Якутские буквы:

Якутский → Русский

логлос

логлос гын = однокр. от логлой = внезапно, вдруг отвалиться, оторваться (большим куском).

Якутский → Якутский

логлос

логлой диэнтэн холб. туһ. Өрүс эстэрэ сөҕүмэр
Сүүнэ улахан муустар устан логлоһоллор. И. Федосеев
Алыһардаахха саҥа кэбиһиилээх оттор ыраах-ыраах логлоһон тураллар. Н. Габышев
Маҥан таба саҕынньахтарын Намылыччы кэтэннэр, Логлоһон ахан турдахтарын Тоҥору билбэт тииттэр. И. Эртюков

логлос гын

логлой диэнтэн көстө түһүү. Халлаан оройуттан кынат тыаһа куугунуур, онтон сотору Хо той кэлэн томтор хаар үрдүгэр логлос гына олоро түһэр. Суорун Омоллоон
[Толомон Ньургустай] Дьахтар иннигэр кэлэн, Тоһоҕос от быһаҕаһын саҕа буолан, Логлос гына түстэ. ТТИГ КХКК


Еще переводы:

далбаарый

далбаарый (Якутский → Якутский)

далбаар 2 диэн курдук
Көтөр уйатыттан көтөн далбаарыйан кэлэн, [уолаттар] иннилэригэр логлос гына олоро түстэ. ПЭК ОНЛЯ III
Кыыллар чумаалааһыннарын бастакы бэлиэтинэн аһылыктарыттан аккаастаныылара, далбаарыйан хаалыылара буолар. КИиЫ

одоҥ-додоҥ

одоҥ-додоҥ (Якутский → Якутский)

  1. сыһ. Онон-манан, биир-биир (баар буол, хамсаан көһүн). Там и сям, поодаль (находиться), друг за другом, по очереди (мелькать)
    Эрдиилэр одоҥ-додоҥ күөрэҥнэһэн саллырҕастылар. Амма Аччыгыйа
    Дьиэлэр бугул курдук, одоҥдодоҥ логлоһон олороллор. Н. Габышев
    Балыгынан одоҥ-додоҥ да буоллар мэҥиэ бырахпыттара. М. Доҕордуурап
  2. даҕ. суолт. Быста-быста салҕанар, быстах-остох. Прерывистый, отрывистый
    Тохтоон хаала-хаала салҕанар, одоҥ-додоҥ кэпсэтиилэрин түмүктээбиттэрэ. Амма Аччыгыйа
    Омос көрдөххө, туох да сибээһэ суох одоҥ-додоҥ суруйуу курдук, ол да буоллар сүнньүн, наадалааҕын этэр. И. Никифоров
    Ол ыһыахтан одоҥ-додоҥ өйдөбүллэр хаалбыттар. БН СУ
төһүү

төһүү (Якутский → Якутский)

  1. аат.
  2. Туох эмэ ыараханы олуйан өрө көтөҕөргө туттуллар туох эмэ (хол., ураҕас), олуур. Приспособление (напр., в виде палки) для поднятия тяжести при помощи меньшей силы, рычаг
    Бүүчээн төһүүтүгэр дылы (өс ном.). Умайан күүдэпчилэнэр бэрэбинэлэри эр бэртэрэ дьон төһүүнэн күөлгэ үҥкүрүтэн киллэрдилэр. Амма Аччыгыйа
    Баай хара тыа туллар тутааҕын курдук логлоһон олорбут баараҕай төҥүргэстэри төһүүнэн өрүтэ түөһэн үллэҥнэттилэр. М. Доҕордуурап
    Араас үлэни чэпчэтэргэ уонна түргэтэтэргэ, ордук улахан ыарахаттары көтөҕөргө уонна сыҕарытарга дьоннор булуогу, төһүүнү, харчаакыны былыр-былыргыттан тутталлара. ПАВ Ф-7
  3. көсп. Кими, тугу эмэ туохха эмэ көҕүлүүр, хамсатар, сүрүннүүр күүс. Сила, содействующая росту, развитию кого-чего-л., движущая сила, двигатель
    Тэрийэр үлэни тупсарыы былааннаах сорудаҕы толорууга быһаччы төһүү буолар. Дьону үөр. Тыа хаһаайыстыбатын бородууксуйатын элбэтиигэ уонна хаачыстыбатын тупсарыыга биригээдэнэн бэдэрээттэһэн үлэлээһин сүрүн төһүүнэн буолла. ФП МХ
    Ходуһа уонна мэччирэҥ сирдэрин үүнүүлэрин үрдэтиигэ биир төһүүнэн сааскы өртөөһүннэри сыл аайы тэрээһиннээхтик ыытыы буолар. ДӨАҮөКТ
  4. даҕ. суолт. Туохха эмэ сүрүн күүс буолар, тугу эмэ сүрүннүүр, тутаах. Побуждающий, движущий к чему-л., основной, ведущий
    «Хоһооннор, поэмалар» диэн кинигэ …… бэчээттэниэҕиттэн Чаҕылҕан саха литературатын биир төһүү үлэһитин быһыытынан киэҥник биллибитэ. Софр. Данилов
    Аныгы көрдөбүлүнэн бырайыактыыр институт төһүү дьонунан бастыҥ архытыактардар буолуохтаахтар. Н. Лугинов
    Бу дойдуга дьиэ кэргэн экэниэмикэтэ инники сайдыыга төһүү күүс эбит. «Чолбон»