Якутские буквы:

Якутский → Якутский

көлөт

I
аат., кэпс.
1. Сүөһү, дьиэ сүөһүтэ. Скот, домашнее животное
[Күөх Көппө:] Сатана сылгылара бу манан эмиэ тоҕу көтөн кээстэр эбит дии... Дьэ үчүгэй да илиэһэй көлөттөрө буолаллар эбит. Суорун Омоллоон
Холкуос ыанньык көлөттөрө Холуннарын, хоодуоттарын! Ф. Софронов
— Көлөттөр [табалар] хайа үөдэҥҥэ дьөлө түстэхтэрэй? — диир Имтеургин. Тэки Одулок (тылб.)
2. үөхс. Сүөһү курдук киһи диэн үөҕэн этии. Грубый, подлый человек, скотина
Туолбуттарын уйбакка, Өрө көрбүт көлөттөртөн Дьон кыһыйан, үөхсэ-үөхсэ, Өтөх хаҥас өттүнэн …… Чуучурҕаһан аастылар. Күннүк Уурастыырап
II
аат., эргэр. Муоҕунан бүрүллүбүт уулаах кыра синньигэс сир. Небольшое узкое место, покрытое водой и мхом.


Еще переводы:

конопля

конопля (Русский → Якутский)

ж. көлөппүнэ.

конопляный

конопляный (Русский → Якутский)

прил. көлөппүнэ; конопляное масло көлөппүнэ арыыта.

көлөттүү

көлөттүү (Якутский → Русский)

и. д. от көлөтүн =.

көлөтүннэр=

көлөтүннэр= (Якутский → Русский)

побуд. от көлөтүн =.

дьоодьороҥнотолоо

дьоодьороҥнотолоо (Якутский → Якутский)

дьоодьороҥноо диэнтэн төхт. көрүҥ. Көлөтө бүдүрүйээт, аҕыйахта дьоодьороҥнотолоон баран, букатын турунан кэбистэ

маршрутное транспортное средство

маршрутное транспортное средство (Русский → Якутский)

сырыы суолун көлөтө

тирбий

тирбий (Якутский → Якутский)

көр дирбий
Барылыыр аптамабыыл Бардам күүскэ тирбийдэ. Күннүк Уурастыырап
[Нуучча] Тимир көлөтүгэр олорбут, Тирбийэ көтөн тахсыбыт. С. Дадаскинов

көлөппүнэ

көлөппүнэ (Якутский → Якутский)

аат. Сиэмэтиттэн арыы ылыллар, умнаһыттан бирээдьинэ, таҥас өрөр утах оҥоһуллар от үүнээйи. Конопля
Эмээхсин оруостаах бааһынаны туораан, көлөппүнэ ыһыллыбыт хонуутугар киирдэ. И. Никифоров
[Суудуна] көлөппүнэ утаҕын тиэйэн Голландияҕа аан бастакы айаныгар туруммута. ДьДьДь
Күрүө аанын таһыгар …… хойуу дьиикэй көлөппүнэ үүнэр. М. Шолохов (тылб.)

пенька

пенька (Русский → Якутский)

ж. пенька (хатыллар көлөппүнэ утаҕа).

конопля

конопля (Русский → Якутский)

сущ
(мн. ч. нет)
көлөппүнэ