Якутские буквы:

Якутский → Русский

күүтүү

и. д. от күүт = ожидание.

күүт=

ждать, ожидать, поджидать; күүтэргэ күн уһун погов. ожидающему день долог; ср. күүппэлээ =.

Якутский → Якутский

күүтүү

күүт диэнтэн хай
аата. Дьэкиим дьиэтигэр кэлбитэ …… Сардаана күүтүү бөҕөнү күүппүт, туох буоллаҕай диэн ыксаабыт. Болот Боотур
Күүтүү — сүрэх-быар эриирэ. Эрэйдээх, мускуурдаах да буолар эбиккин ээ — күүтүү, ахтылҕан диэн. Тумарча
Тэлэгирээмэлэр кэннилэриттэн өр күүтүү буолла. Мүнүүтэ чаас буолан тардылынна, чаас суукка буолан субулунна. И. Данилов

күүт

туохт.
1. Ким, туох эмэ кэлэрин көһүт, кэтэс. Находиться в ожидании кого-чего-л., ждать
Бу киэһэ [Чүөчээскилээх] аҕалара кэлэн биэрбэтэ. Дьоно күүтэ сатаан бараннар, күөстэрин хотордулар. Суорун Омоллоон
Дьиэбитигэр кэлбиппит — дьоммут астарын тардан баран, биһигини күүтэн олороллоро. Далан
Никита билигин кэлиэ. Кыратык күүтэ түс. Н. Лугинов
2. Туох эмэ буолуохтааҕын, туох эрэ саҥаны, сонуну кэтэс. Ждать, ожидать чего-л. от кого-чего-л., предпологать, что что-л. произойдет, случится
[Мотя:] Мин туох эрэ олус дьиктини күүппүтүм. [Оксана:] Бу олус дьикти буолбатах үһү дуо? И. Гоголев
Дьэллик инньэ дии санаан, моонньоҕоттортон улаханы күүппүтэ. Н. Заболоцкай
Кыра бөһүөлэккэ …… туох баар саҥа сонуну кыһынын ити соҕотох суолтан күүтэҕин. Н. Габышев
3. Инникитин, кэлэр өттүгэр буол, буолан хаал (олоххо буолуохтаах туох эмэ биллибэти этэргэ). Предстоять, ожидаться (о чем-л. неизвестном, что может жизнь преподнести)
Бүгүн, сарсын кими туох күүтэрин Ким этиэй?! С. Данилов
Иннибэр миигин туох күүтэр? Хайдах олоробун? Н. Лугинов
Оо, төһөлөөх кэрэ кэскил кинилэри күүтэрин туох да билбэт, мин кинилэргэ ымсыыра саныыбын. Н. Заболоцкай
4. Булт кэмигэр куоппакка, үргүбэккэ, сааҕа олорон биэр, булчуту чугаһат, таба ыттар (кыыл, көтөр туһунан). Подпустить близко, сидеть неподвижно, давая возможность охотнику выстрелить (о зверях, дичи во время охоты)
Оо, барахсаны! Куобах күүтэр да күнэ эбит. Болот Боотур
ср. тюрк. көт, күүт

Якутский → Английский

күүт=

v. to wait for, await


Еще переводы:

ожидание

ожидание (Русский → Якутский)

сущ
күүтүү, кэтэһии

томительный

томительный (Русский → Якутский)

прил. сындалҕаннаах, муҥнаах; томительное ожидание сындалҕаннаах күүтүү.

аймаһытыы

аймаһытыы (Якутский → Якутский)

аймаһыт диэнтэн хай
аата. [Хохуол саҥата] дьэҥдьиири күүтүү аймаһытыытын ханна эрэ киэр анньара. М. Горькай (тылб.)

ожидание

ожидание (Русский → Якутский)

с. 1. күүтүү, кэтэһии; томительное ожидание сындалҕаннаах күүтүү; сверх ожидания күүппүтү таһынан; 2. ожидания мн. (надежды) күүтүмньү, эрэмньи, эрэл; наши ожидания сбылись биһиги эрэмньибит туолла.

араҥаччыһыт

араҥаччыһыт (Якутский → Якутский)

аат. Көмүскэһээччи, көмүскээччи. Защитник; заступник
Кинилэр [баайдар] ыар батталларыттан хамначчыттары босхолуохтаах норуот араҥаччыһытын долгуйа күүтүү бу айымньыга этиллэр. «ХС»

чаяние

чаяние (Русский → Якутский)

с. эрэмньи, күүтэр күүтүү; народные чаяния сбылись норуот күүппүт күүтүүлэрэ олоххо киирдилэр; # сверх всякого чаяния или паче чаяния күүппүтүтаһынан, киһи күүп-пэтэҕин курдук.

пятидневный

пятидневный (Русский → Якутский)

прил. биэс күннээх, биэс күннүктээх, биэс хонуктаах; пятидневное ожидание биэс күннээх күүтүү; пятидневный путь биэс күннүктээх айан.

суугаан

суугаан (Якутский → Якутский)

көр суугун
Ол күүтүү, ол ахтыы иһиллэр: Суугунуур солко нуоҕай тайҕа суугааныгар, Киэҥ Лена долгуннарын тыаһыгар. Т. Сметанин
Хос иһэ ураты уу чуумпу курдуга: эдьиийдэрин өрүү иһиллэр суугааннара суоҕа. А. Фадеев (тылб.)

тэйсии

тэйсии (Якутский → Якутский)

тэйис диэнтэн хай
аата. Букатын, хаһан да билсибэт буола тэйсии олус ыар буолсу. А. Сыромятникова
[Кыталыктар] Тэйсии, күүтүү, көрсүһүү тэҥэ, — үстэр! Имэҥ, илбис, дуоһуйуу тэҥэ, — үстэр! Алгыс, кырыыс, санаа тэҥэ, — үстэр! М. Тимофеев

уж

уж (Русский → Якутский)

II I. нареч. см. уже; 2. частица үлүгэр, бөҕө, бэрт (үксүгэр туспа тылбаастаммат); не так уж плохо оннук үлүгэр куһаҕана суох, соччо куһаҕана суох; уж я вас ждал, ждал мин эйигин күүтүү бөҕөнү күүттүм.