Якутские буквы:

Якутский → Русский

кытар=

I 1) становиться красным, краснеть; кыбыстан кытар = краснеть от стыда; тоҥон илиитэ кытарбыт руки у него покраснели от холода; 2) виднеться—о красном; дьиэ үрдүгэр былаах кытаран көстөр над зданием алеет флаг; дьиэҕэ киирдэххэ уот кытарар , таһырдьа таҕыстахха хаар туртайар погов. войти в дом — огонь краснеет, выйти из дома — снег белеет (говорится о беспросветной жизни в дореволюционной Якутии); 3) раскаляться; кытарбыт тимир раскалённое железо.
II привлекать, допускать (к участию в чём-л.), приобщать к чему-л.; үлэҕэ кытар = привлечь к работе.

Якутский → Английский

кытар=

v. to become red, redden; кытархай a. reddish


Еще переводы:

раскраснеться

раскраснеться (Русский → Якутский)

сов. кытар, дэлби кытар; раскраснеться от бега сүүрэн кытар.

обагриться

обагриться (Русский → Якутский)

сов. кытар; обагриться кровью хаанынан кытар.

зардеться

зардеться (Русский → Якутский)

сов. кыыс, тэтэр, кытар.

разрумяниться

разрумяниться (Русский → Якутский)

сов. (покрыться румянцем) тэтэр, кытар.

воспалиться

воспалиться (Русский → Якутский)

сов., воспаляться несов. сүһүр, вс, кытар.

закраснеться

закраснеться (Русский → Якутский)

сов. 1. (показатьсяо красном) кытаран көһун; 2. разг. (покраснеть) кытаран бар, кытар; закраснеться от стыда саатан кытар.

покраснеть

покраснеть (Русский → Якутский)

сов. 1. (стать красным) кытар; вишня покраснела вишня кытарбыт; 2. (о лице и т. п.) кытар, ыгылын; покраснеть от стыда саатан кытар.

кытыар=

кытыар= (Якутский → Русский)

приобщать, присоединять к чему-л.; ср. кытар= II.

раскалиться

раскалиться (Русский → Якутский)

сов. кытар, сыралый; песок раскалился от зноя куйаастан кумах сыралыйбыт.

краснеет

краснеет (Русский → Якутский)

гл
кытарар