Якутские буквы:

Якутский → Русский

лыс

подр. лёгкому треску, напр. лопнувшего стекла, треснувшей льдинки.

Якутский → Якутский

лыс

тыаһы үт. т. Хатан хаптаҕай предмет (хол., халыҥ өстүөкүлэ, тимир) быһа баран тостор эбэтэр киһи тарбахтарын ууннары тардыалаан, тугу эмэ тыган тыаһатар тыаһа. Подражание треску (напр., лопнувшего толстого стекла, плоского металлического предмета) или щелчку (напр., по лбу или пальцами).

лыс гын

биирдэм тыас туохт. Тосту баран хатаннык доргуйан тыаһаа (хол., халыҥ өстүөкүлэ, хаптаҕай тимир), эбэтэр тугу эмэ тыган тыаһатар курдук тыаһаа. Издать треск или щелчок (напр., о лопнувшем толстом стекле)
Туола сылаата киирэн, исиһит тэн минньигэстик сыҥааҕа лыс гыныар диэри дьааһыйда. П. Аввакумов

лыс гыннар

лыс гын диэнтэн дьаһ
туһ. [Суруксут] тарбаҕын лыс гын наран баран сототунан оонньоон, курусуунанан дугуйан, хааман доҕуйан барда. Суорун Омоллоон
Бартыбыалын …… сомуогун лыс гыннара аһа баттаан, география учебнигын таһааран арыйан көрө олордо. Н. Габышев

лыс-лас

сыһ. Тыастаахтык охсуллуталаан, охсуолаан. С треском, потрескивая и стуча. Лыс-лас тыаһаа


Еще переводы:

лысхалдьый

лысхалдьый (Якутский → Якутский)

лысхай диэнтэн арыт
көстүү. Куонаан аргыый аҕай лыс халдьыйан кэлэн олорунан кэбистэ. Болот Боотур

лыһырҕаа

лыһырҕаа (Якутский → Якутский)

тыаһы үт. туохт. Арыттаан «лыс-лыс» гынан тыаһаа. Из давать, производить прерывистый треск, потрескивать, трещать, щёлкать, пощёлкивать
Репортердар сырсаллар, фото аппарааттар лыһырҕыыллар. ОН КТБК
Табалар эҥээннэрин тыаһа суот туорааҕын охсуолаан эрэргэ дылы лыһыргыыр. А. Кривошапкин (тылб.). Тэҥн. лаһырҕаа

лыһырҕас

лыһырҕас (Якутский → Якутский)

I
лыһырҕаа диэнтэн холб. туһ. Оҕустар харсан муостара лыһырҕастылар
II
даҕ. Лыһырҕаан иһил лэр, арыттаан «лыс-лыс» гынар. Издающий прерывистый треск, щёлканье (напр., об ударах счётных костяшек друг о друга)
Лыһырҕас тыас.  Бэл тыала да тула сэллээтэ, Т и и с т э р и м лыһырҕас, дьагдьайдым. Чэчир-85

лэбин

лэбин (Якутский → Якутский)

көр лэбэн-түөрэ
Уу кытыытыгар хомус, маннык, бөдөҥ кы лыс, чоокура, боруу, лэбин оттор баһылаан үүнэллэр. ПАЕ ОС
Лэбин маҥнай апараҕас сибэккилээх, онто хойут маҥан түү буолар. ПАЕ ЭАБ

лысхаччы

лысхаччы (Якутский → Якутский)

сыһ., кэпс. Соноон, модьураан лысхайар курдук, лысхаҕар, лыс хайан көстөр гына. Бросаясь в глаза своей полной, плотной фигурой при невысоком росте (о человеке); выделяясь своими тугими крутыми боками, объёмистым видом (напр., о с ум к е , сосуде)
Кырдьык, үтүө сылабаар эбит. Хаарыаны, өҥүрүк куйаас күн иннибэр лысхаччы уурунан баран, [чэй] куттан иһэн унаарыта олордорбун. И. Гоголев

