Якутские буквы:

Якутский → Якутский

кычыгылан

туохт.
1. Биллэбиллибэт тарбыыр курдук таарыйыыттан тирииҥ ньиэрбэтэ күүрэн күлүөх санааҥ кэл, күл. Испытывать раздражение от щекотки, смеяться от щекотки
Кычыгыланарым бэрт! Тиҥилэхпин таарыйыма. И. Гоголев
Наһаа көҥөс, оҕотугар киһини чугаһаппат, оттон эмээри гыннаҕына кычыгыланан тэбиэлиир кытыттар эмиэ бааллар. В. Протодьяконов
[Хадьымалга үктэнэргэ] үөрэнэ илик уллуҥахтара хайдах эрэ кычыгыланаллар. «ХС»
2. Туох эмэ кыһытар курдук буол, кыратык кыһый. Ощущать легкое раздражение, слабый зуд
Эмээхсин өлбүт кыыһын санаата. Кэҥэриитэ кычыгыланан, харахтара уутуйан бардылар. Амма Аччыгыйа
Сеня харахтара кычыгыланан, сирэйэ дьиктитик итийбэхтээн кэллэ. Н. Лугинов
Оҕонньор табаҕыттан күөмэйэ кычыгыланан, сөтөллөн иэрийбитэ. И. Федосеев
Охоноон таныыта кычыгыланан кэллэ. «ХС»
3. Дьаралыйан ыарый, кый, кыйытын (киһи илиитэ, атаҕа ыалдьарын туһунан). Испытывать ломоту в костях
Сипсики тобуга кычыгыланна, атаҕын сото кэбиһэн ибигирэччи хамсатыан баҕарда. Л. Попов
Даайыс …… атаҕын сүһүөхтэрэ кыйан, кычыгыланан ылбыттара. Н. Заболоцкай
4. көсп. Тугу эрэ гыныаххын баҕаран, ис-искиттэн өрүкүй, эттиин-сиинниин быыппаһын. Испытывать непреодолимое желание делать что-л., зудеть
Тогойкин итини санаат, уҥуоҕа кычыгыланна, сүһүөҕэ өрүкүйдэ. Амма Аччыгыйа
Мин этим саҥа уһуктан дып-дыыгынас, хайдах эрэ кычыгыланар курдуга. Далан
Биһиги ити тыйыс дорҕооннору истэн, уҥуохпут кычыгыланан өрө ыстанан кэбиһэ-кэбиһэ, хотону эргийэ сырсабыт. Н. Лугинов
[Көөстөөн] түөһүттэн уһулу ойон тахсыахтыы сүрэҕэ бүллүгүрүү мөҕүстэ, эмискэ этэ-сиинэ кыдьыгыран, кычыгыланан кэллэ. Уустаах Избеков
Илиитэ кычыгыланар (кыһыйар) көр илии
Этэ оҕус, Илиим кычыгыланна, Этим сааһа аһылынна! С. Васильев

Якутский → Русский

кычыгылан=

подвергаться щекотанию; испытывать щекотание.


Еще переводы:

першить

першить (Русский → Якутский)

несов. безл. кычыгылан; в горле першит күөмэйим кычыгыланар.

щекотно

щекотно (Русский → Якутский)

в знач. сказ. безл. кому кычыгылан, кычыгылат.

зудеть

зудеть (Русский → Якутский)

несов. 1. (чесаться) кыһый; руки 1зудят илиилэрим кыпыналлар; 2. перен. (испытывать непреодолимое стремление) кычыгылан, баҕар.

кычыгыламтаҕай

кычыгыламтаҕай (Якутский → Якутский)

даҕ. Кыраттан да кычыгыланар (киһи). Чувствительный к щекотке (о человеке)
[Цупович:] Сэр Дуда, бадаҕа, кычыгыламтаҕай быһыылаах. Пьесалар-1960.

щекотать

щекотать (Русский → Якутский)

несов. 1. кого-что кычыгылат, тарбаа; 2. безл. кычыгылан; у меня в горле щекочет күөмэйим кычыгыланар; 3. что, перен. (приятно возбуждать) илбий, хамсат; щехотать чьё-л. самолюбие ким эмэ киэн са-каатын илбий.

аһыс гын

аһыс гын (Якутский → Якутский)

көр аһый гын
Сүрэҕим аһыс гыммыта, Кычыгыламмыта — хатыылаах дөлүһүөн угугар. П. Тобуруокап
Улуҥу муҥнаах Сөтүөлүүр көлүччэтигэр Төттөрү сүүрдэ, Хатыҥ төрдүн көрбүтэ — Кыыһа мэлигир. Сүрэҕэ аһыс гынна. С. Зверев

ибигирэччи

ибигирэччи (Якутский → Якутский)

сыһ. Түргэн-түргэнник, тэтимнээхтик хамсанан. Быстро и часто подрагивая (ногой), мелкой дрожью
Сипсики тобуга кычыгыланна, атаҕын сото кэбиһэн ибигирэччи хамсатыан баҕарда. Л. Попов
[Торбостор] Иҥээннэрэ тыһырҕаан, Ибигирэччи үктэнэн, сыккыраччы тыынан, Сылдьырыһан иһэллэр. Болот Боотур

мунньас гын

мунньас гын (Якутский → Якутский)

мунньай диэн соччо тут-бат ф-тан көстө түһүү. Кыыс кычыгыламмыт курдук мунньас гынан, күлэн сыһыгыраат, атыҥҥа аралдьыйардыы, аттыгар сытар кинигэни сулбу тардан ылла. Болот Боотур
Захар Константинович сирэйин туох эрэ халты охсубут курдук мунньас гынна. М. Доҕордуурап

хараарталаа

хараарталаа (Якутский → Якутский)

хараар диэнтэн төхт
көрүҥ. Тыына кылгаата, уҥуохтара кычыгыланна, этэ умайда, хараҕа хараарталаан ылла. П. Ойуунускай
Миша өр өтүүктэммэтэх уонна онон-манан хараарталаабыт кугас бинсээгин тэбэннэ. Н. Габышев
Үрдүк кырдал, сыыр сирэйэ онон-манан ынах эриэнин курдук хараарталаабыт. С. Маисов

запершить

запершить (Русский → Якутский)

сов. безл.: у меня запершило в горле мин күөмэйим кычыгыланна.