Якутские буквы:

Якутский → Русский

кытыылан=

возвр.-страд. от кытыылаа = 1) иметь берег, край; 2) окаймляться, окантовываться, быть окаймлённым, окантованным.

Якутский → Якутский

кытыылан

кытыылаа диэнтэн бэй., атын
туһ. Кыыс Тыгына эбэттэн Кытыыланан үөскээбит [Тараҕана сайылык]. Саха нар. ыр. III
[Бэргэһэ] Сэттэ төгүрүк сылга Чэбдигирэн үөскээбит Эдэр сиэгэн тириитэ Чэчээ буурай кытыыламмыт. Саха нар. ыр. II
Сэдэх мастарынан кытыыламмыт кыараҕас алааска умса анньан киллэрдэ. Н. Заболоцкай


Еще переводы:

тумустан

тумустан (Якутский → Якутский)

тумустаа диэнтэн бэй., атын
туһ. [Иһэ-таһа биллибэт киһи] Харахтыын хатыыланар, Хааһа кыһыл кытыыланар, Муҥар, муннулуун тумустанар, Уостуун уһуктанар. С. Тимофеев
Тумустаах саары этэрбэс эрэ барыта тумустаммат, тумус анньыытын бэрт мындыр эрэ иистэнньэҥ сатыыр үһү. НБФ-МУу СОБ

хатыылан

хатыылан (Якутский → Якутский)

туохт.
1. Хатыылаах буолан көһүн. Быть, казаться колючим, злобным. Тыыннаах сибэккилэр Клим хараҕар хатыыланан көһүннүлэр: «Бу ким кэлэн албыдыйдаҕай?» «ХС»
2. көсп. Кимиэхэ эмэ сөбүлээбэтэхтии, ахсарбатахтыы, хаҕыстык сыһыаннас. Относиться к кому-л. недружелюбно, злобно
Үлэһит-хамначчыт дьоҥҥо тимир курдук кытаатара, долохоно курдук хатыыланара. Н. Якутскай
Айах атан ордук-хоһу саҥарбытын истибит суох да, көрөрө-истэрэ хатыыламмыт, биилэммит. Софр. Данилов
Тоҕо эмискэ биһиги …… Хардарыта эйэҕэс сыһыаммыт Хаҕыс хатыыланна?! А. Старостин
Таала хатыыланар — таала кырыыланар диэн курдук (көр кырыылан)
Туоххун быһа үктэтэн, Миэхэ таалыҥ хатыыланна? Баал Хабырыыс
Уолчааныгар кыратык таала хатыыланан олорор. Тылыгар киирбэккэ, уола кинини кыыһырта. Агидель к. Хараҕа (харахтыын) хатыыланна — буруйдуурдуу, кырыктаахтык көрдө. соотв. глаза налились злобой
«Биһиги уоруйахтар буоларбытын ким эһиэхэ сипсийдэ?» — Сыа Тиҥилэх [киһи аата] хараҕа хатыылана түстэ. Ф. Постников
[Иһэ-таһа биллибэт киһи] Харахтыын хатыыланар, Хааһа кыһыл кытыыланар, Муҥар муннулуун тумустанар, Уостуун уһуктанар. С. Тимофеев