Якутские буквы:

Якутский → Русский

көҥүллээх

имеющий разрешение, позволение; с... разрешением, позволением; көҥүллээх кэлбит он пришёл с чьего-л. разрешения; көҥүлэ суох тугу да тыытымаҥ ничего не трогайте без разрешения.


Еще переводы:

легальный

легальный (Русский → Якутский)

прил. легальнай, көҥүллээх.

дозволенный

дозволенный (Русский → Якутский)

  1. прич. от дозволить; 2. прил. көҥүллэнэр, көҥүллээх; дозволенные приёмы борьбы спорт, тустууга көҥүллэнэр ньымалар.
хахсааттаа

хахсааттаа (Якутский → Якутский)

туохт. Олус тымныы, тыаллаах буол (үксүгэр сааскы күн-дьыл туһунан). Быть холодным, ветреным, похолодать (обычно о весенней погоде)
Мин таптыыбын айылҕа Хахсааттыырын, халларын... С. Тарасов
Силлиэ да түһүө көҥүллээх. Халлаан хоту улаҕата Хахсааттыах курдук көҥүллээх. Болот Боотур

көйүүлээ

көйүүлээ (Якутский → Якутский)

туохт., түөлбэ. Үөрдээн муһун. Собираться в стаю, вливаться в общий поток
Көтөр көйүүлээн кэлиитигэр …… Күүстээх быардаах эрэ Көхсүүр-сөбүлүүр Күндү үтүө күнэ Күөрэйэргэ көҥүллээх эбит. Саха нар. ыр. I
Көтөр кынаттааҕым төттөрү көйүүлээн кэлэн эрэр эбит. ДСЯЯ

бүгүн-сарсын

бүгүн-сарсын (Якутский → Якутский)

сыһ. Бэрт сотору, олох сотору. Очень скоро, в ближайшее время, на днях
Ньукууһа Сыҕаайап дьону эргиччи көрөн кэбистэ: «Онон, кыһылларгыт бүгүн-сарсын мэлийэн да хааллахтарына көҥүллэрэ диэммин этэбин». Амма Аччыгыйа
[Егор Егорович (төбөтүн тарбанар):] Ким билэр, доҕор. Кистэл буолбатах, бассабыыктар бүгүн-сарсын манна да кэлэллэрэ көҥүллээх. С. Ефремов
Бүгүн-сарсын, баҕар, биир эмэ өр кыыл таба үөрэ киирэн кэлиэ. Болот Боотур

көхсөө

көхсөө (Якутский → Якутский)

туохт. Сөбүлээн көнньүөр, үөр-көт. Быть в радостно-приподнятом настроении
Күөрэгэйдиир чыычаах Күн ойуутугар Көйүллэн күүгүнээтэҕинэ Күүстээх быардыах эрэ Көхсүүр, сөбүлүүр Күндү-үтүө күнэ Күөрэйэргэ көҥүллээх эбит. Саха нар. ыр. I. Дьэ, онтон Көрдөөх күөх сайын Көхсүөн көҕүйэн көстүүтүгэр Көйүүр үөн Күүгүнэс гына түстэ. Саха фольк.

ыйы-ыйдаан

ыйы-ыйдаан (Якутский → Якутский)

сыһ. Ыйы быһа, ыйы ыйынан; бэрт өр (хол., сүтэн хаал). В течение месяца, месяцами; очень долго (напр., пропадать, исчезать неизвестно куда)
[Чоруун] ыйы-ыйдаан тугу да саҥарбакка сырыттаҕына да көҥүллээх киһи. И. Гоголев
Хобуламмыт киһини тутан хаайан баран, силиэстийэлээбэккэ да эрэ ыйы-ыйдаан сордууллар. Е. Неймохов
Туундараҕа ыйы-ыйдаан хаһыат, сурунаал кэлбэтэҕинэ, араадьыйа да моһуоктанан саҥарбатаҕына, булчуттарга аҕытаатар ордук күүтүүлээх киһинэн буолар. «ХС»

дьирилии

дьирилии (Якутский → Якутский)

сыһ.
1. Нарыннык биир күрүстүк дьырылыы (күөрэгэй ырыатын туһунан). Нежной трелью (петь - о жаворонке)
Күөмэйдээх күндүтэ күөрэгэй чыычааҕым Көмүстээх тойуга Көҥүллээх кыраайга дьирилии дьиэрэйдэ. Күннүк Уурастыырап
Салгыҥҥа уйдаран, Күөрэгэй туйааран, Биир сиргэ битийдэ, Дьирилии ыллаата. С. Васильев
2. Биир күрүстүк «дьир-р-р» диэн тыаһы таһаара (массыына, мотуор тыаһыырын туһунан). Издавая монотонный прерывистый стрекочущий звук (о шуме машины, мотора)
[Автобус] Хотуну туһулаан хайыста, Сирилии, дьирилии тэбиннэ. Күннүк Уурастыырап

кылыылаа

кылыылаа (Якутский → Якутский)

туохт.
1. Бэйэтэ эстэр булт тэриллэригэр кылыытын тарт, кыыл сылдьар суолун туора баай. Ставить насторожку самострельных охотничьих орудий поперек тропы зверя. Сохсотун хоппуруон сабынан кылыылаата
2. көсп. Кими эмэ буруйга-сэмэҕэ түбэһиннэрээри кэтээ, оннук сыаллаах тугу эмэ оҥорторо сатаа. Подсиживать, подставлять кого-л., ставить кому-л. подножку с целью доставить неприятности, навредить
Кини биир эмэ тоҕооско түбэһиннэрэн, дьөрү ытан да кэбиһэригэр эбэтэр кылыылаан, тылга иҥиннэрэн баран, …… көскө, хаатырга да үлэтигэр ыыттарарыгар көҥүллээх. Суорун Омоллоон

