тарт.

камень

камень (Русский → Якутский)

м. таас; камни в печени мед. быар тааһа (ыарыы); # камня на камне не оставить адьас эһэн таһаар; бросить камень в чей-л. огород ним эмэ оҕоруотугар тааһы тамнаа (ними эмэ таайтара саҥар); держать камень за пазухой хонноҕуҥ анныгар тааһы кыбына сырыт (кылыытын кэтээ).