лыһыгыраа

лыһыгыраа (Якутский → Якутский)

I
1. тыаһы үт. туохт. Үр ү т- ү ө һ э ох с ул л а н «лыс-лыс» г ынан тыаһаа. Непрерывно ударяясь друг о друга, производить частый звонкий стук, звонко стучать (напр., о зубах дрожащего от холода человека)
Айдаар тоҥон тииһэ биллэ-биллибэттик лыһыгыраата. Софр. Да нилов. Тииһим лыһыгырыыра бу баар! — Титирээбит да этим уһуктарбар. Уллуҥаҕым хаан оҕуолуура, Олооччум угунньата соһуллара. М. Тимофеев
Ты раахтар мотуора үлэлээн дьигиһийдэ, тиһиликтэрэ лыһыгырыы тыаһаатылар. «ХС»
2. Күл туохтууру кытта -ан сыһыат туохтуур форматыгар ситимнэһэн, «чуор куоласкынан ис киирбэхтик күл» диэн суолтаҕа туттуллар. В сочетании с глаголом күл ‘смеяться’ (в ф. деепр. на -ан) употребляется в значении «смеяться весело и звонко»
Соһуйан кэҕис гыммыппытыттан Василий оҕо күлэн лыһыгырыыр. Амма Аччыгыйа
Ыраах ханна эрэ Дуня күлэр саҥата сүрдээх чуордук сэр гэхтик лыһыгыраан иһилиннэ. А. Фёдоров
II
дьүһ. туохт. суолт. Бииртэн биир кэккэлээн көһүн (чопчу быһыылаах дьоҕус предметтэри этэргэ). Выстроиться или предстать перед глазами плотным ровным рядом или рядами (о мелких предметах одинаковой формы, напр., о пуговицах). Сонун эҥээригэр элбэх тимэх лыһыгыраабыт. Тэҥн. лаһыгыраа II

доҕуй

доҕуй (Якутский → Якутский)

туохт. Такымнаргын күүскэ накыҥнат (хаамаргар). Сильно подгибать колени (при ходьбе)
Сорук Боллур уол Ойон киирэн Аан таһыгар Арылы тойон оҕонньор иннигэр Дугдурус гына тура түһэн баран, чуо-бааччы доҕуйан, Сүгүрүйбэхтии турда. П. Ядрихинскай
Тарбаҕын лыс гыннаран баран, сототунан оонньоон, курусуунанан дугуйан, хааман доҕуйан барда. «Чолбон»
Атахтаргын накыс гыннаран бокулуоннаа, тоҥхой. Поклониться, согнуться в поклоне, подогнув ногу
[Кыыс] нусхайа тобуктаан, бүк түһэн доҕуйан …… уҥа илиитигэр тутан аҕалбыт туос оҥоойуктан эмтээх илгэни [Куралай Кустукка] айаҕар кутта. Д. Апросимов
Атахтаргын биир кэм имигэстик накыҥнатан хамсан, эккирээ (хол., оһуокайга). Двигаться ритмично и слегка склонившись вперед, приседая (напр., в танце)
Доҕордуура дьоннорум, Тойугунан туһулаан Туойан, доҕуйан иһиэҕиҥ! Саха фольк. Оһуохайдыыр оонньууну Оторсуннаах алааһын оройугар доҕуйан Оонньоон-күлэн көрүөҕүҥ! С. Зверев
[Эбээннэр] Атаҕы дьүөрэлээн доҕуйан Ачаттан тирэнэн тэйбиттэр. С. Дадаскинов
Тобуккунан доҕуй - сатыы тэлэһийэ хаамп; кэрийэ сырыт. Скитаться, странствовать (пешком)
Тоҕус уон үрэҕи Муустаах далайтан Соҕуруу Дьугдьуурга диэритин Тобукпунан доҕуйбут …… Муҥутуур Мутуктуур Тарбааскын Мин ахан буоллаҕым ини дуу?! Амма Аччыгыйа