тэбис

тэбис (Якутский → Якутский)

туохт.
1. Туох эмэ үрдүнэн, тугу эмэ атаххынан үктээ, үктээн хаамп; ханан эмэ элбэхтик сырыт. Наступать на что-л.; топтать ногами, затаптывать что-л. Оҕо муостаҕа сытар былакааты үрдүнэн баран, тэпсэн буортулаан кэбистэ.
Мин, кыра уол, биирдэ аҕабар аһылык илдьээри, бу ходуһаны ортотунан хортууспунан дэйбиирдэнэн истэхпинэ, кини [тойон] отууттан тахсан: «Оту тоҕо тэпсэҕин?!» — диэн ыга көбүөлээн баран, туттаран ылан баттахпын үргээбитэ. Амма Аччыгыйа
Сүөһү тэпсэн хараардыбыт тиэргэнэ бадараанынан быллайан сытара. П. Аввакумов
[Чыычаах ото] киһи үгүстүк тэпсэр сирдэригэр, чуолаан дьиэ таһыгар (тэлгэһэҕэ), суол кытыытыгар хойуутук үүнээччи. МАА ССЭҮү
2. Тугу эмэ атаххынан дэлби үктээн чиҥэт, дэхсилээ. Утрамбовывать ногами, утаптывать что-л. Балачча үрдээбит от үрдүгэр тахсан …… Сэмэн Бэһиэлэйэп тэпсэ сылдьар. Амма Аччыгыйа
Таня сүөһү кур киитин тиэргэнтэн таһан, өр үлэлээн, оҥхойдору толоро-толоро, ыга тэпсибитэ. М. Доҕордуурап
Дьаамаҕа угуллубут күөх маассаны тэпсэн чиҥэтэргэ саамай кырата икки-үс киһи туруох тустаах. САС
Кими, тугу эмэ атаххынан үктээн эчэт, өлөр. Затоптать, задавить кого-л. «Сыыстахха алдьархай, [тайах] киһини тэпсиэ..
Онон чугаһаан баран [ытыам]...» — дии санаатым. Т. Сметанин
3. көсп. Кими, тугу эмэ кырбаа, сыс. Бить, избивать кого-л.
Оо, көҥүллээх-кыахтаах гынан баран, сирэйдэрин тэпсэ түһэн биэрбит киһи — моһуоралара көнүөх этэ. П. Ойуунускай
Сатана кыыһа, үтүөнү оҥорон, өссө чуубургуу турбуккун, хата, баран дэлби тэпсэн биэрээйэбин. А. Софронов
Кини …… өссө лаппыйан иккитэ-үстэ хардыылаата: «Тутан сирэйдэрин саатырпыт киһи. Иккиэннэрин үчүгэй аҕайдык үлтү тэпсэн көрүөх этим!» — сутуругун ыгыта туттумахтаата. М. Доҕордуурап
4. көсп., кэпс. Кими, тугу эмэ улаханнык атаҕастаа-баттаа. Топтать, принижать, обижать кого-л.
Сүүрбэччэ сүөһүбүн сиэтиҥ, хамначчыт оҥоһуннуҥ, үлтү тэбистиҥ, саата суох — ордугун уоруйахтыыгын! М. Доҕордуурап
Туох иннигэр киһи киһини бу айылаах тэпсэрэ буолуой? В. Яковлев
5. көсп., кэпс. Кимиэхэ эмэ соторусотору сылдьан, хонон-өрөөн салгыт, сылат. Надоедать, докучать кому-л. частыми визитами. Эдьиийим ааҕы хоноһолор быыстала суох тэпсэллэр
Саввиннар мээнэ ыалдьыт-хоноһо тэпсибэт ыаллара. В. Яковлев
6. көсп., кэпс. Буоһатаары тыһыгын баттаа, сап (хол., бөтүүк туһунан этэргэ). Топтать (напр., курицу — о петухе)
[Бөтүүк] таптаан хообургуу-хообургуу эриэн кууруссаны тула көппүтэ, ойон тиийэн кэтэҕин аһыттан ылан тэпсэн барбыта. Далан
Ону «оҕонньор» [атыыр чыркымай] ситэ баттаан, бокуой биэрбэккэ тэпсээри гыммытыгар, «эмээхсинэ» [тыһы чыркымай] ууга умсан хаалла уонна сонно тута атын сиринэн, туора баран күөрэс гынна да, көтөн тарыкынайда. Р. Кулаковскай
Атах тэпсэн олорон кэпсэт (сэһэргэс, сэлэс) — дуоһуйа, астына ирэ-хоро кэпсэт. Поговорить по душам
Икки улуус кулубалара атах тэпсэн олорон, бэрт үгүһү эргитэн сэһэргэһэллэр. Н. Якутскай
[Доҕордуулар] бары үлэ дьонун сиэринэн, биир хоско хааллан олорбут устудьуоннааҕы сылларыныы, билигин атах тэпсэн олорон астыныахтарыгар диэри сэлэһэр иллэҥнэрэ суох. Н. Лугинов
Атах тэпсэн олорон, Аа-дьуо өр кэпсэттибит. М. Ефимов
Атах тэбис көр атах
[1-гы кыыс:] Көр эрэ, Былатыан уол букатын сатаан атах тэпсибэт ээ. А. Софронов
Муҥха тахсыар диэри килэҥ мууска хатыыскалыырбыт, маанытык таҥныбыт дьахталлар ыраас хаарга атах тэпсэ, илии охсуһа, дьиэрэҥкэйдии оонньууллара. И. Гоголев