Якутские буквы:

Русский → Якутский

лечится

гл
эмтэнэр

лечиться

несов. эмтэн.


Еще переводы:

эмтэт=

эмтэт= (Якутский → Русский)

I побуд. от эмтээ = лечиться у кого-л., где-л.; докторга эмтэтэр он лечится у доктора; быйыл курорка эмтэттим в этом году я лечился на курорте.
II побуд. от эмтэй=.

эмтэн=

эмтэн= (Якутский → Русский)

лечиться; балыыһаҕа эмтэн= лечиться в больнице; эмтэнэн үтүөр = вылечиться.

стационар

стационар (Якутский → Русский)

книжн. стационар; стацио нарга эмтэн = лечиться в стационаре.

лечение

лечение (Русский → Якутский)

с. 1. (по гл. лечить) эмтээһин; 2. (по гл. лечиться) эмтэнии.

лазарет

лазарет (Якутский → Русский)

лазарет || лазаретный; походнай лазарет походный лазарет; лазарекка эмтэн = лечиться в лазарете.

туһалан=

туһалан= (Якутский → Русский)

возвр. от туһалаа = извлекать пользу, выгоду (для себя); эрдэ эмтэнэн улаханнык туһаланным начав лечиться вовремя, я получил большую пользу.

надо

надо (Русский → Якутский)

безл. в знач. сказ, кому-чему с неопр., кого-что, чего наада; ему надо лечиться кини эмтэниэн наада; что вам надо? эйиэхэ туох нааданый?; # что надо саамай бэрдэ, дьиҥнээҕэ.

убедить

убедить (Русский → Якутский)

сов. кого 1. в чём (заставить поверить) итэҕэт, өйдөт; убедить в своей правоте бэйэҥ кырдьыккар итэҕэт; 2. с неопр. (заставить сделать что-л.) өйдөт, ылыннар; я убедил его лечиться мин киниэхэ эмтэнэрэ наадатын өйдөттүм.