Якутские буквы:

Якутский → Якутский

кэнсиэрбэлээ

туохт.
1. Аһы буорту буолбатын диэн анал технологиянан бэлэмнээн кэнсиэрбэтэ оҥор. Консервировать
Кылгас кэмҥэ ууруллар эти иэдьэгэй уутунан кэнсиэрбэлиэххэ сөп. БЗИ СА
Эт-балык аһылыгы кэнсиэрбэлээн хаһаанарга сернэй, солянай уонна муравьинай кислоталар туттуллаллар. КИиКСА
Эмис мундуну, эмис күөнэҕи сатаан кэнсиэрбэлиир киһи, ити минтайтан, частиктан эҥин тугунан итэҕэс буолуо этэй! «Кыым»
2. кэпс. Кэнсиэрбэтэ биэр, кэнсиэрбэнэн хааччый. Снабжать, обеспечивать консервами
Бытыылкалаан, кэнсиэрбэлээн, Мындыр соҕус үтэ укта. Күннүк Уурастыырап

Якутский → Русский

кэнсиэрбэлээ=

консервировать.


Еще переводы:

кэнсиэрбэлээһин

кэнсиэрбэлээһин (Якутский → Русский)

и. д. от кэнсиэрбэлээ = консервирование.

кэнсиэрбэлээһин

кэнсиэрбэлээһин (Якутский → Якутский)

кэнсиэрбэлээ диэнтэн хай
аата. Сиилэстээһин — аһылыгы кэнсиэрбэлээһин биир көрүҥэ. Ыанньыксыт с. Кэнсиэрбэлээһиҥҥэ бааҥкаҕа угуллубут бородуукталары ититэллэр. КВА Б

законсервировать

законсервировать (Русский → Якутский)

сов. что 1. кэнсиэрбэлээ; 2. тохтотон кэбис; законсервировать строительство тутууну тохтотон кэбис.

бытыылкалаа

бытыылкалаа (Якутский → Якутский)

туохт. Бытыылка арыгынан хааччый, өйүөлээ. Снабдить бутылкой, дать бутылку вина в дорогу
Бытыылкалаан, кэнсиэрбэлээн, мындыр соҕус үтэ укта. Күннүк Уурастыырап

консервировать

консервировать (Русский → Якутский)

сов. и несов. что 1. (превращать в консервы) кэнсиэрбэлээ; 2. (предохранять от порчи) консервируйдаа (буорту буолбат оҥор); консервировать древесину маһы консервируйдаа; 3. (приостановить) тохтотон кэбис.

консервирование

консервирование (Русский → Якутский)

с. кэнсиэрбэлээһин; консервирование фруктов фруктаны кэнсиэрбэ-лээпин.

кэнсиэрбэлэн

кэнсиэрбэлэн (Якутский → Якутский)

кэнсиэрбэлээ диэнтэн атын
туһ. Буочука хаппаҕар эбэтэр куул мас бииркэтигэр ханнык ас хаһан кэнсиэрбэлэммитин …… суруллар. СКИиФЗВБ
Сенаж диэн 35—55 % диэри сараҕайбыт от салгына суох усулуобуйаҕа кэнсиэрбэлэммитэ ааттанар. ПАЕ ОС

сибиэһэйдии

сибиэһэйдии (Якутский → Якутский)

сыһ. Уларыта, кубулута барбакка, саҥа эрдэҕинэ бэйэтинэн (сиэ, туһан). В свежем виде (есть, использовать что-л.)
Тыаҕа үүнэр отоннору сибиэһэйдии сиир ордук. «Кыым»
Соҕотуопкалааччылар эһэ үөһүн аны хатарбаттар урукку курдук. Испирииһинэн оборторон ылан сибиэһэйдии бытыылкаҕа куталлар. Далан
Помидору биһиги сибиэһэйдии сиирбитин ордоробут. …… Сорохтор соркуойдууллар, куурдаллар, кэнсиэрбэлииллэр, тууһууллар. ФНС ОАҮүС
Саас ньургуһун сибэккитэ өссө ситэ ата илигинэ, сибэкки чопчутун быһа тардан ылан, сибиэһэйдии дьарҕалаах сирдэригэр бааналлар. МАА ССКОЭҮү

ыыстаа

ыыстаа (Якутский → Якутский)

I
ыыһаа диэн курдук
Уу киирбэтин диэн тириини ыыстыыллар. «Чолбон»
Балыгы буһаран, ыһаарылаан, буруоҕа ыыстаан, туустаан эбэтэр кэнсиэрбэлээн сииллэр. ББЕ З
II
туохт., кэпс. Киһини куһаҕан тылларынан саҥар, үөх. Ругать, бранить, оскорблять кого-л. неприличными словами
Оннооҕор, биир кэлэктиипкэ үлэлиир табаарыстарын ыыстыыр дьон баар буолааччылар. Н. Босиков
«Туох буолан ырҕаһан, ыадаһан олороҕут?» — Андрей Алексеев ыыстаабытынан киирдэ. М. Попов
Миигин ыыстыы сатаан баран, аны кыыскын үөҕэриҥ итэҕэс эбит дии. У. Захарова
Киһи иилэн ылбатынан <үөҕүс, ыыстаа> көр киһи I. Киһи иилэн ылбатынан ыыстыыр киһи буолан биэрдэ