Якутские буквы:

Якутский → Русский

көхө

1) крюк, крючок; туу көхөтө крюк верши; аан көхөтө дверной крючок; 2) вешалка; мас көхө деревянная вешалка.

Якутский → Английский

көхө

n. hatrack, coatstand


Еще переводы:

көҕө

көҕө (Якутский → Русский)

см. көхө.

крючок

крючок (Русский → Якутский)

сущ
балыктыыр көхө

крюк

крюк (Русский → Якутский)

сущ
тордуох; хатыыр; көхө

вешалка

вешалка (Русский → Якутский)

сущ
таҥас ыйыыр сир, көхө

крюк

крюк (Русский → Якутский)

м. дэгиэ, көхө; тордуох (деревянный); # сделать крюк төгүрүй, төгүрүмтэ сиринэн сырыт.

повесить

повесить (Русский → Якутский)

сов. 1. что ыйаа; повесить пальто на вешалку сону көхөҕө ыйаа; 2. кого (казнить) ыйаан өлөр.

ылын=

ылын= (Якутский → Русский)

I возвр. от ыл = I) брать, взять; что-л. (себе); принимать что-л. (на себя); ити үлэни бэйэҕэр ылын эту работу возьми на себя; 2) принимать что-л., соглашаться с чём-л.; этэрбин ылын соглашайся с тем, что я говорю.
II раздваиваться, разрываться (обычно о вилообразных соединениях); көхө ыллан түспүт крюк над костром обломился (напр. под тяжестью висевшего котла); сыҥааҕа ыллыбыт у него челюсть вывихнулась.

ньолҕой=

ньолҕой= (Якутский → Русский)

образн. быть удлинённым, округлым и мягким; кутуллубут хаан көхөҕө ыйанан ньолҕойон турар кровяная колбаса подвешена на крюке.

иил=

иил= (Якутский → Русский)

навешивать, накидывать, набрасывать; быаны тоһоҕоҕо иил = накинуть верёвку на гвоздь; ат көнтөһүн сэргэҕэ иилэ бырах = накинуть повод коня на коновязь; тиэрбэһиттэн көхөҕө иил = повесить что-л. на крюк за кольцо; иилэн ыл = а) зацепить чём-л.; б) перен. находить что-л. полезное в чём-л., извлекать пользу из чего-л.;. киһи мантан тугу да иилэн ылыа суох из этого ничего путного не выйдет (говорится о чём-л. безнадёжно испорченном или совершенно непонятном) # иилэ хабан ыл = прям., перен. подхватить что-л., ухватиться за что-л.; доҕоро эппитин иилэ хабан ылла он сразу подхватил сказанное его приятелем.