Якутские буквы:

Якутский → Русский

кэмниэ-кэнэҕэс

нареч. 1) в далёком будущем; 2) спустя много времени; кэмниэ-кэнэҕэс дьэ тиийэн кэллэ он заявился спустя много времени.

Якутский → Якутский

кэмниэ-кэнэҕэс

сыһ. Өр буолан баран, өр кэтэһиннэрэн баран. Спустя много времени, после долгого ожидания, наконец-то
Кыыс кэмниэ-кэнэҕэс дьиэҕэ төннөн киирбитэ, Аана чуумпурбут этэ. М. Доҕордуурап
Киэһии-киэһээ, кэмниэ-кэнэҕэс Талкы оҕонньор отуттан таҕыста. Күндэ
«Айаннаан иһэҕин даа?» — диэтэ кини кэмниэ-кэнэҕэс, аат аҕай харата. Н. Заболоцкай


Еще переводы:

в конце концов

в конце концов (Русский → Якутский)

нареч
кэмниэ кэнэҕэс, кэлин тиһэҕэр тиийэн

соблаговолить

соблаговолить (Русский → Якутский)

сов. с неопр., уст., ирон. үтүөтэ оҥор, абыраа; наконёц-то он соблаговолил прийти кэмниэ-кэнэҕэс кини дьэ кэлэн абыраата.

наконец

наконец (Русский → Якутский)

  1. нареч. (напоследок, после всего) кэмниэ кэнэҕэс, уһугар тиийэн; он догадался наконец кини кэмниэ кэнэҕэс дьэ сэрэйдэ; 2. вводн. ел. тиһэҕэр; можно, наконец, спросить у товарищей тиһэҕэр, табаарыстаргыт-тан да ыйытыаххын сөп.
куучардат

куучардат (Якутский → Якутский)

куучардаа 2 диэнтэн дьаһ
туһ. Кэмниэ кэнэҕэс, миигин Кэтэриинискэйбинэн ирдээн, Хорохоотунан ыҥыртаран, Хородобуойунан куучардатан Остуруокка олордоллор. К. Туйаарыскай

ньиккэрилин

ньиккэрилин (Якутский → Якутский)

ньиккэрий диэнтэн атын. туһ. Илиим быһа ньиккэриллэн хаалла
Кэмниэ кэнэҕэс быа тааска ньиккэриллэн, быһа ыстанар. Н. Заболоцкай

саҕыаҥнаа

саҕыаҥнаа (Якутский → Якутский)

дьүһ. туохт. Аа-дьуо мөдөөттүк хамсанан хаамп. Идти, шагать неуклюже и вяло
Уолака суруксут кэмниэ-кэнэҕэс саҕыаҥнаан кэллэ. И. Бочкарёв

бөҕөхсүт

бөҕөхсүт (Якутский → Якутский)

бөҕөхсүй диэнтэн дьаһ. туһ. Бүгүҥҥү мунньахха кэпсэтии мин санаабын бөҕөхсүттэ
Максим санаатын бөҕөхсүтэн, эр хаанын ылынан, кэмниэ-кэнэҕэс суругу салгыы ааҕан барда. П. Филиппов

чэҥэлиҥнэс

чэҥэлиҥнэс (Якутский → Якутский)

I
чэҥэлиҥнээ диэнтэн холб. туһ. Тииҥчээннэр көрөнистэн чэҥэлиҥнэстилэр
II
даҕ. Олус сэргэх, чобуо. Очень бойкий, живой
Кэмниэ кэнэҕэс чэҥэлиҥнэс харахтаах, чөрөйбүт кулгаахтардаах хара төбө быгаат, мэлис гынна. «ХС»

хомнуо-хойут

хомнуо-хойут (Якутский → Якутский)

сыһ. Олус хойутаан, кэмниэ кэнэҕэс. Очень поздно, к концу, на исходе периода времени, ожидания, наконец
Хомнуо-хойут, дьэ уһуктан, Хоһуун булчут өндөйбүтэ. Күннүк Уурастыырап
Күүтэн-күүтэн күүппэт буолбуттарын кэннэ, хомнуохойут, кэмниэ кэнэҕэс Лэс Миисэ дьэ ытта. Н. Босиков
Хомнуо-хойут кэбиниэт аана аһыллар, …… сэбирийбит бытыктаах бааһынай оҕонньоро тахсан кэлэр. С. Руфов

астыы

астыы (Якутский → Якутский)

аһын диэнтэн хай
аата. Кэмниэ кэнэҕэс, ардах астыыта, уу чаккырас буолбут дьон утум-ситим отууга мустан барбыттара. Н. Заболоцкай
Түспүт ардах астыытыгар, Түүн, уон икки ааһыытыгар, Арыый устан билгиһитэн, Арай боруом дьэ кэлбитэ. Күннүк Уурастыырап