Якутские буквы:

Якутский → Якутский

көҕүрэтилин

көҕүрэт диэнтэн атын. туһ. Көҕүрэтиллибит чыыһылаҕа уон иккини эп

Якутский → Русский

көҕүрэтилин=

страд. от көҕүрэт = 1) убавляться, уменьшаться, быть убавленным, уменьшенным; 2) вычитаться, быть вычитаемым.


Еще переводы:

уменьшаемое

уменьшаемое (Русский → Якутский)

с. мат. көҕүрэтиллээччи.

көҕүрэтиллээччи

көҕүрэтиллээччи (Якутский → Якутский)

аат., мат. Көҕүрүөхтээх чыыһыла. Уменьшаемое
Куччуур чыыһыланы көҕүрэтиллээччи дэнэр. ШИН А
Көҕүрэтиллээччигэ утары чыыһыланы көҕүрэтээччигэ эбиллиэхтээх. ВНЯ М-5

бычаҕарый

бычаҕарый (Якутский → Якутский)

туохт. Көҕүрээ, мүччүрүй, төлө түс (көҕүрэтиллиэ, аччатыллыа суохтан кыра эмэ да, көҕүрээбитин этэргэ, үксүгэр буолб. ф-ҕа). Расходоваться, хоть и капельками, мизерно
Тетя Поля эмиэ сыҥсыйан баран эттэ: «Барыта оннугар баар, туох да бычаҕарыйбата». К. Симонов (тылб.)

кэрчик

кэрчик (Якутский → Якутский)

аат.
1. Туох эмэ уһун ньолбуһах кылгас гына быһыллыбыт лоскуйа (хол., суон дүлүҥ, халбаһы). Обрубок, отрезок (обычно чего-л. продолговатого)
Ньукулаас остуолга …… үөлүллүбүт икки улахан собону уонна халбаһы кэрчигин уурда. С. Никифоров
Дьиэлээх киһи ыалдьытын саҕынньаҕын уһулла, уот иннигэр кэрчик олоппоско олорто. И. Данилов
Буспут хортуоппуйу, дьаабылыканы, оҕурсуну, моркуобу ыраастаан баран кэрчик-кэрчик гына эбэтэр уһаты кырбыыллар. ФВН ТС
2. Туох эмэ сорҕото, быстаҕа, лоскуйа. Часть, отрезок чего-л. (напр., пути)
Киһи олоҕо — Кэрчик кэм чыпчылаҥа. Л. Попов
Даҕаамыр соҕотоҕун этии кэрчигэ буолар. АНВ СТУ
Кыратык тыын ыла түһэн баран, суолларын тиһэх кэрчигин дьулуруччу туоруохтаах этилэр. К. Турсункулов (тылб.)
мат. Икки туочука икки ардынааҕы кылгас сурааһын. Линия между двумя точками, отрезок
Кэрчик устатын буларга кини уҥа уһугун координататыттан хаҥас уһугун координататын көҕүрэтиллэр. ВНЯ М-4
Үүнээйини умнаһынан олордорго быһыллыбыт сорҕото, сотото. Черенок (растения)
Кэрчиктэринэн ууһатыыны сады итиэннэ сибэккини үүннэриигэ киэҥник туттуллар. КВА Б
ср. др.-тюрк. кертик, кертүк ‘зарубка’