Якутские буквы:

Якутский → Якутский

либир

даҕ., поэт. Халыҥ, ыарахан. Массивный, тяжёлый (напр., о двери)
Ийэ куоска тиэтэйэн, Оҕонньорго дьэ тиийэн, Либир ааны тэлэйэн, Киирэн кэлэр сэрэнэн. И. Эртюков
Лиһигирэс туораахтаах, Либир чиҥ умнастаах …… кедрдэр Африка пальматын Аттыгар наскыспыттар. С. Дадаскинов

либир-лабыр

сыһ., кэпс. Тыастаахтык, ыараханнык (үктэн). Громко стуча ногами (ступать, шагать)
Икки ини-бии баара …… Үҥүү-батас өргөһүнэн оонньоон, Лиһир-лаһыр хааман, Либирлабыр үктэнэн кэллилэр. П. Ойуунускай


Еще переводы:

нэҥнэй

нэҥнэй (Якутский → Якутский)

дьүһ. туохт. Лаппаҕар, суон кэтит уонна иҥнэҕэр буолан көһүн. Быть низким, приземистым, слегка по косившимся набок, кособоким
Тураҕас ат аа-дьуо нэҥнэйэн, айаннаатаҕа буолан албыннаан, либир-лабыр үктэнэр. Н. Босиков

лиһир-лиһир

лиһир-лиһир (Якутский → Якутский)

  1. тыаһы үт. т. Бөдөҥ киһи ыараханнык үктээн хаамар тыаһа. Подражание звуку тяжёлых раз меренных шагов крупного человека
    Ли һир-лиһир хаамп.  [Күн Дьирибинэ] Буор хайа курдук Буксаччы үллэн, Буолан-хаалан, Лиһир-лиһир үктэнэн, Либир-либир тэбинэн, Абааһы уолугар …… хокуоска биэрдэ. П. Ойуунускай
    [Н ү һ э р Д а р х а н : ] Киис Бэргэн кутун-сүрүн Иҥэрбит мас эмэгэттэрэ …… Ханна бардым да лиһир-лиһир үктээн Батыһа сылдьар. И. Гоголев
  2. сыһ. суолт., к э п с. Хатыланар лиһиргэс тыастаахтык. Производя тяжёлый мерный стук (напр., идти, бежать). Лиһир ойон истэ. Тэҥн. лиһигир
лиһир-лаһыр

лиһир-лаһыр (Якутский → Якутский)

сыһ., кэпс. Кытаанах-кытаанахтык тыастаахтык үктэнитэлээн. Издавая громкий стук, громко топая ногами (идти, ходить)
Лиһирлаһыр үктэн.  Икки ини-бии баара Үҥүү-батас өргөһүнэн оонньоон, Лиһирлаһыр хааман, Либир-лабыр үктэнэн кэллилэр. П. Ойуунускай
[ Ыалдьыт] ли һир-лаһыр үктээн тахсан барда. М. Попов
Сотору буолаат, били билсибит наборщига баартыгын туппутунан лиһир-лаһыр хааман тахсыбыта. М. Прилежаева (тылб.)