сыһ. Көмүс курдук. ☉ Словно золото, словно серебро, как золото, как серебро
Бырастыы, кылбайар Ангара, Көмүстүү күлүмнүүр уугунуун. Күннүк Уурастыырап
Кэлин күрэҥсийбит аһа күндү көмүстүү ыыстыйдаҕа. И. Данилов
Байҕал уута ууллубут көмүстүү дьиримниир. Н. Габышев
Көмүстүү толбонноох баттаҕын икки кырыбыайканан анньыммыт эдэр, кыраһыабай нуучча кыыһа миигин кытта суругунан кэпсэппитэ. Н. Абыйчанин
Якутский → Якутский
көмүстүү
көмүстээ
туохт.
1. Көмүс дуйдаа. ☉ Посеребрить или позолотить. Биэс киһи этиэх бэтэрээ өттүнэ тоҕус атахтаах араҥас оҕустулар. Күн өттүн көмүстээтилэр, арҕаа өттүн алтаннаатылар. Саха фольк.
2. Көмүстэ хостоо. ☉ Добывать золото
Тоҥ буор түөһүн тобулталаан, Көмүстүүгүт эһиги. Эллэй
Көмүскэ үлэлии сылдьыбыт киһи өлүөр дылы көмүстүү сылдьан өлөр. Н. Якутскай
[Адычча уола:] Ким ыйбытынан Тарабукин манна кэлэн көмүстээн барда? Пьесалар-1956.
♦ Кулгаах-харах көмүстээн этэр — кырдьыгынан, хайдах баарынан эппэт, киһини уоскутан, санаатын чэпчэтэн этэр. ☉ Приукрашивать действительность для успокоения или утешения человека (букв. он говорит лишь для позолоты ушей и глаз).
Якутский → Русский
көмүстээ=
1) серебрить; золотить; үрүҥ көмүстээ = серебрить; кыһыл көмүстээ = золотить; 2) разг. добывать золото.
Еще переводы: