Якутские буквы:

Якутский → Русский

көһүлүөк

кошелёк.

Якутский → Якутский

көһүлүөк

аат.
1. Харчыга аналлаах сиэпкэ уктар кыракый хаа. Кошелек
[Суумка] иһигэр туох эрэ тэскэгэр кытаанах биллэр. Көһүлүөк быһыылаах. Төһө эрэ харчы баара буолла. Тумарча
Кини [Пьер] көһүлүөгэ кимиэхэ барытыгар аһаҕас буолан, куруук кураанах. Л. Толстой (тылб.)
Радда атаҕын анныгар бүтүн көһүлүөк харчыны бырахпыта. М. Горькай (тылб.)
2. Ол-бу бытархай малы, аһы угарга аналлаах кыра мөһөөччүк. Небольшой кошель, кошелка
Охоноос өйүөлээх көһүлүөгүн сулбу тардан ылбыт да «биэссэр нууччаны» көрдүү барбыт. Амма Аччыгыйа
Баһаар болуоссатын аттынан саҥа синиэли кэппит, илиитигэр көһүлүөк тутуурдаах бэлииссийэ надзирателэ Очумелов баран истэ. А. Чехов (тылб.)


Еще переводы:

кошелёк

кошелёк (Русский → Якутский)

м. көһүлүөк, саппыйа.

көсүлүөк

көсүлүөк (Якутский → Якутский)

көр көһүлүөк
Киирэн кэлиэҥ Киниэхэ — Кэскилиҥ тутааҕа киһиэхэ: Үлүгэргин кэпсээри, Үтүө тылын истээри, Көмөлөс, абыраа диэри, Көсүлүөккүн тэбээри. С. Тимофеев

кисиэт

кисиэт (Якутский → Якутский)

  1. Табах кутарга аналлаах кыра мөһөөччүк. Кисет (для табака)
    Күндү таас ойуулаах Муос хамса чочуйан Кисиэккэ укпуттар. ЛБС
    Араас киэргэтиилээх баархат таҥастан тигиллибит дьахтар көһүлүөгэ. Женский нарядный кошелек. Эбэм миэхэ оһуордаах кисиэт тигэн бэлэхтээтэ
    2
    кэһиэччик диэн курдук. Субулла сыыйыллар солкоттон оһуордаан Кэрэ диэн үчүгэй Кисиэти тигэллэр. Р. Гамзатов (тылб.)
кумааһынньык

кумааһынньык (Якутский → Якутский)

аат. Харчыны, докумуону угарга аналлаах сиэпкэ батар дьоҕус көһүлүөк. Бумажник
Тирии кумааһынньык. — Анараа дьонтон биирдэстэрэ ис хоонньугар укта сылдьар туспа кумааһынньыктан олус кичимэтик сууланан ууруллубут икки кумааҕыны ойутан таһаарбыта. Күннүк Уурастыырап
Күлүк Луха ыстаанын сиэбиттэн бөскөйбүт саппыйаан кумааһынньыгын ороон таһаарбыта. Н. Якутскай
Миша түөһүн, кумааһынньыгын туттан көрдө — онно баара-суоҕа сүүрбэ биэс солкуобайдаах. Н. Габышев
ср. русск. прост. диал. гумажник ‘род переплета, кожаной сумки, карманный’ (ср. гумага)

үллэҥнэс

үллэҥнэс (Якутский → Якутский)

I
үллэҥнээ диэнтэн холб. туһ. Мунньах дьоно үллэҥнэһэ, үөмэхтэһэ, хаһыытаһа түстүлэр. И. Данилов
Итириктэр хаартылаары үллэҥнэстилэр. Амма Аччыгыйа
II
даҕ.
1. Үллэҥнээн, күөгэҥнээн хамсыыр. Колыхающийся, волнующийся
Кириилин кэбиниэтигэр табах буруота үллэҥнэс. Л. Попов
Мин ырыаларбын кураан тыала буолбакка, Өҥ сайын үллэҥнэс күөҕэ Уу сахалыы эрэ буолбакка — Уон омук тылынан көтүттэ. Н. Босиков
Бу күөгэҥнэс, үллэҥнэс кытархай сардаҥалар, тыыннаах курдук ибигирии хамсыыллар. «ХС»
2. Биир кэм хамсыы-имсии, төттөрүтаары кэлииттэн-барыыттан уларыйа турар (хол., элбэх киһи мустубута). Беспорядочно, хаотично двигающийся, колышущийся (напр., о толпе людей)
Микиитэ балаҕанын үрдүгэр ынчыктаһан таҕыста, Бэһиэлэйэптэр дьиэлэрин таһа үллэҥнэс киһи-сүөһү буолбут. Амма Аччыгыйа
Баһаарга тийбитэ, киһи-сүөһү үллэҥнэс, хардары-таары аалса, тура хаамса сылдьаллар. Болот Боотур
Биэс мүнүүтэ ситэ туола илигинэ хонтуора дьиэ иһэ тиллэ түстэ: киһи бөҕө үллэҥнэс буолла, суот тыаһа лаһырҕаабытынан барда. Р. Кулаковскай
3. көсп., кэпс. Олус элбэх, баһаам. Многочисленный, множественный
Ордьонумаан ойуун дьон хараҕын баайарын туһунан араас кэпсээн эмиэ үллэҥнэс. И. Гоголев
Харчыта диэн өлөҥ от курдук үллэҥнэс! Н. Якутскай
Били урукку былааска «үспүкүлээн» диэн үөҕүллэр дьон «кэмэрсээн» диэн кэрэхсэбиллээх ааты ыла охсон көһүлүөктэрэ үп-үллэҥнэс харчы буола түстэ. «Чолбон»